Novelas Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

La chevelure

A

la caballera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

la tenue, le costume, le vêtement

A

el atuendo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

la sciure de bois

A

el aserrín

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

un mégot

A

un pucho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une flamme, un flambeau, une torche

A

una antorcha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

produire

A

rendir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

je m’en fous, je n’en ai rien à faire

A

(no) me importa un comino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

un marchand, un commerçant, un négociant

A

un mercader

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

le trottoir, l’allée/remettre dans le droit chemin

A

la vereda/meter a algn en la vereda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

s’énerver, se mettre en colère, se fâcher

A

enojarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sembler, avoir l’impression que/il me semble que…

A

antojarse, se me antoja que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

briser en mille morceaux, voler en éclats

A

hacer añicos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

apostropher, insulter, invectiver

A

increpar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

assaillir, harceler

A

asediar (con invitaciones)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

un ragot, un potin, un commérage

A

un chisme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

l’accident, l’incident, la mésaventure

A

el percance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

un borgne

A

un tuerto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

enjoué, pétillant, riant

A

risueño

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

le désordre, les ennuis

A

un lío

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

fixer avec des clous, avec des punaises

A

clavar con tachuelas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

un plant de vigne

A

una cepa de vid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

de (vieille) souche, noblesse

A

de abolengo, de alta cepa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

avec les yeux globuleux, exorbités

A

con ojos saltones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Je suis un homme qui déteste les demi-teintes, l’eau trouble, le jus de chaussette. J’aime les oui ou les non, les hommes masculins et les femmes féminines, le jour et la nuit.

A

Soy hombre que odia las medias tintas, el agua turbia, el café flojo. Me gustan el sí o el no, los hombres masculinos y las mujeres femeninas, la noche o el día.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

de manière injuste, méchante

A

de manera inicua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Je ne veux pas tomber sur elle

A

No quiero topar con ella

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

la rougeole/une épidémie de rougeole

A

el sarampión/un brote de sarampión (measles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

un air de dégoût

A

una mueca de asco (une grimace)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

tout gâcher, faire une gaffe, se planter, faire un four

A

meter la pata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Les artistes, nous ne travaillons pas pour la gloire mais par amour pour l’homme.

A

Los artistas no trabajamos por la gloria, sino por amor al hombre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

la débilité et la pédérastie

A

la cojudez y la mariconería

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

tirer la langue

A

jalar la lengua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

blessé, vexé

A

dolido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

l’aisselle/ sous le bras

A

el sobaco/bajo el sobaco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

votre admirateur passionné

A

su rendido admirador

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

un croquis, une esquisse, un dessin

A

un boceto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

un couloir délabré

A

un pasillo desvencijado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

un baptême

A

una fiesta de bautizo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Un parcours, une visite

A

Un recorrido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

L’armée a renversé le gouvernement

A

El ejército derrocó el gobierno democrático

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

La crise (des missiles de Cuba) a éclaté en 1962

A

La crisis de los cohetes en Cuba estalló en 1962

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

J’ai repris mes lectures de Zola

A

Reanudé mis lecturas de Zola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

L’article me dérange et me séduit en même temps.

A

El artículo me incomoda a la vez que me seduce

44
Q

Je suis allée partout

A

Yo me fui por doquier

45
Q

Un bavard, un moulin à paroles

A

Un parlanchín

46
Q

C’est lui qui était juste

A

Era él quien había acertado

47
Q

L’accusation absurde d’être un agent de la CIA

A

La acusación disparatada de ser agente de la CIA

48
Q

Un outrage, un délit de fuite

A

Un atropello (con fuga)

