Ako Flashcards

1
Q

Pūrangiaho

A

To be seeing clearly, understand, know

Ko wai te kaikōrero o tētahi reo, ahakoa te reo, e mārama ana, e pūrangiaho ana ki ngā kupu katoa o tōna reo? (HM 4/2009:3). / What speaker of a language, whatever the language, understands fully every word of that tongue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Kamakama

A

Be Quick, eager, keen, nimble

E hoa mā, kia kamakama, kua maoa ā tātou pēkana me ngā hēki!
Hey guys, hurry up, our bacon and eggs are cooked!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Kakare

A

Verb - To be agitated, stirred

Kakare kau nei te tau o taku ate (W 1971:100). / My emotions are stirred.

Noun - emotion, feeling, sentiment, passion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Kahirakiraki

A

To be unreliable, undependable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Iti kahurangi

A

Something of great value

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Kakī mārō

A

to be obstinate, intractable, inflexible, unbending, obdurate, pig-headed, stubborn, dogmatic, unyielding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Kānataraka

A

(loan)(noun) contract

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ihorei

A

(noun) person of rank, leader, important chief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ipukarea

A

(noun) ancestral home, homeland, native land, inherited land - significant water or geographical feature of a tribe’s homeland relating to the tribe’s identity and the source of their livelihood. Describes a body of water within a vessel, a place that represents the history and emotional attachment of the tribe, a place central to the identity of the people where they can go to be rejuvenated, a place that represents the hopes and aspirations of the people, the lifegiving waters from which they drink. It is also the place associated with significant battles of the tribe and where the bones of their ancestors lie. As an example, Lake Waikaremoana is the ipukarea of Ngāi Tūhoe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

kāpātau

A

kāpātau: if, but if - a conjunction

He toki ōnewa, hāpūpū mārire; kāpātau he mata toki pounamu, e tū te tātai o te whakairo (W 1971:36). / An adze of granite becomes quite blunt; but with a cutting edge of greenstone the carving is adorned. (A whakataukī suggesting that a talented person with the right tools for the job will succeed where a person lacking the appropriate skills and tools will not.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

nunumi

A

(verb) to disappear, go out of sight, depart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ao tūroa

A

(noun) light of day, world, Earth, nature, enduring world, natural world

Moriānuku: ——He puke kei Te Rerenga Wairua. Hei reira ngā wairua poroparoaki mai ai ki te ao tūroa (M 2004:204). / Moriānuku: A hill at Te Rerenga Wairua (The Leaping Place of Spirits). There the spirits bid farewell to the natural world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

tāwharau

A

(verb)(-tia) to shelter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Hūkere

A

(verb) to be steep, precipitous, sheer

Ka tae ki Whangārei kātahi ka tino nui rawa te hau, hūkere ana te ngaru, me te pōuri anō o te rangi, tē kitea ngā wāhi tūmū me ngā wāhi kōhatu
When they reached Whangārei then the wind was extremely strong, the waves were sheer and the sky was so dark that the outcrops and the rocky places could not be seen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

nanakia

A

(verb) to be better than expected, not too bad, pretty good

He nanakia tonu te āwhina a te iwi (HP 1991:80). / The effort of the people was not too bad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

torutoru

A

(adjective) be few

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Apaapa

A

apaapa: (noun) level, layer

Ka eke atu au ki te tuatoru o ngā apaapa o te whare. / I ascended to the third level of the building.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Tapa

A

(verb)(-a,-ia,-ina,-ngia) to call, name

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tohe

A

(verb)(-a,-ngia) to argue, persist, insist, contend with, press for, persevere, refuse, object, protest, try, dispute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Whakakai

A

(verb)(-ria) to use as an ornament

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Paoro

A

Echo
Mau ana te paoro ki runga o Maunga-a-Kāhia (JPS 1901:203). / The echo was heard on Maunga-a-Kāhia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

hahaki

A

(noun) ostentatiousness, flamboyance, dash, vanity, brashness, flashiness

Kātahi nei te wahine hahaki ko Uru. E rua hāora e whakapaipai ana i a ia ia ata (PK 2008:64). / What a vain woman Uru is. She spends two hours each day beautifying herslf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Kōtētē

A

(verb)(-tia) to squeeze fluid out of anything, to milk

Āwhinatia ahau ki te kōtētē i ngā rēmana nei. / Help me squeeze these lemons, please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Whenewhene

