NOUVEAU! Vocabulaire français avancé 7 Flashcards
to break up with someone
rompre avec qqn.
(at) a short distance from
à une faible distance de../ à peu de distance de…
large-scale
à grande échelle
up to expectations
à la hauteur (des attentes)
lunchtime
l’heure du déjeuner
right now
à l’instant (même)
(directed) at, towards (person, comment, remark)
à l’intention de
at a pinch
à la limite
the borderline case
le cas limite
to be stretched to the limit / one’s limit (stress-wise)
être à la limite du stress
(the price) on delivery
(le prix) à la livraison
like
à la manière de
in small doses
à petite dose
the steep mountain / steep staircase
la montagne à pic / l’escalier à pic
the steep slope
la pente raide / abrupte / escarpée
Take it or leave it. (accept it or reject it)
C’est à prendre ou à laisser.
the neuron / the brain cell
le neurone
Put your brain to work.
Fais / Faites travailler tes / vos neurones / méninges.
the brain membrane
les méninges
to plan something
prévoir qqch.
to get oneself out of / remove oneself from an awkward situation (une situation délicate)
tirer son épingle du jeu
to have the right of life and death over sb.
avoir droit sur qqn. de vie et de mort
what is written, ce qui est écrit
ce qu’il y a d’écrit
to open up to sb.
se confier à qqn.
to open up to sb. about
s’ouvrir à qqn. sur
a lively music
une musique entraînante,
the busy street
la rue animée
the resumption of play after scoring a goal (sports)
la remise en jeu après un but
to be exhausted / worn out
être au bout du rouleau
to have known one another for a long time
se connaître de longue date
the general contractor
l’entrepreneur général
to agree that (slightly formal, professional)
s’entendre que
to come to an agreement on a point
s’entendre sur un point
to have arranged something for a long time
arranger qqch. de longue date
to move to / to go the intermediate group
aller dans le groupe intermédiaire
Is this seat available?
Est-ce que cette place est libre? / Cette place est-elle libre?
to bring a glass up to one’s mouth
porter un verre à sa bouche
what’s mine by right
ce qui me revient de plein droit
without warning
sans crier gare
to shield one’s eyes with one’s hand
mettre une main en visière sur ses yeux
Not a moment too soon!
Ce n’est pas trop tôt!
Rain or shine,
Beau temps, mauvais temps,
Christine is starting her career.
Christine démarre sa carrière. / Christine débute dans sa carrière.
to take up a career / to choose a career
se lancer dans une carrière
She is bringing her little brother to the library.
Elle amène son frère cadet à la bibliothèque.
He takes his soccer ball to his friend’s house.
Il emporte son ballon de foot chez son ami.
We have decided to take the cat with us.
Nous avons décidé / On a décidé d’emmener le chat avec nous.
They were quite moved.
Ils / elles étaient tout ému(e)s.
, starting with me.
, moi le premier.
the business card
la carte professionnelle
to all (those) concerned
à tous les intéressés, à toutes les intéressées
Everything is under control.
Tout est maîtrisé.
to complete a form
remplir un formulaire (À ÉVITER: ‘compléter un formulaire’; c’est un anglicisme.)
They worked for an hour.
Ils ont travaillé pendant une heure.
all year long
toute l’année / à longueur d’année (À ÉVITER: ‘à l’année longue’, c’est un anglicisme.)
the curriculum
le cursus
to return the favor Ex.: We’re returning the favor.
bien le rendre à qqn. / On te / vous le rend bien.
to be hard of hearing
être dur d’oreille
in isolation, alone
en solitaire
to fall off a / one’s motorcycle
tomber à moto
the cooker (UK), the range (US); a kitchen appliance made up of the oven and the stove
la cuisinière
the trolley (UK, Can.), the shopping cart (U.S.)
le caddie
to be easygoing
être facile à vivre
to pool one’s knowledge (more than one group or person)
mettre en commun ses connaissances
It’s up to you to find out.
À toi de voir. / À vous de voir.
to be authoritative (literary work, news, article)
faire autorité
to eliminate, to do away with (practice, person)
supprimer
to find one’s way around
se retrouver
to spill the beans
lâcher le morceau, cracher le morceau
to surrender peacefully
se rendre sagement
steamed (food)
cuit(e)s à la vapeur
to be scheduled to happen in three days
être prévu(e)s
the straight razor (old-style folding razor)
le rasoir droit
All that’s a lie!
Tout n’est que mensonge!
the leafy greens (vegetables)
les feuillus
the media coverage
la couverture médiatique
the din
le vacarme, le chahut
to prepare one’s barn for winter
préparer sa grange en prévision de l’hiver
while watching them do it
en les regardant faire
to thrive again
redevenir prospère(s)
its purpose
son utilité
the serial number
le numéro de matricule
I noticed gaps in my career.
Je constatais des lacunes dans ma carrière.
You mustn’t keep all that inside.
Il ne faut pas garder tout ça en dedans.
the course syllabus
le plan de cours (‘le syllabus’ is an anglicism)
to be self-conscious
être gêné par quelque chose
The words of the sentence flow well together.
Les mots de la chance s’enchaînent bien.
to throw it all away (as in ‘to sabotage or ruin one’s plan or other things, to make one’s plans or dreams fall apart or fail on purpose’) Ex: He threw it all away.
tout ficher en l’air; Ex: Il a tout fichu en l’air.
to reason with someone
raisonner qqn.
the hut made of branches, shelter made of branches
la hutte de branchages
a hint of worry, touch of worry
une pointe d’inquiétude
to venture a look outside
risquer un oeil dehors
a desire for him / for her
un désir de lui / d’elle
the leaves reddened by autumn
les feuilles rougies par l’automne
reserved exclusively for
réservé(e)s exclusivement à
to go to the page (Internet website page)
aller dans la page internet / page web
to strongly / totally disagree with
ne pas être du tout d’accord avec, être totalement en désaccord avec
There’s nothing to prove that it’s true.
Rien ne prouve que ce soit vrai.
the garden hose
le tuyau d’arrosage
to plug your computer into a speaker
brancher votre ordinateur à un haut-parleur
I’m handing it over to (speaker)…
Je laisse la parole à…
to press your partner’s body against yours
coller le corps de votre conjoint contre le vôtre
to get munched by a lion
se faire croquer par un lion
It’s good for the soul.
Ça fait du bien à ton / votre âme.
to act like fools
faire des fous
to do sth. virtually
faire qqch. en virtuelle
the effect a music has
l’effet que donne une musique
under the influence of music
être sous l’impulsion d’une musique
to load someone onto a boxcar
embarquer qn. dans un train
the fighter plane
l’avion de chasse m.
He has a good heart.
Il a un bon fond.
the part you played in my career
la part que tu as prise dans ma carrière
to be in our best interests
être dans tout notre intérêt
dry beans
les légumineuses
to hang out on the sofa
traîner sur le sofa
not that dangerous
peu dangereux, peu dangereuse(s)