Literature And Novels Flashcards
touffu
Les forêts vierges sont très touffues.
dense, bushy -
also figurative as in
Je n’aime pas cet auteur, son écriture est trop touffue.
Ça ne tient pas debout!
That doesn’t stand up
piquer
Jab, bite, sting
Le grabuge
Punch up
parier (que)
To bet (that)
autrui
Others
l’haleine (f)
Les sprinteurs sont hors d’haleine après avoir franchi la ligne d’arrivée.
Breath
congédier
Send away; to sack, fire
se pencher
To lean towards
palper
To palpate, feel
rater qqch
se rater
Il va rater son rendez-vous
Elle a raté ses examen
Nous nous sommes ratés, j’étais en avance et lui en retard.
To miss, spoil, also fail
To miss one another
net
Clear, precise
repérer
J’ai repéré une jolie femme
To notice, spot
crasseux /euse
dirty, mucky, filthy
gémir
To moan, whine
ennui(s)
Boredom, but also trouble, problem
Être navré de faire qqch
To be sorry to have done something
châtier
to punish (note: chastise)
vouer
To vow
le cachot
Dungeon
entamer
To get under way, begin
insouciant
Nonchalant, insouciant
éprouver
To feel, experience, have, taste
le fric
Moolah, dosh etc
la rescousse
Les pompiers sont allés à la rescousse des locataires coincés dans leur immeuble en feu.
help or assistance (n)
guetter qqch/qqn
To watch out for
sanglot
Choked with emotion
amertune
L’amertume du café ne plaît pas à tous.
Il a éprouvé beaucoup d’amertume après son renvoi.
Bitter Not all like the bitter taste of coffee He felt a lot of bitterness after he was fired.
la lueur
Elle s’éclairait à la lueur d’une bougie.
Elle eut dans le regard une lueur de malice.
Glow, glimmer, flash
le dédale
maze, labyrinthe
le monticule
Notre maison est juchée sur un monticule à la sortie de la ville.
small hill, mound
assouvir
En buvant lentement, il finit par assouvir sa soif. Il a fait un tour du monde pour assouvir sa curiosité.
to satisfy, to quench
emplir Sa plainte emplit le soir.
lit. version of remplir
ruer se ruer
to kick, to rush
ébeluer
ébahir
Les enfants m’ont ébahi avec leur spectacle, de vrais pros !
s’ébahir
Il s’ébahissait de sa pêche dans cette petite rivière.
to astonish
to be astonished
gifler
to smack
une gamme
Ce constructeur propose une gamme de produits.
Les notes do, re, mi, fa, sol, la, si composent la gamme de do.
a range
scale of notes
an array, range, assortment
herrisse
dishevelled, spiky
la cicatrice
scar
borgne
one-eyed
prétendre (faux ami)
prétendu
to maintain, affirm
mettre à jour
je mets à jour le dossier
to update
la formule
the deal
l’astuce (f)
Moyennant un peu d’astuce, ce devrait être possible.
cunning, shrewdness
also: a knack
With a bit of cunning, it should be possible.
quiqonque
whoever,
anybody
fredonner
to hum
il doit forcément y avoir un indice
There has to be a sign
la maréchaussée
OLD: the marshallcy
the police, old bill
hanter
Le monde court à sa perte si les morts viennent hanter les vivants…
(Le Révolution, Netflix)
to haunt
cerné
Rendez-vous, vous êtes cernés ! Disait la police.
Il avait les yeux cernés de fatigue.
encircled,
surrounded
circles around the eyes
comploter
Les rebelles complotent de renverser le gouvernement.
Qu’est-ce que vous complotez, vous deux ?
to plot
ingrat
ungrateful
ça bien fait pour lui
It serves him right
on lui jouera un tour
elle nous jouera un mauvais tour, je le sais
we’ll play a trick on him
she’ll play a nasty trick on us, I know it
Il nous apprendra à jouer
Elle lui apprendra les règles
“Je dirai ça t’apprendra” - France Gall lyric
He’ll teach us to play
She’ll teach us the rules
I will say that that will teach you…
“Tu le paieras un de ces jours” (lyric, France Gall)
You’ll pay for it one of these days
se béconter
“Les amoureux qui se bécontent sur les bancs publiques” (parole par Georges Brassens)
to smooch, kiss, ‘neck’
the lovers who kiss on the public benches…
Ils me voient de travers
les passants le voient de travers
“Les gens qui voient de travers” (parole, Georges Brassens)
They gave me a dirty look / looking askance
the passers-by are giving him a dirty look
“sur un de ces fameux bancs” (parole, Georges Brassens)
On one of those famous benches.
foutre
Qu’est-ce que tu fous dehors ?
Mais où est-ce que j’ai foutu ces maudites clés ?
Fous ta cagoule, il fait froid.
se foutre de
(use with caution)
Tu ne te foutrais pas de moi par hasard ?