A

(modifier) rough, choppy (of the sea)

whenewhene: (noun) roughness, choppiness (of the sea)

Engari kia maumahara tātou ko te wā o te āiō tēnei, taihoa anō te tuarangaranga, te whenewhene o Hinemoana! (HM 2/1989:1). / But we should remember that this is a time of calm, in the future the boisterousness and roughness of Hinemoana will occur again!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Tuarangaranga
(verb) to be unsettled, perplexed, rough, boisterous (of the sea) Ka hoki kōmuri mai te titiro ki te pae maunga o Tararua, kei tōna take nei ko ngā wai rahopē i ētahi wā, tuarangaranga i ētahi wā, o Te Whanga-nui-a-Tara e papaki nei ki ōna takutai huri noa, huri noa i tēnei whanga (H 1992:4). / Looking back at the Tararua mountain range, at its base are the sometimes calm waters, at other times rough, of Wellington, breaking on its coast right around this bay.
26
Kōwaowao
(verb)(-tia) to overgrow, choke, overrun Ko te whakawhirinaki atu ki ngā whakatakoto o tērā o ngā reo kei te kōwaowao i tō rātou āhei ki te whakaputa whakaaro, he wairua Māori anō kei roto (HM 2/1994:3). / The reliance on the structures of that other language is choking their ability to express their thoughts in a way that is quintessentially Māori.
27
Taupatupatu
(verb)(-a,-hia,-tia) to compete, vie with one another, rally (tennis, etc.), debate, argue, call into question, beat one another
28
Taukaikai
(verb) to quarrel, squabble, disagree
29
Taukumekume
(verb)(-a,-tia) to vie for, struggle for, pull one against another, argue
30
Ohinga
(noun) childhood, youth Ko tāna mahi nui i tōna ohinga, he āwhina kē i ngā mahi whakahaere i te whare o tōna matua (TTR 1998:169). / Her main work in her youth was assisting in the running of her father's home.
31
Tauwhiro
(verb)(-tia) to tend, care for E tama mā e, tauwhirotia mai te waka o te makau (JPS 1921:100). / Oh young men, take care of the loved one's canoe.
32
Whakarewa
(verb)(-ia,-ina,-ngia) to set in motion, launch, put afloat Ka whakarewaina ngā waka taua nei, a 'Te Kōtui-tī' me 'Te Tai-o-te-puruhi', ka maunu te ope taua ko te hoenga ki te takiwā ki Waitangi (NIT 1995:331). / The war canoes 'Te Kōtui-tī' and Te Tai-o-te-puruhi' were launched and the war party set off to paddle to the Waitangi district.
33
Pōtango
(adjective) be very dark
34
Repo
(noun) swamp, bog, marsh
35
Punanga
(verb) to take refuge Kātahi ka oma me tōna whānau, ka punanga ki Te Waipounamu ki a Rerewaka, te rangatira o Ngāti Tū-te-ahunga o Ngāi Tahu Then he and his family took refuge in the South Island with Rerewaka of Ngāti Tū-te-ahunga, a section of Ngāi Tahu.
36
Matapaki
(verb)(-na,-tia) to make the subject of talk, discuss
37
Whirinaki
(noun) to lean, slant, slope, depend on, rely on
38
Tūpuhi
(verb) to be thin, lean, skinny
39
Riringi
(verb)(-a,-hia,-tia) to pour, pour out, pour in
40
Maringi
(stative) be spilt, flow, pour down
41
Māngaro
(modifier) tasty, mealy, floury
42
Tairanga
(verb)(-tia) to be elevated, raised up, encouraged, fostered, promoted
43
Hahaki
(noun) ostentatiousness, flamboyance, dash, vanity, brashness, flashiness (modifier) ostentatious, flamboyant, dashing, vain, brash, flashy, grandiose, showy, swanky
44
Ia nei
ia nei: (particle) then, indeed, therefore - a particle to add emphasis, including to questions and commands. Sometimes written as one word, i.e. ianei
45
Harawene
Jealous
46
Rūkahu
(verb)(-hia,-ngia,-tia) to tell lies Ka rīria atu e Tūhawaiki, me te karanga atu e rūkahu ana ia; nō konei ka taki whawhai (TTR 1990:27). / When Tūhawaiki upbraided Karetai for telling lies the two leaders came to blows.
47
Tūpono
(verb)(-hia,-tia) to come upon accidentally, happen, happen by chance, come about, chance upon
48
Tōpito
(noun) end, extremity
49
Matapaki
(verb)(-na,-tia) to make the subject of talk, discuss
50
Memeha
(verb) to be weak, limp, lacklustre
51
Haehae
