Paris IX Flashcards

1
Q

jdn beunruhigen / in Verlegenheit bringen,

jdn beruhigen,

Das beruhigt mich!

A

mettre qn mal à l’aise,

mettre qn à l’aise,

Ça me met à l’aise!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Dieser Film macht mich traurig / glücklich.

A

Ce film me rend triste / heureux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

eingeschlafene Beine haben,

ein Prickeln / Kribbeln in den Beinen haben

A

avoir des fourmis dans les jambes /

avoir des picotements das les jambes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ein Wort auf der Zunge liegen haben,

Es liegt mir auf der Zunge!

A

avoir un mort sur le bout de la langue

Je l’ai sur le bout de la langue!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

jdn auf die Nerven gehen,

jdn auf den Sack gehen,

jdn auf den Wecker gehen

A

casser les oreilles à qn,

casser les couilles à qn,

casser les pieds à qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to give someone à call

A

passer / donner un coup de fil à qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to pull an all nighter / die Nacht durchmachen

A

faire une nuit blanche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

jdn einen Korb geben,

sich abservieren lassen / einen Korb holen

A

mettre un râteau à qn,

se prendre un râteau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

a pumpkin

A

une citrouille, un potiron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

a house warming party

A

une pendaison de crémaillère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

etw auf(hängen),

jdn (er)hängen,

sich erhängen

A

pendre qc,

pendre qn,

se pendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

jdn versetzen (nicht erscheinen)

A

poser un lapin à qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

etw extra / absichtlich machen

A

faire qc exprès / intentionnellement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to run into someone

A

tomber sur qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Das begeistert mich jetzt nicht völlig. /

Das ist für mich nichts Besonderes.

A

Ça me fait ni froid ni chaud / Ça me laisse indifférent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to French kiss,

jdn einen Zungenkuss geben

A

se rouler une pelle,

rouler une pelle à qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Schaufel

A

la pelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

roh (unbehandelt),

die Rohmilch

A

cru,

le lait cru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

jdn mitbringen vs

jdn mitnehmen

A

amener qn (venir avec qn) vs

emmener qn (aller avec qn)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

nicht mehr weiter wissen, (Bei einer Frage, einem Rätsel etc)

Ich weiß nicht mehr weiter!

A

sécher,

Je seche!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Es ist lange her, dass ich getanzt habe.

A

Ça fait longtemps que je n’ai pas dansé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ein Stück (Musik)

A

un morceau (de musique)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ich bin ausgegangen, nachdem ich gegessen hatte. ,

Ich bin ausgegangen bevor ich gegessen hatte.

A

Je suis sorti après avoir diné. ,

Je suis sorti avant d’avoir diné.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

