Te Pihinga Flashcards
Whanake
To move onwards, upwards, grow
Hāunga
Besides, except, not including, apart from, notwithstanding, not counting, excluding, despite
Rīpene
Ribbon, tape recording, audio tape, cassette tape
Papakupu
Dictionary
Kapi
Be occupied, filled with, covered with, covered over, occupied fully
Pōnānā
To be hurried, flustered, anxious, too eager, hasty, frustrating
pākākā
(adjective) be reddish-brown, ginger-coloured, chestnut, burnt orange, ochre
Be scorched
ururua
(verb)(-tia) to be overgrown (with bushes)
pākihi
(noun) open grasslands, barren land, open country
kāore i ārikarika
(particle) it was not restricted, there were many, there were a lot of, there was a lot of - an idiom used to express what a large number there were, a large amount or the strength of support, etc.
orotā
(verb) to be exterminated, utterly consumed, voracious, destructive, wreak havoc
(noun) destruction, obliteration, annihilation, demolition
ruarua
(verb) to be few, several
tīoriori
(verb) to be loud, resounding
ahorangi
(noun) teacher of high standing, professor
whatu
(verb)(-a) to weave (garments, baskets, etc.), knit
toe
(verb)(-a) to be left over, remaining, leave, reserve
kōhungahunga
(stative) be young (of people, birds and animals)
(noun) infant, young, fledgling
pakupaku
(verb) to be small, little, minute, tiny, diminutive
What the heck is that thing?
He aha kē nei taua mea?
Hang on a minute
Taihoa ake nei
Heck ive lost the word
Aue kua ngaro te kupu i a au
Let me think of the word
Kia kimihia ake nei te kupu
kawanga whare
(noun) house-opening ceremony - the formal pre-dawn ceremony to open a new building, especially a meeting house. Because the newly carved house has been made of timber from the forests of the atua, Tāne-mahuta, and because there are carved figures of ancestors around the walls of the meeting house, the tapu on the house has to be lifted so that the building can be used by everybody. The tohunga recites karakia outside the building and the building is named. There are three karakia used, the first about Rātā, an early ancestor who was a carver and builder of canoes, and the birds of the forest which have to be appeased. The second karakia is to lift the tapu from the building and the tools used, and the third is an appeal to the atua to make the house stable and firm, to avert accidents and to make it a pleasant dwelling place. Then the tohunga and a ruahine (an older woman of rank and past child-bearing age), or a young girl, enter the house treading over the door sill, called takahi i te paepae tapu. Traditionally they would carry a cooked kūmara as well. Everybody follows the tohunga into the house as he moves around from the left side (facing out) of the house to the right. The tohunga strikes each of the carved figures with kawakawa leaves, as he moves around the house
tāinga o te kawa
(noun) tapu removal ceremony, striking with a branch of kawakawa, performing the kawa ceremony - when dedicating a new building or canoe
tua
(verb)(-ina) to fell, cut down
muru
(noun) confiscation
whakapuare
(verb)(-ngia,-tia) to open, disclose
noho hītengitengi
(verb) to squat on toes, squat down
pewa
(verb) to raise the eyebrows - in wonder, anger,
Ka moe ngā kanohi, ka hī ngā pewa, ka tau ngā pane, ka whakatau te reo katoa i te rōreka e whakahaua rā e te waiata
The eyes close, the eyebrows are raised, the heads are bowed and they all join in sweet music as directed by the song.
hī
(verb) to raise (the eyebrow)
whakapuaki
(verb)(-na,-tia) to utter, disclose, express, reveal, declare, state
tungou
(verb) to nod, bow the head, nod in agreement
whakapohane
(verb)(-tia) to expose the buttocks and private parts - an act of contempt
(verb) to act in a ridiculous manner
tou
(noun) anus, posterior, tail (of a bird)
raraku
(verb)(-a,-hia,-tia) to gently scratch the hand as an amorous gesture
whare tapere
(noun) house of entertainment, theatre, community centre, arena, auditorium - traditionally a place where people gathered for entertainment
whare mātoro
(noun) entertainment house - traditional house for entertainment and social intercourse
pūtake
(noun) cause, reason, origin, source
mina
(verb)(-hia,-ia,-tia) to desire, feel an inclination for, wish
nanao
(verb)(naomia,naomanga) to take hold of, feel with the hand, handle, grasp, grab, snatch, gather together
takatāpui
(noun) close friend (of the same gender), intimate friend (of the same gender)
takatāpui: (noun) lesbian, gay, homosexual, gay men and women
hihiri
(verb) to be dynamic, energetic, spirited
whirinaki
(noun) to lean, slant, slope, depend on, rely on
kaitā
(noun) printer, publisher
tā
(verb)(-ia) to print, publish
He tauhou katoa rātou ki tenei
tū mahi.
