French Today Level 7 Flashcards

1
Q

On s’est dit que ça changerait un peu

A

We thought that it would be a bit different

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

garder en tête

A

Keep in mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

pappoter

<>

A

To chat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

le sentier

“Un sentier mène jusqu’au sommet de la montagne.”

un sentier battu

A

Track, path

Beaten or marked path

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

il y a environ

A

It was about about…(x years ago)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

lorsque

Lorsqu’il arrivera, téléphonez-moi.

Lorsque j’étais enfant…

Lorsque c’est necessaire…

“Ses amis s’amusaient déjà lorsqu’il n’avait pas encore fini ses devoirs.”

A

when

as soon as

while

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

mener

mener à (to somewhere)

mener dans (into something)

“Je te mènerai à l’aeroport La presidente mène la réunion”

“Ce chemin mène au village…”

A

To lead, also to take

EXPRESSION: Il mene bien sa barque…(he runs a tight ship)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

afin que (+ subjunctive).

pour que

“Afin que tu comprennes bien, je vais répéter.”

A

so,

so that,

in order that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

afin de faire qch

Afin de me faire comprendre, je vais répéter!

A

To do sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ce jour là (était)

A

That day then

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

également Mon fils n’est pas seulement fort, il est également très intelligent.

A

Equally, also, as well, too

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

cependant Cependant sa grande passion restait l’humanitaire.

A

However, yet, nonetheless, even so…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

emménager

“Patrick l’a demandée si elle voulait émmenager avec lui.”

A

To move in, install, furnish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

le siege

“Le siège de Michelin se trouve à Clermont-Ferrand.”

“Le siège d’un chateau fort pourrait durer des mois.”

A

Headquarters Siege

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

se rendre à/au

“Je me rend à Paris tous les lundis.”

“Ils se rendirent donc sur place… “

se rendre chez qqn - le docteur s’est rendu chez M. Valmont.

se rendre - L’ennemie se rendu jeudi soir

A

To go

To visit the house of sme

To yield, to surrender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il a decidé d’essayer de se mettre à son compte

A

He decided to try self-employment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ce fût assez émouvant C’était assez émouvant

A

It was rather emotional

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

en attendant

A

Meanwhile, until

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ça ne me gêne pas

A

I don’t mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

volontiers

A

Willingly, gladly, with pleasure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

J’en ai marre

A

I’m fed up with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

par la bouche à l’oreille

A

Word of mouth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Je n’y crois plus

