REGULAR -ER VERBS Flashcards
adorer
j’adore la musique, et j’adore le chocolat!

to adore, love
I love music and I love chocolate!
aimer mieux
Elle aime mieux les chiens; mais moi, j’aime mieux les chevaux!

to prefer, to like better
She prefers dogs, but me, I prefer horses.
arriver
On arrive à Paris à 18:00.

to arrive, also to come as in “I’m coming!” (j’arrive!”) We get to/arrive in Paris at 6pm.
chercher
Je cherche mon portable…

to search
//cherch —> sherch —>—>search//
search I’m looking for my phone…
danser
Elle danse très bien la valse
Mes parents sont trop vieux pour danser avec la jeunesse!

to dance to go dancing My parents are to old to dance with the young people!
détester
je déteste le confinement!

to detest, hate I hate lockdown!
étudier
Elle étudie le français et l’espagnol.

to study She studies French and Spanish
expliquer
Tu m’explique comment faire les œufs au plat?

to explain Can you explain to me how to make fried eggs.
fermer
Il faut fermer la porte à cause du froid

to close
It’s necessary to close the door because of the cold.
garder
Mes parents gardent mon portable pendant les vacances.

to keep, keep
habiter
J’habite à la campagne dans un village.

to live
jouer
J’aime jouer au tennis
Elle joue mal dans le film

to play, to act
louer
La jeune femme loue son studio à des étudiantes.

to rent
regarder
Vous regardez un film?

to look, watch
You’re watching a film? (plural)
rêver de
rêver à
Je rêve d’un monde meilleur
Elle rêve toujours au prince charmant…

to dream of something
to dream about someone
I dream of a better world
She’s still dreaming of prince charming…
travailler
Le matin, les fermiers travaillent dans les champs

to work
Mornings, the farmers work in the fields
trouver
On trouve mon portable dans ma poche.

to find
They/I/we… find my mobile in my pocket.
utiliser
J’utilise un outil pour réparer la tondeuse.

to use
I use a tool to mend the lawnmower.
1: visiter
“Beaucoup de gens visitent le Louvre.”
2: faire visiter
“Je te fais visiter la maison”
“Elle va faire visiter le musée.”
3: rendre visite à
“Je rends visite à ma cousine à la maternité.”
“Nous rendons visite nos grand-parents. “

to visit (as a tourist)
faire visiter - to show someone something/ to show around
“I (will) show you the house”
*She will show you around the museum”
rendre visite - to make a visit to (someone)
*I paid a visit to my cousin in the maternity ward”
*We go to see/pay a visit to our grandparents”,
donner
Il me donne un joli bracelet en or.

to give
(think: donation)
he gives me a pretty gold bracelet
rester
Je compte rester chez mon ami.

to stay
demander
Je vais demander un nouvel ordinateur.

to ask
écouter
écoutez-moi!

to listen
fabriquer
Vous pouvez fabriquer votre propre usage personnel.

to make, manufacture
signer
signez ici, s’il vous plaît

to sign
abaisser
Abaissez la herse!

to lower or reduce
Lower the portcullis!
parler
parle-tu anglais?
J’en parle depuis long-temps!

to speak
do you speak English?
I’ve been speaking about it for a long time!
brosser
(se brosser)
je me brosse les dents tous les matins
je brosse les chevex de ma sœur

to brush
manquer
Jean manque aujoud’hui.
Elle a manqué l’avion!
Le jeune professeur manque d’expérience.
NB - crazy grammar for missing somone!!
“Je te manque”
“Tu me manque”
“La France me manque”
“Vous nous manquez!”

to be mssing
John’s missing today
She missed her plane
NB - French say this ‘the other way around’
I miss you in French is “you are missing to me”
“You miss me”
“You miss me”
“I miss France”
“You are missed by us!”
marcher (2 meanings)
1) Je marche deux kilometres chaque jour.
2) Zut! Mon portable ne marche pas!!

to walk and to work (as in machine/car etc)
fêter
J’ai fêté mon anniversaire hier soir!

to celebrate
I celebrated my birthday yesterday evening.
gagner
Avec son deuxième but, elle a gagné la coupe pour l’école

to win
With her second goal, she won the cup for the school
penser que
penser à qqn
Je pense que Jean est talenteux.
Elle pense à son copin depuis son départ.

to think (that)
to think (about someone)
skier
Je skie les hiver dans les Alpes.

to ski
aider
J’aide mon père dans le jardin.

to help
chanter

to sing
cuisiner

to cook
coûter

to cost
dessiner

to draw
casser

to break
continuer

to continue
dépenser

to spend
emprunter

to borrow
jardiner

to garden
oublier
oublies-tu ton bulletin scolaire?

