Vocabulary - PMP book 8. Flashcards
Synonym of have a break.
What one’s space.
It’s a delicate way of saying you want to end a realationship.
What one’s space.
Translate using “What one’s space”.
Eu quero meu espaço por um tempo. Então posso pensar sobre as coisas.
I want my space for a while. So I can think things over.
Synonym of “Give up”.
Throw in the towel.
Means to stop trying to do something.
Throw in the towel.
Translate using “Throw in the towel”.
Estou estudando muito, talvez jogue a toalha.
I am studying too much, maybe I will throw in the towel.
Translate using “Throw in the towel”.
Não posso jogar a toalha agora, estou bem com isso.
I can’t throw in the towel right now, I’m on top of it.
Means to make someone fell happier.
Cheer someone up.
Translate using “Cheer someone up”.
Eu preciso ver minha mãe, ela não está se sentindo bem, então eu tenho que animá-la.
I need to see my mom, she doesn’t feel well, so I have to cheer her up.
Synonym of “Count on”.
Rely on.
Depend on.
Translate.
Sempre podemos contar com Bob para nos fazer rir.
We can always count on Bob to make us laugh.
Translate.
Ela sabe que pode depender de sua mãe para pagar suas contas.
She knows she can depend on her mother to pay her bills.
Means from the beggining.
From to get-go.
Translate using “from to get-go”.
Ela tem sido uma dor de cabeça desde o início.
She’s been pain in the neck from to get-go.
Translate using “from to get-go”.
Eu realmente trabalho duro desde o começo.
I really work hard from to get-go.
Synonym of sometimes.
From time to time.
Eventually.
Occasionally.
It is avery informal way to say to go bed and sleep.
Hit the sack.
Translate using “hit the sack”.
Cara, eu estava exausto ontem à noite. Eu dormi assim que cheguei em casa.
Man, I was exhausted last night. I hit the sack as soon as I got home.
What does mean “carry-on bag”?
Bagagem de mao.
It means to prepare only a very small suitcase or carry-on for traveling.
To pack light.
Translate using “pack light”.
Eu vou viajar pra europa, mas é rapido, entao vou levar so uma bagagem pequena.
I will travel to Europe, but it is fast, so I will take only a pack light.
Translate using “pack light”.
Be sure to pack light, because we’ll have to carry our bags on the way.
Faça as malas com pouca bagagem, pois teremos que carregar nossas malas no caminho.
Means to grasp something that is on a lower surface.
To pick up.
Translate.
Quebrei o vidro e tive que juntar todos os cacos.
I broke the glass and had to pick up all the pieces.
Translate.
Esta caixa é muito pesada. Não podemos pegá-lo.
This box is too heavy. We can’t pick it up.
It means to meet and give a ride to someone.
To pick up.
Translate.
Você pode ir conosco. Teremos o maior prazer em buscá-lo.
You can go with us. We’ll be glad to pick you up.
It means to learn something easily.
To pick up.
Translate.
Não acho que você possa aprender italiano apenas indo para Lá nas férias.
I don’t think you can pick up Italian just by going to There on vacation.