Documentales Flashcards
Une barrière, une clôture
Una valla
Se cogner contre qqch
Darse un porrazo con algo
Un objectif, une cible
Una meta
Durant la crise, le flux de migrants s’est réduit
Durante la crisis, el flujo de inmigrantes se detuvo
Le sac à dos, le cartable
La mochila
La concurrence mondiale entre les entreprises
La competencia global entre empresas
Supporter, tenir bon
Aguantar
Les immigrants sont vulnérables au chantage
Los inmigrantes son vulnerables al chantaje
La mondialisation perd de son charme
La globalización pierde encanto
Le bulletin d’information économique
El informativo económico
La stagnation du commerce mondial
El estancamiento del comercio global
Une remise en cause (de la mondialisation)
Repenser, revoir
Un replanteamiento (de la globalización)
Replantear
Une marche arrière, un retour en arrière
Una marcha atrás
Les fournisseurs, les prestataires
Los proveedores
Cette tendance peut nuire…
Esta tendencia puede perjudicar
A une prochaine fois
Hasta cualquier momento
L’ordre mondial s’effrite, s’écroule, s’effondre
Se va desmoronando el orden mundial
Se renverser, s’intéresser à
Volcarse en
Des longs-métrages
Largometrajes
Les surveillants et la police nous escortent jusqu’à la sortie
Vigilantes y policía nos escoltan hasta la salida
Accuser de corruption
Acusar de soborno
Le chapeau
La chistera
La blague
El chiste
S’effondrer, s’écrouler
Desplomarse
Le tapis, la moquette
La alfombra
Le buffet, la commode, le vaisselier
El aparador
Le berceau
La cuna
Le tablier
El delantal
Le palais, les papilles
El paladar
Un costume, un complet veston
El terno
Cligner des yeux
Pestañear
La femme au foyer
El ama de casa
Moulant, serré
Ceñido
L’agitation, le remue-ménage
El trajín
Un voyage organisé
Un recorrido organizado
Un regard en coin/contourner
Una mirada de soslayo/soslayar
Le fauteuil
El sillón
Le pont suspendu
El puente colgante
Bloquer, verrouiller, entraver la porte
Trabar la puerta
La voix cassée
La voz rajada
La transition énergétique doit se planifier en détail
La transición energética debe planificarse con detenimiento
Entraîner, engendrer des perturbations économiques
Acarrear perturbaciones económicas
Travailler en commun
Trabajar de manera mancomunada
Réduire les émissions des gaz à effet de serre
Reducir las emisiones de gases de efecto invernadero
Se faufiler, s’introduire, se glisser
Colarse
Ceux qui passent à l’action
Los que pasan a la acción
Stocker l’énergie
Almacenar energía
Le lieutenant
El teniente
Une corne, un klaxon/mon œil !
Un cuerno/¡Y un cuerno!
Un garage
Una cochera
Un processus uniforme/régulier
Un proceso parejo
Les installations
Los asentamientos
Nous avons essayé d’obtenir une autorisation de filmer, sans succès.
Tratamos de obtener una autorización de filmación, sin éxito
Codelco est un État dans l’État
Codelco es un estado dentro del estado
Rapide (x2)
Rápido, raudo
Des produits à valeur ajoutée
Productos de valor agregado
Un gisement de lithium, un site archéologique
Un yacimiento de litio, arqueológico
Les cinq axes de sa stratégie
Los cinco ejes de su estrategia
Un secteur économique
Un rubro económico
Une feuille de route
Una hoja de ruta
Ce sont des intentions plus que des actions
Es una carta de intención más que un plan de acción
Le modèle actuel, existant, en vigueur
El modelo vigente
Les conséquences sont difficiles à prédire
Las consecuencias resultan difíciles de predecir
Vendre aux enchères/une maison de vente aux enchères
Subastar/una casa de subastas
La plantation, le semis, l’ensemencement
La siembra
Une série de dix augmentations consécutives des taux d’intérêt
Una racha de 10 aumentos consecutivos de los tipos de interés
Le rebond économique
El repunte económico
Les cadres de la réserve fédérale parient sur une récession à la fin de l’année
Los técnicos de la reserva Federal apuestan por una recesión a finales del año
Les chaînes d’approvisionnement
Las cadenas de suministro
L’écart entre les soft skills et les hard skills s’accroît
La brecha entre las habilidades blandas y las habilidades duras es cada vez más importante
S’immiscer
Inmiscuirse
L’incendie était intentionnel
El incendio fue intencionado
Un poêle à gaz
Una hornilla de gas
Un bouclier de protection
Un escudo de protección
Rues à sens unique
Calles de un solo carril
Une borne, une bitte d’amarrage
Un bolardo
Les voitures restent coincées
Los coches se atascan
Des problèmes aigus
Problemas acuciantes
Le centre d’affaires
El barrio de negocios
Une averse, un orage
Un chubasco
Comment peut-on acheter un appartement ?
¿Cómo podemos conseguir un departamento?
Les lignes directrices, les directives, le schéma (de vaccination)
Las pautas (vacunales)
À Copenhague, il y a des bouchons de vélo
En Copenhague, hay atascos de bicicletas
A cette époque, on disait qu’il délirait !
En esta época, lo tacharon de soñador !