A

I’m sceptical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

On est libre comme l’air

A

We’re free as the birds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
on fera le point
We'll see where we stand
26
Je n’y ai pas beaucoup pensé
I’ve not thought about it much
27
de toutes les façons
Anyway...
28
des abats
Offal, organ meats
29
Ça ne fait pas avancer nos affaires
That doesn’t make things clearer for us
30
mijoter "On ferait mijoter dans le jus de gigot..."
Simmer We could simmer it in the leg of lamb
31
Elle a peut-être changé d’avis
She may have changed her mind
32
Ça risque d’être juste
It may be cutting it too close
33
valoir (valant, valu) Cette entreprise vaut 1 million d’euros. Cette enterprise vaudrait 1 milliard d'euros. Like falloir - valoir conditional becomes vaudr...
To be worth Cette entreprise vaut 1 million d’euros
34
Je n’ai vraiment pas d’inspiration
I really do not have any inspiration or ideas
35
Ça me tenterait bien
Sounds good to me
36
C’est du boulot
That’s a lot of work
37
emménager avec qn Et puis, à la surprise de Mary, et après seulement un an de relation, Patrick finit par lui demander si elle voulait emménager avec lui et ils se mirent à chercher un appartement
38
proposer l'association SOS Sahel pour laquelle elle travaillait depuis quelques années en Afrique lui proposa le poste de responsable financière
to offer, propose
39
à (son) compte il décida d'essayer de se mettre à son compte...
self employed
40
le mode \<\> la mode \<\>
mood 1. Un mode de transport - means of transportation 2. Un mode d'emploi - instruction manual 3. Un mode de vie - lifestyle 4. Un mode de jeu - game mode fashion
41
mouvementé Le voyage était mouvementé...
lively, turbulent, rough, eventful
42
43
We thought that it would be a bit different
On s'est dit que ça changerait un peu
44
Keep in mind
garder en tête
45
To chat
pappoter \<\>
46
Track, path Beaten or marked path
le sentier "Un sentier mène jusqu'au sommet de la montagne." un sentier battu
47
It was about about...(x years ago)
il y a environ
48
when (using the L word) as soon as while
lorsque Lorsqu'il arrivera, téléphonez-moi. Lorsque j'étais enfant... Lorsque c'est necessaire... "Ses amis s'amusaient déjà lorsqu'il n'avait pas encore fini ses devoirs."
49
To lead, also to take (M---)
mener mener à (to somewhere) mener dans (into something) "Je te mènerai à l'aeroport La presidente mène la réunion" "Ce chemin mène au village..." EXPRESSION: Il mene bien sa barque...(he runs a tight ship)
50
so, (a\_\_\_\_ q\_\_) + subj so that (p\_\_\_ q\_\_\_) _ subj in order that + subj
afin que (+ subjunctive). pour que "Afin que tu comprennes bien, je vais répéter."
51
to cause something, so that, in order to... to make something happen,
afin de faire qch Travaillons tous ensemble afin de faire de cette marche un succès. Afin de me faire comprendre, je vais répéter!
52
That day then
Ce jour là (était)
53
Equally, also, as well, too
également Mon fils n'est pas seulement fort, il est également très intelligent.
54
However, yet, nonetheless, even so... | (c\_\_\_\_\_\_)
cependant Cependant sa grande passion restait l'humanitaire. Il étudie beaucoup et cependant il s'inquiète pour l'examen.
55
To move in (with) also install, furnish
emménager "Patrick l'a demandée si elle voulait émmenager avec lui." Cet appartement est vide : il faudrait l'emménager.
56
Headquarters Siege
le siege "Le siège de Michelin se trouve à Clermont-Ferrand." "Le siège d'un chateau fort pourrait durer des mois."
57
To go (s\_ r\_\_\_\_\_\_ à) Also "to visit the house of someone" To yield, to surrender
se rendre à/au "Je me rend à Paris tous les lundis." "Ils se rendirent donc sur place... " se rendre chez qqn - le docteur s'est rendu chez M. Valmont. se rendre - L'ennemie se rendu jeudi soir
58
He decided to try self-employment
Il a decidé d'essayer de se mettre à son compte
59
It was rather emotional
C'était assez émouvant Ce fût assez émouvant (lit.)
60
Meanwhile, until | (e\_ a\_\_\_\_\_\_\_\_)
en attendant
61
I don't mind
Ça ne me gêne pas
62
Willingly, gladly, with pleasure
volontiers
63
I'm fed up with
J'en ai marre
64
Word of mouth
par la bouche à l'oreille
65
I'm sceptical
Je n'y crois plus
66
We're free as the birds
On est libre comme l'air
67
We'll see where we stand (on _____ le \_\_\_\_\_\_)
on fera le point
68
I’ve not thought about it much
Je n’y ai pas beaucoup pensé
69
Anyway... (de ______ les \_\_\_\_\_\_\_)
de toutes les façons
70
Offal, organ meats (connect to abattoir)
des abats
71
That doesn’t make things clearer for us (lit. that does not adavnce our affairs...)
Ça ne fait pas avancer nos affaires
72
Simmer We could simmer it in the leg of lamb
mijoter "On ferait mijoter dans le jus de gigot..."
73
She may have changed her mind
Elle a peut-être changé d’avis
74
It may be cutting it too close
Ça risque d’être juste
75
To be worth Cette entreprise vaut 1 million d’euros
valoir (valant, valu) Cette entreprise vaut 1 million d’euros. Cette enterprise vaudrait 1 milliard d'euros. Like falloir - valoir conditional becomes vaudr...
76
I really do not have any inspiration or ideas
Je n’ai vraiment pas d’inspiration
77
Sounds good to me
Ça me tenterait bien
78
That’s a lot of work
C’est du boulot
79
emménager avec qn Et puis, à la surprise de Mary, et après seulement un an de relation, Patrick finit par lui demander si elle voulait emménager avec lui et ils se mirent à chercher un appartement
80
to offer, propose
proposer l'association SOS Sahel pour laquelle elle travaillait depuis quelques années en Afrique lui proposa le poste de responsable financière
81
self employed
à (son) compte il décida d'essayer de se mettre à son compte...
82
mood 1. Un mode de transport - means of transportation 2. Un mode d'emploi - instruction manual 3. Un mode de vie - lifestyle 4. Un mode de jeu - game mode fashion
le mode \<\> la mode \<\>
83
lively, turbulent, rough, eventful
mouvementé Le voyage était mouvementé...
84