(verb)(-a,-tia) to scratch, draw, cut up, lacerate, tear - to lacerate the limbs, body and even the face with flakes of obsidian at tangihanga, particularly by the wife and close female relatives, was a traditional custom.
52
Whīra
(loan)(noun) feelings
53
Tūtata
(verb) to be near (of place or time), adjoining, adjacent, close to
54
Mānakanaka
(verb) to be apprehensive, anxious (noun) anxiety, concern, worry, apprehension, unease, disquiet Ka haere ngā tau. Haere nei, haere nei, nāwai ā ka oho haere anō tō rātou maunga, ka puhapuha, ka oioi, e mānakanaka ai te iwi The years passed. On and on, and eventually their mountain awoke, erupting and shaking causing the people to become anxious.
55
Ngātahi
(modifier) together, simultaneously, as one, in unison, at the same time, concurrently
56
Rētō
(modifier) deep He wāhi rētō tērā taha (W 1971:338). / That side is a deep part.
57
horokukū
(stative) be reluctant, disinclined, unenthusiastic, unwilling
58
mokonaha
(verb)(-tia) to muzzle (an animal)
59
aniani
(verb)(-hia,-tia) to disparage, belittle, criticize, scoff at
60
urupounamu
(verb)(-hia,-tia) to question - especially of important issues and topics and not of frivolous matters
61
kūare
(verb) to be ignorant, unaware, unenlightened, naive, uninformed, illiterate, uneducated, unknowing, low in the social scale, held in no esteem
62
apakura
(verb)(-tia) to sing a lament I mōhiotia ai he tamaiti tēnei e apakuratia nei (M 2006:62). / It was known that this lament was being sung for a child.
63
tairoa
(adjective) be lingering, spending time over (anything) He tairoa ahau ki te moe (W 1971:365). / I am spending too much time sleeping.
64
tautohetohe
(verb)(-a,-ngia,-tia) to contend with each other, persist, argue, debate, haggle, quarrel
65
hāhi
(loan)(noun) church, sect, religion
66
pōhēhē
(verb)(-tia) to misunderstand, think mistakenly
67
whakapuaki
(verb)(-na,-tia) to utter, disclose, express, reveal, declare, state
68
wherawhera
(verb)(-hia,-ngia) to open out, spread out, fan out
69
kakā
(stative) be hot, red-hot (e.g. chillies), inflamed
70
haepapa
(verb)(-tia) to eradicate, annihilate
71
karaka maoa
(noun) person who cant swim - figurative term likening a non-swimmer to a mature karaka berry that sinks in water He karanga mate te hari i te karaka maoa ki te hī i runga waka, kāore nei ōna hākete whakaora (HJ 2012:20). / Taking a non-swimmer fishing on a vessel without her life-jacket is asking for trouble.
72
waewae tapu
(noun) newcomer, rare visitor - a person who has not been to a particular marae or place before
73
taute
(verb)(- a,-tia) to tend, look after, nurture
74
tūroro
(verb) to be sick, ill, unwell
75
taurekareka
(verb)(-tia) to be enslaved
76
pīoioi
(verb)(-hia,-tia) to shake, brandish, wave, sway Kātahi mātou ka mōhio he rū. E tū ana he kōhua i te ahi, e pīoioi ana, me ngā kete e tare ana, i runga i te whare, oraora katoa ngā kete me te kōhua, wehi ana mātou katoa (TKM.MM 1/2/1855:30). / Then we knew it was an earthquake. A pot was standing on the fire and it, along with the kits hanging on the house were swaying. The kits and the pot were fine but we were quite scared.
77
kairoro
(noun) lover, beloved one, darling I titoa e ia tana waiata aroha ki tana kairoro. / She composed her love song for her lover.
78
pakiwaituhi
(noun) cartoon, animation
79
mui
(verb)(-a) to swarm round, infest, plague, flock to
80
whara
(stative) be struck, hit accidentally, injured, hurt, wounded
81
puiaki
(adjective) be rare, precious, valued, prized
82
ōnewa
(adjective) dark grey Rangi: He aha te tae o tō hūtu hou, he pango? Pare" Āe, ko tōna pango nei, me kī he ōnewa kē te tae (HKK 1999:191). / Rangi: What colour is your new suit, is it black? Pare: Yes, it's blackish, but I would say that the colour is dark grey. ōnewa: (noun) dark grey stone, basalt ōnewa: (noun) short weapon made of dark grey stone
83
hāpūpū
(adjective) be blunt
84
Mārire