49
Q

Ça m’a retiré un poids

A

Me quitó un gran peso de encima

50
Q

Un homme d’État

A

Un estadista

51
Q

Mener à bien les réformes

A

Llevar a cabo las reformas

52
Q

Un livre de chevet/le médecin traitant

A

Un libro de cabecera/el médico de ~

53
Q

En pesant le pour et le contre

A

Hechas las sumas y las restas

54
Q

Rendre un grand service à son pays

A

Prestar un gran servicio a su país

55
Q

Un conseiller politique

A

Un asesor político

56
Q

Une profonde pugnacité

A

Una recóndita pugnacidad

57
Q

Il n’y a pas de quoi rougir

A

No hay nada de qué avergonzarse

58
Q

Un homme de cette trempe

A

Un hombre de este temple

59
Q

La nostalgie, le regret

A

La añoranza

60
Q

Un sorcier

A

Un brujo

61
Q

Le troupeau

A

El hato

62
Q

Le gang, la bande

A

La pandilla

63
Q

Englouti dans la masse

A

Tragado por la masa

64
Q

Un mur usé, râpé, en loques

A

Un muro raído

65
Q

Je dirai, au passage, que…

A

Diré, de paso, que…

66
Q

Je n’ai pas réponse à tout

A

Ne tengo respuestas para todo

67
Q

Il admet en son sein la divergence et la critique

A

Admite en su seno la divergencia y la crítica

68
Q

Envoûté, ensorcelé par…

A

Hechizado por…

69
Q

Classer, catégoriser

A

Encasillar

70
Q

Une attitude contreproductive qui provoque échecs et frustrations

A

Una actitud contraproducente que provoca fracasos y frustraciones

71
Q

S’obstiner, s’entêter à
L’engagement, l’effort, l’entreprise / la performance

A

Empeñar en
El empeño/el desempeño

72
Q

Fainéant/paresseux/flemmard ou zélé/assidu

A

Haragán o diligente

73
Q

Simplet

A

Lerdo

74
Q

Il serait injuste que tout le monde reçoive le même salaire

A

Sería injusto que todos recibieran el mismo salario

75
Q

Noyer, étouffer la créativité

A

Ahogar la creatividad

76
Q

Sans porter atteinte/nuire aux principes fondamentaux

A

Sin desmedro de los principios fundamentales

77
Q

Il est essentiel que le public et le privé existent et soient en concurrence

A

Es indispensable que ambas existan y compitan

78
Q

Il n’y a rien de mieux que la concurrence pour obtenir l’amélioration et le progrès

A

No hay nada como la competencia para lograr la superación y el progreso

79
Q

Le personnel enseignant, technique

A

El plantel de docente, de ingenieros

80
Q

Plus l’État grandit, plus se réduit la part de liberté dont jouissent les citoyens

A

Mientras más crece el estado, más disminuye el margen de libertad de que gozan los ciudadanos

81
Q

Le quota, le contingent

A

El cupo (escolar de Milton Friedman)

82
Q

Une cible facile

A

Un blanco fácil

83
Q

Impitoyable, sans pitié, cruel

A

Despiadado

84
Q

La vérité historique dément ces calomnies

A

La verdad histórica desmiente estas denigraciones

85
Q

Il apprit le français tout seul

A

Aprendió francés por su propia cuenta

86
Q

Ça l’aurait stupéfait

A

Lo hubiera dejado estupefacto

87
Q

Une discussion, un discours

A

Una charla

88
Q

Le ciment de la vie sociale est la sociabilité

A

La argamasa de la vida social es la sociabilidad

89
Q

La tâche, le travail, l’activité

A

El quehacer

90
Q

Esquisser, définir les idées principales

A

Esbozar las ideas principales

91
Q

Respecter les lois et les autorités

A

Cumplir las leyes y autoridades

92
Q

Nuancer, préciser ses idées

A

Matizar sus ideas

93
Q

Les Lumières écossaises

A

La Ilustración escocesa

94
Q

Le doyen de l’université

A

El decano de la universidad

95
Q

Il s’écarte souvent de ses notes

A

A menudo se aparta de sus apuntes

96
Q

Un menteur, un escroc, un imposteur

A

Un embustero

97
Q

L’affront, l’opprobre

A

La afrenta

98
Q

Une des grandes découvertes du livre

A

Uno de los grandes hallazgos del libro

99
Q

Et quand j’ai fini, c’est resté à jamais

A

Y para cuando la hube terminado, se quedó allí para siempre

100
Q

Elle a créé des déceptions

A

Ha producido sinsabores

101
Q

Personne ne savait où j’étais

A

Nadie supo de mi paradero

102
Q

La description correspond

A

La descripción encajaba

103
Q

Le brouillard

A

Niebla

104
Q

J’acquiesçai sans décoller les lèvres

A

Asentí sin despegar los labios

105
Q

La voûte, le coffre-fort

A

La bóveda

106
Q

Il m’a regardé dans les yeux

A

Me miró a los ojos