Je me fous complètement de ce qu’il pense.
to play at, mess around, bugger around
to put, chuck, put down…
What the heck/hell are you doing outside?
Where did I put those damn keys?
Throw on your balaclava, it’s cold outside
to mock,laugh at, make fun of…
to not give a damn, a &*%@
You;’re not making fun of me by any chance?
I don’t give a fig what he thinks..
“sans amour nos vies sont dérisoires” (parole, Les Frangines)
without love our lives are paltry
un regard oblique
il m’a lancé un regard oblique
a dirty look
he threw me a dirty look
rimer
rimer à qqch
ça rime à quoi?
to rhyme
what’s the point of…
what’s it for?
avoir beau
tu aurais beau chercher une bonne femme
j’aurais beau d’être noble
to may well do something
you may as well look for a good woman/wife
I miight as well try to be noble
les gens de l’ombre
behind the scenes people
(shade)
autrement
je pense autrement…
differently
I think differently
REVSECTION
That doesn’t stand up
Ça ne tient pas debout!
REVSECTION
Jab, bite, sting
piquer
REVSECTION
Punch up
Le grabuge
REVSECTION
To bet (that)
parier (que)
REVSECTION
Others
autrui
REVSECTION
Breath
l’haleine (f)
Les sprinteurs sont hors d’haleine après avoir franchi la ligne d’arrivée.
REVSECTION
Send away; to sack, fire
congédier
REVSECTION
To lean towards
se pencher
REVSECTION
To palpate, feel
palper
REVSECTION
To miss, spoil, also fail
To miss one another
rater qqch
se rater
Il va rater son rendez-vous
Elle a raté ses examen
Nous nous sommes ratés, j’étais en avance et lui en retard.
REVSECTION
Clear, precise
net
REVSECTION
To notice, spot
repérer
J’ai repéré une jolie femme
REVSECTION
dirty, mucky, filthy
crasseux /euse
REVSECTION
To moan, whine
gémir
REVSECTION
Boredom, but also trouble, problem
ennui(s)
REVSECTION
To be sorry to have done something
Être navré de faire qqch
REVSECTION
Chastised, punished
Also refined or pristine
châtie
REVSECTION
To vow
vouer
REVSECTION
Dungeon
le cachot
REVSECTION
To get under way, begin
entamer
REVSECTION
Nonchalant, insouciant
insouciant
REVSECTION
To feel, experience, have, taste
éprouver
REVSECTION
Moolah, dosh etc
le fric
REVSECTION
to the aid/assistance of(n)
à la rescousse
Les pompiers sont allés à la rescousse des locataires coincés dans leur immeuble en feu…
REVSECTION
To watch out for
guetter qqch/qqn
REVSECTION
To choke with emotion
choked with emotion
sangloter
sanglot
REVSECTION
Bitter Not all like the bitter taste of coffee He felt a lot of bitterness after he was fired.
amertune
L’amertume du café ne plaît pas à tous.
Il a éprouvé beaucoup d’amertume après son renvoi.
REVSECTION
A glow, glimmer, flash
to glow
la lueur
luire
Elle s’éclairait à la lueur d’une bougie.
Elle eut dans le regard une lueur de malice.
VB:
La lune luisait dans la pénombre.
REVSECTION
to astonish
two verbs
éberluer
Elle recula et le regarda éberluée!
ébahir
Les enfants m’ont ébahi avec leur spectacle, de vrais pros !
s’ébahir
Il s’ébahissait de sa pêche dans cette petite rivière.
REVSECTION
maze, labyrinthe
le dédale
REVSECTION
small hill, mound
le monticule
Notre maison est juchée sur un monticule à la sortie de la ville.
REVSECTION
to satisfy, to quench
assouvir
En buvant lentement, il finit par assouvir sa soif. Il a fait un tour du monde pour assouvir sa curiosité.
REVSECTION
to fill
to fill up (reflexive),
to mate (faire + vb)
emplir
s’emplr
faire emplir
“Sa plainte emplit le soir.”
À chaque grosse vague, le bateau s’emplissait d’eau.
Nous avons fait emplir notre chienne.
REVSECTION
to kick,
to rush (reflexive)
ruer
Il ne faut jamais passer derrière un cheval, il risque de ruer.
se ruer
Les badauds se sont rués dans le magasin dès le premier jour des soldes.
REVSECTION
to smack
gifler
REVSECTION
a range
scale of notes
an array, range, assortment
une gamme
Ce constructeur propose une gamme de produits.
Les notes do, re, mi, fa, sol, la, si composent la gamme de do.
REVSECTION
dishevelled, spiky
herrisse
REVSECTION
scar
la cicatrice
REVSECTION
one-eyed
borgne
REVSECTION
to maintain, affirm
prétendre (faux ami)
prétendu
REVSECTION
pencher
se pencher
Elle penche la tête pour regarder par la fenêtre.
Nous penchons pour une solution plus douce.
Dans le train, il est interdit de se pencher par la fenêtre.
to lean, tilt
to lean