They were all unfamiliar with this sort of work.
pōhā
(noun) kelp bag - a receptacle made of kelp and tōtara bark to hold preserved birds
ritenga
(noun) likeness, custom, customary practice, habit, practice, resemblance, implication - the normal way of doing things
whiringa waewae
(stative) be cross-legged
korotaha
(verb) to glance, look askance, view with suspicion
pākiki
(modifier) inquisitive, inquiring, curious, questioning, analytical, probing
raihana
(loan)(verb)(-tia) to license
hūmaeko
(noun) tail of a bird, tail feather
Ko te āhua o te mea nei
This thing is shaped
kaha
(noun) rope, noose, snare for catching birds when they come to drink
huahua
(verb)(-tia) to boil with heated stones - tradition way of boiling water
whata
(noun) elevated stage (for storing food, etc.), storage place
tono
(verb)(-a,-ngia) to request, send, ask for, apply for, order, demand, bid, command
pāhiketepaoro
(loan)(noun) basketball
karukaru
(stative) be dilapidated, rundown, derelict, ramshackled, shabby
uta
(verb)(-ina) to load on, put on
hāmama
(verb) to shout, yell, open the mouth - as with other words for shouting, it is the mouth, rather than the person that does the action
Rara
Tekau mā rua ngā takirua rara ki tēnā taha, ki tēnā taha o te tinana (RP 2009:349). / There are twelve pairs of ribs on each side of the body.
tārai: (verb)(-a,-tia)
to fashion, shape, sculpt, dress - especially of working timber with an adze
kōawaawa
(noun) narrow gully, gorge, ravine, valley
māroa
(stative) be expressionless, unenthusiastic
Māroa ana tōna konohe i a ia e kai paipa ana
His face was expressionless when he was smoking.
taikaha
(verb) to be stubborn, persistent, violent, strict, severe, hard-nosed, stern, harsh, forceful
matapiko
(verb)(-tia) to be stingy, mean, covetous, ungenerous
hēkeretari
(loan)(noun) secretary
kāpō
(stative) be blind, blindly
tinihanga
(verb)(-tia) to deceive, cheat, trick, flout, take liberties with, tease, mock
porohewa
(verb) to be bald, being bald at the back of the head
māhunga
(noun) head
kaiponu
(verb)(-hia,-tia) to keep to oneself, withhold (especially of things which should be shared, including knowledge), refuse to let go
mahake
(modifier) small, little, minute, tiny, diminutive
mārohirohi
(noun) strong person, brave person, powerful person, powerhouse
whakahīhī
(verb) to be vain, conceited, arrogant, smug
patipati
(noun) flattery
I tinihangatia a ia i ā rātau patipati She was deceived by their flattery.
totitoti
(verb) to limp, hobble
kura māhita
(loan)(noun) teacher
kotiti
(verb) to go astray, stray, deviate, go off course, digress, get sidetracked
haututū
(stative) be mischievous, insubordinate, troublesome
harawene
(noun) envy, jealousy
raorao
(noun) level or undulating country, lowlands
Ko ngā raorao katoa ka whakarewaina ake, ko ngā maunga katoa me ngā pukepuke, ka whakapāpakutia iho: ko ngā wāhi kōpikopiko ka meinga kia tika, ko ngā wāhi taratara kia papatairite
Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain.
auheke
(noun) slope, short descent
tuawhenua
(noun) mainland, land (as opposed to the sea), inland, interior (as opposed to the coast), continent
karapoti
(verb)(-a) to surround, hedge in, encircle
maru
(stative) be covered, shaded, sheltered, thickly populated
nōhia
(verb) to be sat upon, inhabited, frequented - a passive form of noho
whīnau
: (noun) hīnau, Elaeocarpus dentatus - variation of hīnau. Tall forest tree with long leaves, whitish underneath and producing masses of white flowers and edible berries, the pounded kernels of which form a meal from which hīnau bread is baked, while the bark is used for dye
waihonga
(noun) nectar
Ka unuhia te waihonga harakeke, ka whakaemia te puehu o te raupō hei poke parāoa
Nectar was taken from flax and cakes were made from raupō (bulrush) pollen.
torotoro
(verb)(-a) to visit (a number of times or places), reconnoitre
toro
(verb)(-a,-hia,-na) to visit, go to see, pay a visit, call on, survey, reconnoitre, probe, explore