En dehors de l’heure de pointe, les billets sont moins chers
Fuera de la hora punta, los billetes son más baratos
Certains se cramponnent à la voiture
Ciertos se aferran al automóvil
Le tapis rouge
La alfombra roja
C’était du bluff
Fue un farol
R&D
Investigación y desarrollo
Une vis
Un tornillo
Frotter, frôler, effleurer
Rozar
La double imposition
La doble tributación
Le pollueur-payeur
La tarificación de la contaminación
Un chirurgien
Un cirujano
Jeter, lancer
Arrojar
Le conseil électoral
La junta electoral
Il n’y avait pas d’irrégularités dans le scrutin
No hay irregularidad en el escrutinio
Le siège que les socialistes ont perdu à Madrid
El escaño perdido por los socialistas en Madrid
Ça ne tombe pas juste
No salen las cuentas
Le PP a fait passer les politiques d’extrême droite devant les siennes.
El PP ha supeditado sus políticas a las políticas de la ultraderecha
Un tour de vis
Una vuelta de tuerca
Il y a plus de 50.000 demandeurs d’asile hébergés dans des hôtels au Royaume-Uni
Hay más de 50.000 solicitantes de asilo alojados en hoteles
Ses biens
Sus enseres
Ce sont nos droits et nos libertés qui sont réduites
Son nuestros derechos y nuestras libertades las que se recortan
Ça fait 17 ans qu’il est serveur
Lleva 17 años de camarero
Les collègues prennent le relai de ceux qui sont partis en vacances
Los compañeros asumen el cupo de los que se van de vacaciones
Ces mesures ont créé un ras-le-bol dans une partie de la population
Estas políticas han generado un hartazgo en parte de la población
Un écran
La pantalla
La récolte, la moisson
La cosecha (de grano/de trigo)
Le fret, le transport
El flet
Cela aggrave les goulets d’étranglement
Agrava los cuellos de botella
Semer dans son champ
Sembrar su campo
Les tanneries utilisent du chrome dans la préparation du cuir qui augmente le risque d’avoir le cancer
Las curtidurías utilizan cromo en la preparación del cuero que aumenta el riesgo de padecer cáncer
Les coquillages, les fruits de mer
Los mariscos
Cela m’attriste
Me entristece
La BIRD
El banco internacional de reconstrucción y de fomento
Le pillage de l’Amazonie
El expolio de Amazonía
Nous serons attentifs au déroulement de ce sommet
Estaremos atentos al desarrollo de esta cumbre
Le maire de NY demande de l’aide pour couvrir le coût de l’immigration
El alcalde de NY pide ayuda para costear los gastos de la inmigración
Lourd
Pesado
Il n’a aucun scrupule à…
No tiene reparos en…
Une casquette
La gorra
Tirer les pétales de la pâquerette => tergiverser
Deshojar la margarita / queda poco tiempo para ~
Une chasse aux sorcières
Una caza de brujas
Séjourner/expulser
Une expulsion, une évacuation
Alojarse en/desalojar
Un desalojo/un desalojado
Des listes paritaires
Listas cremalleras, que alternan mujeres y hombres
La portée du chat
La camada del gato
Une panne, une défaillance (du parc éolien/de l’éolienne en mer)
Una avería en el parque eólico/en el molino marino
Le responsable des ressources humaines
El responsable de los recursos humanos
Aller de l’avant
Dar un paso adelante
Des membres, des éléments
Integrantes (de la Cruz roja)
Sans laisser de nouvelles
Estar en paradero desconocido
Une clôture, une barrière
Una valla
Inondé
Anegado
On peut changer son billet sans frais
Se puede cambiar sus billetes sin coste
Un sceau
Un cubo
Prendre, saisir (l’argent, les ciseaux)
Agarrar (el dinero, las tijeras)
Faire du canyoning
Practicar barranquismo
Il faut être attentif à l’évolution de la météo
Hay que seguir pendiente de la evolución del tiempo
La paresse, la négligence
La desidia
Donner son feu vert
Dar su visto bueno
Il n’a pas été épargné
Él no quedó exento
Jouer un rôle important dans l’économie/jouer un rôle
El estado desempeña un papel decisivo en la economía
Les monopoles
Los monopolios
Organisation sans but lucratif
Organizaciones sin ánimo de lucro
Des maisons en terre et en torchis/en pisé
Casas de barro y adobe
Dormir à la belle étoile
Dormir al raso
Un message unanime, clair et fort pour la recherche d’une paix durable et juste qui respecte l’intégrité territoriale et les droits de l’homme
Un mensaje unánime, claro y fuerte en la búsqueda de una paz duradera y justa que respete la integridad territorial y los derechos humanos
Prendre un raccourci
Tomar un atajo
Le moteur de recherche par défaut
El buscador por defecto
Un jugement en défaveur de Google
Un fallo contra Google
L’économie allemande va se contracter de 0,4%
La economía alemana se va a contraer un 0,4% en el 2023
Revenir à la normale le plus vite possible
Volver a la normalidad lo antes posible
Une grotte
Una cueva
L’aide est arrivée au compte-gouttes
La ayuda ha llegado a cuentagotas
Les droits de douane
Los aranceles
Une robustesse à toute épreuve
Una robustez a toda prueba
Le pot-de-vin
La coima
Le tarif douanier
El arancel
Arnaquer
Timar
Boiter, avancer difficilement
Cojear
Frôler, effleurer
Rozar
La performance de l’économie américaine
El desempeño de la economía estadounidense
Prendre le taureau par les cornes
Tomar el toro por las astas
Les paris/le PMU
Las apuestas (una casa de apuestas)
Un guilde, une corporation, un syndicat
Un gremio
Les enseignants
Los docentes