(particle) exactly, absolutely, unequivocally, positively, seriously, essentially, indubitably, for the most part, in the main, deliberately, intentionally, carefully, really, gently, quietly, silently, completely, thoroughly, well and truly, actually, in fact, quietly, peaceably, peacefully, just, merely, very - a word to intensify and add emphasis, often translated by one of the above. Where mārire follows a verb in the passive it will take a passive ending also, usually -tia
85
tātai
(verb)(-a,-hia) to adorn, deck out, beautify
86
ukauka
(verb)(-tia) to sustain, support, bear Ko 1940 te tau i taea ai e Te Puea te hoko mai tētehi pāmu e tū tata ana ki te marae, i runga i tana tūmanako, ka puta mai i reira ētehi whiwhinga moni hei ukauka i Tūrangawaewae (TTR 1996:47). / In 1940 Te Puea was able to buy a farm close to the marae, which she hoped would provide an income to sustain Tūrangawaewae. (verb) to be preserved, last Ka kawea ngā kai ki runga whata kia ukauka ai mō ētahi rangi (W 1971:466). / The food was placed on raised platforms so that it would last for a number of days.
87
Wharau
(noun) temporary shelter, booth, shed
88
matapiko
(verb)(-tia) to be stingy, mean, covetous, ungenerous
89
maioha
(verb)(-tia) to greet affectionately, welcome, appreciate
90
ngākaunui
(verb)(-tia) to be eager, zealous, keen, kindly disposed towards, enthusiastic
91
rikarika
to be eager, keen, enthusiastic
92
pari
(verb)(-a) to come in, flow (of the tide), flow over, flood
93
Whakahihi
Ko āna tohutohu ko te ngākau whakaiti, ā, kia kaua e whakahīhī, e whakamanamana (EM 2002:9). / Her advice was to be humble and not to be conceited or boastful.
94
pūhaehae
(stative) be envious, jealous
95
whakatau
(verb)(-a,-hia,-ngia,-ria) to decide, settle, prepare, determine, arbitrate, adjudicate
96
hīwanawana
(stative) be dishevelled, unkempt
97
taurima
(verb)(-tia) to treat with care, tend, entertain, foster, adopt
98
penapena
(verb)(-hia,-tia) to take care of, attend to, cherish, husband, look after, save up, store up
99
whakaupa
(verb)(-ia,-ngia) to delay, prolong, protract
100
maimoa
(verb)(-tia) to cherish, take care of
101
Mīrā
Orite ki a manaaki
102
wahawaha
(verb)(-a,-ina) to carry on the back
103
haupa
(verb)(-ia,-tia) to bite, eat E haupa tonu ana tōku waha i ngā hua rākau, hei oranga mō taku hauora. / I continue to eat fruit for my health. (noun) food
104
kūreitanga
(noun) point (of the nose), end (of the nose)
105
ngaoko
(verb) to feel a tickling sensation, itch
106
Māwherangi
Taka ko roto nei ka māwherangi au, ē Whilst all within is in a turmoil.
107
Ngoto
(verb) to be vigorous, intense (verb) to penetrate Noun - intensity,depth Me pēhea te whakaatu i te ngoto o te aroha o Hinemoa ki a Tūtānekai? How can we show the depth of Hinemoa's love for Tūtānekai?
108
āhuaatua
(modifier) discourteous, rude, audacious, offensive
109
whakaniko
(verb)(-hia,-tia) to adorn with curves, enhance, ornament, embellish
110
tāwara
(noun) flavour, taste, tenor, essence
111
hiwa
(verb)(-ia) to be watchful, alert, focus on
112
tūtanga
(noun) portion, division, segment, group, sector, subdivision, section
113
uara
(verb) to desire, value
114
kōhimuhimu
(verb)(-tia) to whisper, gossip, backbite, defame, denigrate
115
manapori
(adjective) be democratic
116
taupori
(noun) population Nō te whakaputanga o ngā tatauranga o te tau 1896 ka kitea kei raro rawa te taupori Māori e putu ana (e 42,000). Koinei te tokoiti rawa o te Māori atu i te tīmatanga o te whakataiwhenuatanga (Te Ara 2014). / When the census of 1896 was published it was seen that the Māori population had declined drastically (42,000). The number of Māori was at its lowest since colonisation began.
117
pāpori
(noun) social, society, public - of or relating to society or its organisation
118
pori
(noun) people, tribe Ko wai te ingoa o tō koutou pori? What is the name of your people?
119
tīorooro