to forget
are you forgetting your school report?
raconter

to tell a story
préparer

to prepare
rencontrer

to meet
(note the encontrer bit - like encounter in English)
retrouver
Je ne veux plus vous retrouver sur mon chemin!

to meet, (to find again)
I don’t want to meet you ever again!
(lit, refind you on my path…)
rigoler
Elle rigole à toutes ses blagues!
Ça ne rigole pas!

to laugh, to kid
She laughs at all his jokes.
It’s no laughing matter
terminer

to finish, to end
achever

to achieve
ajouter

to add
annoncer

to announce
approcher

to approach
assurer

to insure
attaquer

to attack
assister ( 2 meanings)
Nous envoyons quelques personnes pour vous assister!
J’assiste à la finale de la coupe du monde de rugby :)

to help, give a hand
also to attend
We’re sending some people to help you!
I’m attending the World Cup Rugby final!!
apporter

to carry
armer

to arm
supporter

to support, to bear (things as well as emotions)
animer
j’anime le dessin du renard.

to bring to life (what does an animation do…?)
brûler

to burn
porter
Je porte les bouteilles vides au recyclage.
Ma copine aime porter des bijoux clinquants.

to carry, also to wear clothes
I’m carrying the empty bottles to the recycling.
My (girl) friend loves wearing flashy jewels
attraper

to trap, to catch
causer

to cause
bavarder

to chat
acclamer

to cheer, applaud (English - to acclaim)
Dans le stade la foule acclame les joueurs.
cliquer

to click
copier

to copy
compter

to count
créer

to create
traverser
Il faut toujours regarder à droite et à gauche avant de traverser la rue.

to cross (a road)
It’s necessary (you must) look left and right before crossing the road
pleuer
Elle pleure jamais devant sa famille.
Go ahead, Pierre, cry… (you can cry).

to cry
She never cries in front of her family
Vas- y, Pierre, pleure.
couper

to cut
décider

to decide
supprimer

to remove, get rid of, delete
éditer ( two meanings)
J’édite ma histoire.
Penguin continue à éditer les classiques de la littérature.

to edit, also to publish
I’m editing my story.
Penguin continues to publish the literary classics.
entrer

to enter
exister

to exist
exporter

to export
exprimer
Elle exprime ses opinions avec émotions forte.

to express
She expresses her opinions with strong emotions.
voler

to fly, but also to steal
saluer

to greet
deviner

to guess (think English - to divine something…)
accrocher
J’accroche les clés au porte-clés quand je rentre chez moi.

to hang, to put up, also to grip
I (always) put the keys on the key ring when I return home.
dîner

to dine
déjeuner

to lunch
hésiter
Honnêtement? J’hésite un peu…

to hesitate
Honestly? I’m hesitating a bit…
cacher
Allez à l’intérieur et cachez vous.

to hide
( a cache in English - a store, hidden stuff)
Run inside and hide yourselves! (to a bunch of kids, say)
importer

to import
augmenter

to increase, grow (augment in English)
installer
we’re installing/putting in lighting in the kitchen

to organise, install, appoint (a person)
On installe l’éclairage dans la cuisine
inviter
Tu invites des gars tout le temps!

to invite
You invite the guys (over) all the time!
tuer

to kill
embrasser

to kiss
frapper

to hit
quitter

to leave
laisser
Laisse tomber les fille!

to leave (alone)
Leave the girls alone
prêter
Je te prête mon stylo-bille.

to lend, offer
I am lending you my ball point pen.
allumer

to light
tromper

to cheat, deceive, trick
rouler

to roll, also to drive
organiser

to tidy, organise
passer
L’avion passe au ras de notre maison.

to (go) pass
The plane passes low over our house!
placer

to put, to place
pratiquer

to practise
présenter

to present
imprimer

to print
tirer

to pull
pousser

to push
poser
Il pose les assiettes sur la table.
Julie pose pour des magazines de mode.
Vous posez une question?

to place, to pose (place oneself!)
also to ask a question
He puts the plates on the table
Julie poses for the fashion magazines.
You’re asking a question? (you want to ask a question?)
refuser
Refuses-tu l’invitation?

to refuse
Are you refusing the invitation?
ressembler
Sarah ressemble sa mère et Mark ressemble leur chien.

to look alike
Sarah looks like her mother and Mark looks like their dog.
retourner

to return
rentrer
Je rentre chez moi à dix-sept heures.

to go back in/go back home
I get back home/return home at 5pm
noter (2 meanings)
L’étudiante écrit des notes dan son cahier.
Le professeur corrige et note les exercices.

