Paris VI Flashcards
jdn etw entziehen / nehmen / vorenthalten
priver qn de qc
ein Schließfach (für Gepäck)
une consigne
die Anweisung
la consigne
der Pfand (Flaschenpfand etc)
la consigne
das Dach,
die Decke
le toit,
le plafond
die Bettdecke
la couverture
der Marmor
le marbre
der Trödelladen / the junk shop /
selten: Flohmarkt
la brocante
die Auktion / Versteigerung,
I placed a bid on a beautiful portrait at the auction.
la vente aux enchères,
J’ai fait une offre sur un beau portrait aux enchères.
das Wachs
la cire
das Zwinkern,
jdm zuzwinkern
le clin d’œil,
faire un clin d’œil à qn
im Handumdrehen / in a blink of an eye
en un clin d’œil
etw überstürzen / beschleunigen
précipiter qc
sich beeilen
se précipiter / se dépêcher
to take the floor / das Wort ergreifen,
das Wort an jdn geben
prendre le relais /
prendre la parole,
donner la parole à qn
sofern / given that / provided that
pourvu que +sub
jdn mit etw ausstatten / versehen / versorgen
pourvoir qn de qc
Er ist erfahren / erprobt.
Il est expérimenté
die Altenpflege
la gériatrie
etw bezeichnen / bedeuten,
Dieser Ausdruck bezeichnet…
désigner qc,
Cette expression désigne…
auf jdn / etw zeigen
désigner qn / qc
kälteempfindlich
frileux / frileuse
gelingen, etw zu tun,
Es gelingt mir, den Anweisungen zu folgen
parvenir à faire qc,
Je parviens à suivre les consignes
teuer / kostspielig / kostenaufwendig
onéreux / onéreuse
secularism
la laïcité
jdn verwirren / aus der Fassung bringen
déconcentrer qn
zeitweilig / zeitweise
intermittent
ein Lehrer / eine Lehrkraft
un enseignant
to induce sth
entraîner qc
die Wettbewerbsfähigkeit,
wettbewerbsfähig sein
la compétitivité,
être compétitif
die Unkenntniss
la méconnaissance
avoir le seum (wütend / enttäuscht sein, umg)
avoir le seum
Metapher für Sex: Die Nudel / den Keks eintunken
tremper la nouille / le biscuit
das Versprechen
la promesse
etw entfachen / entfesseln / auslösen
déclencher qc
ein Aufschwung,
Die Schweiz erlebte einen großen wirtschaftlichen Aufschwung.
un essor,
la Suisse a connu un formidable essor économique
jdn enttäuschen
peiner qn
Schwierigkeiten / Probleme haben / sich abmühen,
Ich habe Schwierigkeiten, das zu verstehen.
peiner,
Je peine à comprendre ça.
Das Home-Office
le télétravail
etw zählen / erfassen,
alle Möglichkeiten erfassen
recenser qc,
recenser toutes les possibilités
ein Schwarm,
ein bienenschwarm
un essaim,
un essaim d’abeilles
eine Leiter
une échelle
ein Maßstab / eine Skala
une échelle
kommen / einen Orgasmus haben,
er kommt, wir kommen
jouir / prendre son pied
il jouit, nous jouissons /
il prend son pied, nous prenons nos pieds
deutlich / scharf / eindeutig
net / nette
eine Nische besetzen (ökol / ökon)
occuper une niche
Er ist ein Arschloch.
Il est un enfoiré
ein Gefügelschnitzel
une escalope de volaille
ein Strauß / an ostrich
une autruche
nichts für ungut / no offense
sans vouloir t’offenser
Was etw. betrifft / angeht
en matière de qc
die Kohle (Geld, umg)
le fric
auf etw pfeiffen
se ficher de qc
Wenn man vom Teufel spricht / Speak of the devil!
En parlant du loup
etw aufdecken / feststellen / nachweisen,
eine Krankheit entdecken
décéler qc,
décéler une maladie
eine Tochterfirma / a subsidiary
une société fille / une société filiale
der Betrug / die Täuschung
la tromperie
die Fälschung,
Das Fälschen von Dokumenten ist meistens ein Sekundärdelikt.
la falsification,
La falsification de documents est le plus souvent un délit secondaire.
angenommen sein / man geht davon aus,
Man nimmt an, dass er später kommt.
être censé,
Il est censé arriver plus tard
das Schlitzohr
le roublard
ein Dämpfer (Tennis)
un anti-vibrateur
die Liegestütz,
Sie machen Liegestütz
les pompes (f),
ils font des pompes
etw stibitzen / klauen (umg)
piquer qc / choper qc
super / klasse (umg)
nickel / mortel
mahlen / schroten / zermalmen
moudre qc
der Steinbruch
la carrière
ein Erdhügel / kleiner Hügel
une butte
eine Kopfzeile / a header
un entête
völlig ungelegen kommen
arriver comme un chien dans un jeu de quilles /
arriver comme un cheveu sur la soupe
Diese These ist anerkannt.
Cette thèse est admise
die Auskunft / Information / der Hinweis
le renseignement
angeben / prahlen,
mit etw prahlen
se vanter,
se vanter de qc
eingebildet,
bescheiden
prétentieux,
humble
unbewusst,
Das geschieht unbewusst.,
inconscient,
Ça advient inconsciemment.
angeboren sein
être inné
Spaß haben / sich sehr amüsieren,
Er amüsiert sich sehr.
s’éclater,
Il s’éclate.
etw brechen / zerbrechen,
jdn das Herz brechen
briser qc,
briser le cœr à qn
der Herr (Gott)
Seigneur
der Geiz
l’avarice (f)
abfliegen / wegfliegen,
die Hoffnungen verflüchtigen sich
s’envoler,
les espoirs s’envolent
eine Verstauchung
une entorse
die Zerfleischung / das Aufreißen / der Riss,
zerissen / gerissen sein,
etw zerreißen / durchreißen
le déchirement,
être déchiré,
déchirer qc
der Ellenbogen
le coude
die Bandbreite / die Marge
la fourchette
sich ereignen / vorkommen,
Das kommt nicht häufig vor.
advenir / se produire / se passer,
Ça n’advient pas souvent. / Ça ne se produit pas souvent.
/ Ça ne se passe pas souvent.