(verb)(-tia) to make a harsh high-pitched sound
120
māharahara
(verb)(-tia) to think frequently of, think about
121
whanowhanoā
(verb) to be annoyed, irritated, exasperated Nā ēnei waimarietanga o tātou ki tā rātou mātakitaki mai e hēmanawa nei, e whanowhanoā nei, e puku nei ō rātou rae ki te arokore mai o te iwi Korukoru When they see how fortunate we are they are exasperated, annoyed and angry at the indifference of the Turkish people.
122
pōkokohua
(verb)(-tia) to curse, cuss Kia kī te puku i te waipiro, tino kino te kangakanga ki te tangata, ka pōkokohuatia e ia ahakoa ko wai When he had a stomach full of alcohol he was terrible at swearing and cursing people, no matter who they were.
123
whakamātau
(verb)(-hia,-ria,-tia) to attempt, try, experiment, cause to know, teach, tempt, try out, trial Ka whakamātau anō au i ngā mea nunui I actually tried the large ones.
124
whakawhetai
(verb)(-tia) to give thanks, be grateful - reputed to have been adopted from Tahitian in post European contact times E whakawhetai ana te komiti ki te kaha o Mohi Tūrei ki te tuhi mai i ēnei kōrero i runga i tōna tuarā, i roto i ōna māuiuitanga taumaha The committee is grateful for Mohi Tūrei's energy in writing these accounts while on his back with his serious illnesses.
125
Mate ikura roro
(noun) stroke - a sudden disabling attack caused by an interruption in the blood flow to the brain
126
mate hukihuki
(noun) epilepsy
127
mauri moe
(verb) to be unconscious
128
pātuki
(verb)(-a) to strike, knock, beat, pound, assault
129
whakatairanga
(verb)(-hia,-tia) to raise up, elevate, promote, advertise, market, emphasise
130
waipuke
(verb)(-hia,-tia) to flood, inundate
131
pito mata
(noun) potential - literally the 'uncooked portion'. The uncooked piece of kūmara that can be replanted having the potential to produce many more kūmara
132
hauata
(noun) accident
133
kirikā
(noun) fever
134
pōātinitini
(verb) to be giddy, dizzy, faint, light-headed, brain-weary
135
anahera
(loan)(noun) angel
136
whakapāha
(verb) to exclaim in astonishment, sigh, express regret, apologise
137
para
(verb)(-hia,-ia,-ngia) to clear, cut down (bush, etc.), remove obstructions, shine clearly, come out from behind the clouds
138
mahuki
(verb) to well up in the mind (of emotions), spring up Otirā, hei whakaahua i te wairua o tēnei huihuinga, koinā tonu te kōrero mātāmua ka mahuki ake i roto i ngā whakaaro But, to show the nature of this meeting this is the first expression that springs to mind.
139
whiu
(stative) be satisfied (with food), full (of food) Kua whiu au i te kai. / I've had quite enough food.
140
hirikapo
(noun) mind, intellect
141
karapoti
(verb)(-a) to surround, hedge in, encircle
142
taiea
(modifier) distinguished, acclaimed, eminent, illustrious, notable, outstanding, honoured
143
auraki
(verb)(-hia,-na,-ngia,-tia) to urge
144
kāuru
(noun) head (of a tree, river or stream)
145
pōhēhē
(verb)(-tia) to misunderstand, think mistakenly
146
ihupiro
(noun) inexperience
147
tauaro
(verb) to be opposite, facing towards one another, straight, direct
148
āwenewene
(modifier) very sweet, sickly sweet He pai ki a au ngā pani parāoa āwenewene pērā i te mīere I like the very sweet bread spreads such as honey.
149
tōtōā
(verb)(-tia) to waste, use carelessly Kaua e tōtōātia ngā kai, kei wawe te pau Don't waste the food, or it will quickly run out.
150
poniponi
(loan)(modifier) small, little, tiny E humea ana e te kurī poniponi tana whiore, kia kore ia e ngaua e te kurī kaitā The little dog tucked its tail between its legs so that it wouldn't be bitten by the big dog.
151
pūkeri
(verb)(-a) to rush along violently (as a flood or wind), blow strongly
152
pūhangaiti
(verb) to lie in a heap
153
hāuaua
(modifier) rainy, drizzly
154
Ua nganga
: (noun) hail (of the weather) - often ua nganga
155
pūhuka
(adjective) be snowy, cold, wintry - of the weather
156
puata