to note, also to mark/grade
The student (f) writes notes into her exercise book.
The teacher corrects and marks the exercises.
sauver

to save
crier

to scream
sembler
tu ne sembles en forme

to appear
you don’t look good/well/in top form…
texter

to text
glisser

to slip, slide,
arrêter

to stop
surfer

to surf
emporter

to take away
occuper
À quoi occupes-tu ton temps libre ?

to be busy
What do you do to occupy your free time?
(What do you do in your free time?)
enseigner

to teach
téléphoner

to telephone
remercier

to thank
tourner

to spin, turn around
échouer

to fail
laver

to wash
rater
Je rate mon train!
On ne voulait pas rater ça.

to miss
I’m missing my train!
We don’t want to miss that!
noter
Le professeur note les rédactions.
to note, also to mark/grade
The teacher is marking the essays.
profiter de
J’ai profité du beau temps pour aller me promener.
Autant profiter des vacances!

to take advantage of (positive and negative senses)
I took advantage of the good weather to go for a walk (lit. to take myself for a walk)
Might as well enjoy the holiday!
ramasser

to gather, collect
reculer

to retreat, run back
coucher

to go to bed
décliner

to decline
réparer

to repair
régler (two meanings)
Il a fallu trois jours à l’horloger pour régler le mécanisme de cette montre.
Vous pouvez régler à la caisse.

to regulate/adjust \
to pay a bill/pay for the goods
bloqeur

to block
charger

to charge
entamer

to get going; get underway
réaliser

to realise (an idea into something)
éprouver

to feel (sense)
to test something (to prove it)
vouer

to vow
admirer

to admire
répéter

to repeat
compléter

to complete
blesser

to injure
contrôler

to check, to control
corriger

to correct
dépêcher
Dépêchez-vous!

to hurry
douter

doubt
pardonner

to forgive, pardon
proposer

to propose
reposer

to relax
serrer

to grip
riposter

to counter
étrangler

to strangle
tomber, chuter

to fall
accepter

to accept
lancer

to throw
ignorer

to not know, to be ignorant
bosser

to work hard
planter

to plant
chasser

to hunt
mériter

to merit, deserve
puer

to stink
concerner

to concern
cracher

to spit
remorquer

to tow
infecter

to infect
souffler

to blow
sucer

to suck
gonfler

to inflate
exploser

to explode
guetter

to look out for
faucher

to reap, scythe
priver

to deprive
capituler

to surrender, capitulate
réclamer

to demand!
braquer

to steer
illustrer

to illustrate
torpiller

to torpedo
avancer

to advance
lâcher

to release
epuiser

to tire out, exhaust
gaspiller, gâcher

to waste
oser

to dare
grimper

to climb
avaler

to swallow
annuler

to annul, cancel
jurer

to swear
crisser, grincer

to sqeal
déchirer

to tear
déambuler

to walk around, meander
gifler

to slap
repérer

to notice
obliquer

to turn off
monter

to ascend, climb up
entasser

to accumulate, pile up
fouiller

to search through, rummage
déflier

to march, go by
ronger

to gnaw
calmer

to calm
jeter

to throw, chuck
aspirer

to breathe
also to vaccum
secouer

to shake
crever

to burst, puncture
rapporter
Allez, rapporte la balle, Médor !

to fetch
also to bring something back
(se) réveiller
je me réveille à sept heures.
Je réveille ma sœur à huit heures.

to wake
souhaiter

to wish
susciter

to provoke
amuser

to amuse / have fun
bouger

to move (budge)
embrasser

to kiss
échapper

to escape
cogner
La voisine cogne à la porte.
Le volet cogne contre le mur.
Je n’ai pas fait attention et ma tête a cogné l’étagère.

to knock, bang, bump
The neighbour’s knocking on the door.
The shutter is banging against the wall.
I didn’t pay attention and my head bumped into the shelf.
coincer
Il coince la porte avec une chaise.
Un bouchon de calcaire coince cette canalisation.
La police a coincé le malfaiteur.

to wedge, block, corner stuck
He’s wedging the door (open) with a chair.
A block of calcium is blocking the pipe.
The police cornered the crook.
embraser

to set light to
coller
to stick, adhere
concentrer
Les entreprises concentrent les pouvoirs de leurs nouveaux produits.
Il concentre toute son attention à son nouveau travail.
to concentrate, to gather (bring things together)
(transitive verb, so you need to concentrate something; to focus by itself, see se concentrer)
The businesses concentrate their energy on their new products.
He focuses his attention on his new work
errer
Il errait au hasard des rues.

to wander, roam
égarer

to get lost