das Haus neben dem ich wohne

A

le bâtiment à côté duquelle j’habite

(duquelle n’utilisée qu’avec une préposition comme ceci)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Rufen Sie mich im Falle eines Problemes an.
Appelez-moi au cas où il y aurait un problème. (au cas où + conditionelle)
26
Pierre hat die Nacht am / mit arbeiten verbracht.
Pierre a passé la nuit à travailler (le verbe passer n’est pas accompagné du gérondif)
27
a slang
un argot
28
das Schrot, eine Schrotflinte
la grenaille, un fusil à grenaille
29
Der Job (fam)
le taf / boulot / job
30
eine Email weiterleiten
transférer un courriel
31
die Vormachtstellung / Vorherrschaft
la prépondérance
32
the update
la mise à jour
33
etw anglotzen / angaffen, sich einen Film reinziehen
mater qc, se mater un film
34
35
die Tiefe (Wasser etc)
la profondeur
36
die Infragestellung, etw infragestellen
la mise en cause, mettre qc en cause
37
das Schnellboot
la vedette
38
etw abschleppen, das Abschleppen
remorquer qc, le remorquage
39
the try, first try, It's worth a try.
le coup, premier coup, Il faut tenter le coup.
40
etw abschließen / zuschließen
fermer qc à clé
41
Ich bekommen Geld unter dem Tisch.
Je reçoit de l’argent sous la table.
42
in’s Wasser fallen
tomber à l’eau
43
a lock / ein (Vorhänge-) Schloss
un cadenas
44
ganz einfach / simply, Er hat sie (ganz) einfach getötet.
tout court, Il l'a tout court tué.
45
posseder qc, Ich besitze etw.
etw besitzen, Je possède qc.
46
mit jdn Schluss machen
larguer qn
47
mit jdn wütend sein / über jdn entzürnt sein
être en colère contre qn
48
sich frischmachen
s'aviver,
49
to pick up girls
chopper des meufs
50
It's stunning / astonishing to me that no one is taking care of that.
Je reviens pas que personne ne s'en occupe.
51
sinken / untergehen, Das Schiff geht unter!
couler, Le bâteau coule!
52
fließen / strömen, Das Wasser fließt in der Straße.
couler, L'eau coule dans la rue.
53
rasen, Das Auto rast.
filer, La voiture file.
54
rennen / sich davonmachen
filer
55
ein Weltwunder, das 8. Weltwunder
une merveille du monde, la huitième merveille du monde
56
das Kleingeld | (10, 20, 50 ct)
les pièces jaunes
57
etw in etw stopfen
fourrer qc dans qc
58
etw einfangen / abfangen / empfangen / capture sth, Wir können in Strasbourg endlich Dänisches Fernsehen empfangen.
capter qc, Nous pouvons enfin capter la télévision danoise à Strasbourg.
59
spinnen (umg), Du spinnst!
déconner, Tu déconnes!
60
im wahrsten Sinne / literally, Das ist im wahrsten Sinne des Wortes beschissen.
au sens propre, C'est chiant au sens propre.
61
jdm die Laune verbessern, jdn aufmuntern
remonter le morale à qn, regaillardir qn
62
die Kerze
la bougie,
63
abhauen / sich verdünnisieren (umg)
se barrer / se casser
64
Something is telling me that you aren't telling the truth.
Qqc me dit que tu ne dis pas la vérité.
65
reif, Das Obst ist reif. , Die Aprikosen reifen.
mûr, Les fruits sont mûres. , Les abricots mûrent. (mûrir)
66
to live one's life on the edge, Louise likes to take risks and lives her life on the edge.
vivre / marcher sur le fil du rasoir, Louise aime prendre des risques et marche sur le fil du rasoir.
67
das Kaff (umg)
le bled
68
die Not / Hilflosigkeit
la détresse
69
die Ziege, das Zicklein
la chèvre, le cabri
70
der Korb / Warenkorb (online shopping)
le panier
71
die Fadennudel
le vermicelle
72
ein Internetnutzer / -surfer
un internaute
73
in etw einbrechen, Der Einbrecher ist in das Haus eingebrochen.
cambrioler qc, Le cambrioleur a cambriolé la maison.
74
der Schlüpfer / das Höschen
la culotte
75
bekifft / stoned sein
être défonsé
76
wesentlich / grundlegend / erstrangig
primordial
77
etw einfrieren, etw auftauen
congeler qc, décongeler qc
78
das Pferd, das Fohlen
le cheval, le poulain
79
die Schwelle / die Grenze / das Limit
le seuil
80
die Armutsgrenze, Mehr als zwei Drittel der Bevölkerung leben unterhalb der Armutsgrenze.
le seuil de pauvreté, Plus de deux tiers de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté,
81
die Türschwelle
le seuil (de la porte)
82
etw parken, ein Auto parken, einparken, Sie kann nicht einparken.
garer qc, garer une voiture, se garer, Elle ne sait pas se garer.
83
etw addieren, etw subtrahieren
additionner qc soustraire qc
84
etw anfechten, Das kann man nur vor Gericht anfechten.
contester qc, On ne peut le contester qu'en justice.
85
überleben / fortbestehen
subsister / survivre
86
sich um etw drehen / etw betreffen, Dieser Text betrifft / dreht sich um den Fortschritt der Wissenschaft.
porter sur qc / se baser sur qc, Ce texte porte sur le progès de la science.
87
Das Ingenieurswesen / die Ingenieurswissenschaften
l'ingénierie (f)
88
ein Gutschein
un bon
89
halbamtlich / inoffiziell
officieux
90
die Notlüge
le mensonge officieux
91
by far, He is the best by far.
de loin, Il est de loin le meilleur.
92
ein Forscher / a resercher
un chercheur
93
günstig / favorable / ideal / suitable
propice
94
a spin-off (product / idea etc)
un essaimage
95
to establish / introduce sth, Zweifellos ist es nicht leicht, in Afrika eine Demokratie einzuführen.
instaurer qc, Il ne fait aucun doute qu'instaurer une démocratie en Afrique n'est pas facile.
96
Es besteht kein Zweifel.
Il ne fait aucun doute.
97
die Quitte (Frucht)
le coing