(verb) to become clear (of the weather) (stative) be clear, transparent
157
matatea
(stative) be open, clear, free of, fair (of weather)
158
paki o Hewa
fine weather
159
Kari
(verb)(-a,-hia) to parry, avoid, dodge, duck, evade, elude, save
160
muru
(verb)(-a) to plunder, confiscate, take ritual compensation - an effective form of social control, restorative justice and redistribution of wealth among relatives. The process involved taking all the offending party's goods. The party that had the muru performed on them did not respond by seeking utu. The reasons for a muru included threats to the institution of marriage, accidents that threatened life (e.g. parents' negligence), trampling on tapu, and defeat in war. It could be instituted for intentional or unintentional offences. It only occurred among groups of people who were linked by whakapapa or marriage and linked neighbouring villages in a collective response in the delivery of punishment. The protocols and practices involved would be determined by various factors, including the mana of the victim or offender, the degree of the offence and the intent of the offending party. Before a muru was engaged, the matter of what would be taken would be discussed in detail, as would the size of the taua to perform the muru. Physical violence could occur but generally ended when blood was drawn. A muru sought to redress a transgression with the outcome of returning the affected party back to their original position in society.
161
moto
(verb)(-a,-kia) to strike with the fist, box
162
maihara
(loan)(noun) muscle
163
nehenehe
(noun) forest, bush
164
whakangungu
(verb)(-a,-hia,-tia) to defend, protect
165
taiea
(modifier) distinguished, acclaimed, eminent, illustrious, notable, outstanding, honoured He tikanga tonu nāna te whakamau i āna manuhiri taiea ki te kahu kairangi, ki te taonga pounamu rānei, he mea tango tonu mai i te whakaputunga taonga i kaingākaunuitia e rāua ko tōna hoa (TTR 1996:20). / It was a custom of hers to present her honoured guests with fine cloaks or greenstone artefacts from her and her husband's' treasured collection.
166
Auraki
(verb)(-hia,-na,-ngia,-tia) to urge
167
whāriki
(verb)(-hia,-tia) to cover with a mat, spread out on the ground
168
taupori
(noun) population
169
Meka
(verb) to be true He meka, he meka! (W 1971:200). / True, true!
170
teka
(verb) to be false, lying, tell lies
171
rangiwhāwhā
(verb) to be widespread, extensive, pervasive
172
matakahi
(noun) wedge He iti te matakahi, pakaru rikiriki te tōtara A wedge may be small but it can break up the tōtara into fragments. (A whakataukī pointing out that sometimes by the clever use of equipment a huge task can be achieved with a minimum of effort.)
173
karo
(verb)(-a,-hia) to parry, avoid, dodge, duck, evade, elude, save
174
ātahirā
(location) day after tomorrow
175
haumāuiui
(verb) to be accomplished, achieved, attained (through hard work)
176
whakahōtaetae
(verb)(-tia) to prevent, obstruct, bar, block, impede, stop, thwart
177
māharahara
(verb)(-tia) to think frequently of, think about
178
whakaatu
(verb)(-hia,-ria,-tia,-ngia) to show, announce, notify, reveal, point out, disclose, display, demonstrate, model (clothing), exhibit, perform
179
motomoto
(verb)(-a,-kia) to strike with the fist, box
180
mate wheke
(noun) death without putting up much of a fight
181
pūnaunau
(verb) to be satiated
182
moroiti
(modifier) small moroiti: (noun) micro-organism, microbe He rauropi tino ririki te moroiti, kāore e kitea e te karu tangata, mā te karu whārahi kē e kitea ai A micro-organism is an extremely small organism that cannot be seen by the naked eye, but is visible under a microscope (RP 2009:292).
183
ihumanea
(verb) to be knowing, clever, intuitive
184
whakakukū
(verb)(-tia) to beach (a canoe, etc.)
185
huarite
(noun) rhyme
186
panuku
(modifier) successfully - follows eke as an intensifier
187
tīwai
