García Márquez (1) Flashcards

1
Q

La matière première

A

La materia prima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Un dernier effort pour créer contre vents et marées

A

Un último esfuerzo por seguir creando contra viento y marea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Disparaître, s’estomper
La disparition progressive

A

Desvanecer
El desvanecimiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il n’est pas aussi abouti que le reste

A

No está tan pulido como el resto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Une bosse, un nid-de-poule, une imperfection

A

Un bache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Le récit envoûtant, captivant

A

La narrativa cautivadora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Les expériences et mésaventures de l’être humain

A

Las vivencias y las desventuras del ser humano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Simple, facile

A

Sencillo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Les chaussettes

A

Las medias (sin medias)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Une ombrelle, un parapluie, un parasol (en satin)

A

Una sombrilla (de raso)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Le quai, la jetée

A

El muelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Avancer par à-coups

A

Ir dando tumbos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Des maisons en torchis

A

Casas de bahareque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Un héron, une aigrette

A

Una garza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Marcher à grands pas, faire de grandes enjambées (une enjambée)

A

Dar zancadas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Un chevreau

A

Una cabritilla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

L’ivoire

A

El marfil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Une chemise de nuit

A

Una camisola de dormir (de seda rosada)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Un foulard, une écharpe

A

Una pañoleta (latam), una bufanda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Une chemise à manches courtes

A

Una camisa de manga corta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Une alliance

A

Un anillo de casado, una alianza de matrimonio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

L’étagère, le rebord

A

La repisa, de la chimenea, de la ventana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

L’accouchement

A

El parto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Le bord de la table, du livre

A

El canto de la mesa, del libro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Les rides, les plis
Las arrugas
26
Se brosser les dents Une brosse (à dents), un pinceau
Cepillar los dientes Un cepillo (de dientes)
27
Les aisselles rasées Le rasoir
Las axilas afeitadas La afeitadora
28
S'attacher les cheveux en queue de cheval
Amarrarse la cola de caballo
29
Les sourcils
Las cejas
30
Une touche finale Noli me tangere
Un toque final Que nadie me toque
31
La torpeur, la somnolence
El sopor
32
Le haut-parleur, le klaxon
La bocina
33
Le bavardage, le blabla Ce n'est pas le moment de bavarder
La cháchara No es el momento de cháchara
34
Le yacht
El yate
35
Le bassin, le dock
La dársena
36
Un chemin plein de broussailles Les broussailles, les sous-bois, les mauvaises herbes
Un sendero ahogado por la maleza, cubierto de maleza
37
Les buissons, les fourrés
Los matorrales
38
S'enfuir en désordre La ruée, la débandade, la bousculade
Salir en estampida
39
Le violoncelle Le premier violoncelle de l'orchestre national
El chelo El primer chelo de la orquesta nacional
40
L'enterrement
El entierro
41
Le chagrin, la tristesse, l'immense tristesse
La congoja
42
Le vacarme, le tapage (des oiseaux)
La algarabía (de los pájaros)
43
Un havre de paix, une oasis
Un remanso (de paz)
44
L'averse, la pluie torrentielle
El aguacero
45
Réclamer, faire payer
Cobrárselo
46
Un hors-bord, une vedette
Una lancha
47
Prendre le large, mettre les voiles
Zarpar
48
Voir croître année après année
Ver crecer año tras año
49
Les falaises
Los acantilados
50
Une culotte en dentelle
Una braga de encaje
51
Reprendre la lecture d'un livre
Reanudar la lectura de un libro
52
Les pales du ventilateur
Las aspas del ventilador
53
Trempé de sueur
Empapado en sudor
54
Le serveur
El mesero (latam), el camarero
55
La musique était douce et calme
La música era suave y sedante
56
Un arrangement audacieux (du Clair de lune de Debussy en boléro)
Un aventurado arreglo (del claro de luna de Debussy para bolero)
57
Le seul alcool qu'elle supportait bien
El único alcohol que sobrellevaba bien
58
La première gorgée
El primer sorbo
59
Espiègle, malicieux
Pícaro
60
L'homme de la table d'en face
El hombre de la mesa de enfrente
61
Une affaire importante
Un asunto importante
62
Faire plaisir à qqn
Complacer a alguien
63
Une conversation, une discussion banale
Una charla banal
64
Une ruse, un stratagème, un subterfuge
Una artimaña
65
Trébucher
Tropezar
66
Il ne s'en était pas rendu compte
No lo había adviertido
67
Il n'était pas allé au-delà du Beau Danube bleu
No había pasado del Danubio azul
68
Le comte
El conde
69
Ordonné, soigné, propre
Aseado
70
L'émail, le vernis à ongles
El esmalte, de uñas
71
Comme une traînée de poudre
Como un reguero de pólvora
72
Le caoutchouc
El caucho
73
Une pincée, un soupçon Il ne reste pas une miette
Una pizca No deja ni pizca
74
Déboutonner la chemise
Desabotonar la camisa
75
Ombragé, arboré
Enarbolado
76
Plaisanter, blaguer
Bromear
77
La mousse
El musgo
78
Le bout des doigts
Las yemas de los dedos, de los huevos (les jaunes)
79
Un coup de tonnerre, le tonnerre
Un trueno
80
Monter sur ses grands chevaux
Perder los estribos
81
Le verrou, le loquet, la serrure
El pestillo (de la puerta)
82
Plier le pantalon
Doblar los pantalones
83
Froisser, plisser sa chemise, le pli du pantalon
Arrugar la camisa, la línea de los pantalones
84
Dormir sur le côté, sur le ventre, sur le dos
Dormir de costado, de bruces/boca abajo, a sus espaldas
85
Sur le dos/sur le ventre
En decúbito supino/en decúbito prono
86
Une bourrasque, une rafale
Una ráfaga
87
Ronfler
Roncar
88
Tripoter, peloter
Toquetear
89
Le battement
El latido
90
La nausée, l'écoeurement
La náusea
91
Le désarroi, l'agitation, l'inquiétude
El desasosiego