Séance 2 Flashcards

1
Q

Quelles îles forment les Grandes Antilles?

A

Cuba, Haïti, Jamaïque et Porto Rico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Dans quelle région se situent les possessions françaises?

A

Dans les Petites Antilles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Vrai ou faux? : Dans les Antilles, il est possible d’établir une correspondance entre l’appartenance politique et l’appartenance linguistique.

A

Faux, il y a un brassage de langues important dans cette zone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quels codes linguistiques cohabitent dans les Antilles depuis l’époque coloniale?

A

Le français régional et les langues créoles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Qu’est-ce que permet l’approche comparative?

A

De reconstruire ce qu’a dû être le français parlé par nos ancêtres (de façon plus précise que si on avait seulement accès aux textes).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Dans quelle partie des Antilles est-ce que le français laisse principalement des traces?

A

Dans les Petites Antilles (Guadeloupe, la Martinique), Haïti et la Guyane (département français d’outre-mer qui ne fait pas partie des Antilles).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Vrai ou faux? : Il est possible de considérer que toute la population est bilingue dans les départements français d’outre-mer (Guadeloupe, Martinique et Guyane).

A

Vrai, dû à la scolarisation obligatoire en français.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quel pourcentage (environ) de la population de Haïti n’est pas francophone?

A

Environ 90% de la population haïtienne ne parle pas le français.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qui sont les Grands blancs?

A

Les descendants des colons français qui ont toujours continuer de parler français (et créole à côté).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Qu’est-ce que la diglossie?

A

Une situation de bilinguisme où les deux langues qui cohabitent n’ont pas le même prestige et ne remplissent les mêmes fonctions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Comment est-ce que la diglossie (français/créole) est représentée dans les départements français d’outre-mer?

A

Français :

  • Haut prestige
  • Langue écrite
  • Législation
  • Scolarisation

Créole :

  • Bas prestige
  • S’écrit très peu
  • Milieu familiale / Intimité
  • Folklore
  • Valeur identitaire
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quel est le statut du créole en Haïti?

A

Le créole a un statut de langue co-officielle avec le français.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Où sont situées les Petites Antilles par rapport aux Grandes Antilles?

A

Les Petites Antilles sont situées au sud-est des Grandes Antilles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ceux qui parlent le créole dans les Petites Antilles :

A. ne parlent pas français;

B. comprennent le français, mais ne le parle pas;

C. parlent aussi le français;

D. viennent d’Haïti.

A

C.

Le français est la langue utilisée à l’école et dans l’administration.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Vrai ou faux? : La langue des marins français a contribué à la formation des créoles des Antilles.

A

Vrai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Donnez des exemples de mots que le français régional des Antilles partage avec les français d’Amérique du Nord, mais qui ne se disent pas dans la Variété A.

A
  • Linge (pour vêtements);
  • Casser (un billet de banque);
  • Chigner;
  • Menterie;
  • Rechange.
17
Q

Qu’est-ce qui permet d’affirmer que le français des Antilles est un lieu de rencontre des Variétés A et B ?

A

En Guadeloupe et en Martinique, la Variété A est la variété employée par l’administration puisqu’il s’agit de territoires appartenant à la France.

Cependant, la Variété B est en usage depuis l’époque de la colonisation. Les caractéristiques de la variété B sont donc toujours présentes sur ce territoire.

18
Q

Qui est-ce qu’on désignait par les Créoles? (en comparaison avec les Grands Blancs)

A

Les Créoles avaient peu accès à la langue française; Ils ne la parlaient pas comme langue maternelle.

19
Q

Quel est l’intérêt de comparer le créole et le français des Antilles avec les autres français d’Amérique ?

A

Avoir une idée de ce qu’était le français populaire à l’époque coloniale.