(noun) trunk, main stem (of a tree)
188
whakaharahara
(modifier) extraordinary, marvellous, remarkable, wonderful, outstanding, phenomenal,exceedingly, exceptionally, terrible, shocking, horrible - an intensifier that follows adjectives, often nui, kino and pai
189
tāwara
(noun) flavour, taste, tenor, essence
190
mōniania
(verb) to set on edge (noun) fear, apprehension, concern
191
manahau
(verb) to be cheerful, elated, exultant, triumphant, delighted, ecstatic, euphoric, excited, exhilarated, gleeful, joyful, jubilant, overjoyed, happy, stoked
192
pani
(verb)(-tia) to be orphaned
193
rongomau
(noun) peace, peace settlement
194
hirikapo
(noun) mind, intellect
195
pāpāringa
(noun) cheek (part of the face)
196
mimingo ngā pāpāringa
(verb) to smile, beam
197
kopi
(verb)(-a) to be shut, closed, doubled together (as of anything hinged or jointed)
198
aituā
(verb)(-tia) to have a mishap, have a disaster, have an accident
199
warea
(verb) to be overcome, be occupied with, be bothered with, be overtaken by, be preoccupied - used only in this passive form
200
urupare
(verb)(-ngia,-tia) to respond, reply, answer
201
māwherangi
(verb) to be troubled, disturbed (of the mind)
202
nakunaku
(verb)(-a,-hia,-tia) to reduce to fragments Digest
203
rūkahu
(verb)(-hia,-ngia,-tia) to tell lies
204
tūperepere
(verb) to be vigorous (of plant growth, etc.)
205
haukoti
(verb)(-a) to cut off, intercept, cut across, interupt, disturb
206
rirohanga
(noun) possessive, possession
207
whakanako
(verb)(-hia,-tia) to adorn with fine markings, apply cosmetics
208
Tipua
(modifier) strange, supernatural, abnormal, terrifying
209
maiangi
(verb) to rise up
210
tiotio
(verb) to be irritating, grate, jar
211
tauaro
verb) to be opposite, facing towards one another, straight, direct
212
taitamariki
(verb) to be young
213
waihoe
(noun) movement of paddlers working in time
214
pahupahu
(verb)(-tia) to prattle on, rabbit on, gossip, raving on
215
tūai
(modifier) thin, lean, skinny
216
mātotoru
(verb) to be thick, dense
217
hao
(verb)(-a) to catch in a net, fish (with a net), enclose, encircle, gather together, envelope
218
tahuti mai
welcome!
219
tāpoi
(noun) tourism
220
kaihoe
(noun) paddler, rower
221
mārō
(verb) to keep steadily on course, head straight
222
tīwai
(noun) trunk, main stem (of a tree)
223
auraki
(noun) return
224
aumangea
(noun) advocate, campaigner, champion, promoter, proponent, upholder, supporter - a person who is strong, brave, persistent, determined, forceful, plucky, resilient, resolute, steadfast or tenacious Ko te manu he kupu whakarite mō te mātātahi o te ao Māori e tono whakamāherehere ana i te aumangea, arā, i te hunga mātau, i te hunga mārama, kia mōhio ai me huri pēhea, me rere ki hea, me tau anō hoki ki hea (HM 1/1998:2). / The bird is a metaphor for the younger generation of the Māori world seeking advice from the advocates, that is the knowledgeable and perceptive people, so that they will know how to turn, where to fly and where to land.
225
tinaku
(noun) tubers for planting, seed potato, cultivation ground, garden
226
urungi
(verb)(-tia) to steer
227
hangarau
(noun) technology
228
whiriwhiri
(verb)(-a,-hia,-tia) to select, choose, pick
229
whakakoikoi
(verb)(-a,-ngia,-tia) to sharpen
230
raurangi
(location) another time, another day - past or future
231
korokī
(verb) to speak, talk, tell, sing (of birds)
232
Te ihoiho o ngā maunga
The sinews of the mountain: meaning tribes of that area.
233
aronga
(noun) direction, facing
234
meka
(verb) to be true
235
matū
(noun) fat, gist (of a matter), richness, sense, point, spirit, quintessence
236
rētōtanga
(noun) depth
237
tāmina
(verb)(-hia,-tia) to desire greatly, long for
238
kōkōtangiwai
(noun) bowenite - a soft and brittle variety of greenstone which has streaks of white similar to tangiwai but of rougher appearance. Found at Piopiotahi (Milford Sound) and Te Wai Pounamu (Greenstone Valley).