MM CLUBHOUSE 02 Flashcards
Camino por recorrer
Way ahead
Road ahead
Estoy bien adelante
I’m so way ahead
Lento, aburrido
Slowpoke
Alcanzar
To catch up
Desatrazarse
To catch up
Esos lentos no me alcanzan
Those slowpoke don’t catch up to me
También
As well
Conseguí mucho tiemo
I got plenty of time
Roncar
To snore
Cuántos lados tiene un triángulo
How many sides does a triangle have?
Dormir en exceso
To oversleep
Dormí en exceso
I’m overslept
Te perdiste la sorpresa
You missed the surprise
Cuente con eso
You can count on that
It’s not about who the fastest is
No es quién es el más rápido
Desierto
Desert /desert/
Postre
Dessert /dezzert/
Castillo de arena
Sand castle
Räfaga, chorro
Blast
Gust
Räfaga de arena
Sand blast
Caracol
Snail
Uña
Nail
Los encontraré en el castillo de arena
I’ll meet you all at the sand castle
El pito suena
Beep honks
Se demorarán mucho
It will take them forever
Entrando, atravesando
Coming through
El viento debió haber soplado la arena sobre la carretera
The wind must have blown sand over the road
Necesiamos soplar la arena fuera de la carretera
We need to blow the sand off the road
Bomba de llantas
Tire pump
Probemos la bomba
Let’s try the pump
Animar
To cheer
Salud, brindis
Cheers
Sisear, silbar como una sssss
To hiss
ráfaga
gust, blast
Escoger
To pick, to choose
Ayudar
To help out
Tuerca, nuez
Nut
Estamos enterrados
We’re stuck
rescate
Rescue
Urra, urra
Hooray, hooray
Sentirse excluído, que lo abren a uno
To feel left out
Abrir a la gente, excluir
To leave out
gruñir
To grunt
Ese no es el castillo que estamos buscando
That’s not the castle that we’re looking for
you
ya
No me diga que perdí la sorpresa otra vez
Don’t tell me that I missed the surprise again
sofocante
Sizzling
Esfumarse
To fizzle out
Renunciar
To give up
Muñeco de nieve
Snowman
Justo como yo sabía esto sería
Just asi knew it would be
Levantarse
To get up
Despertarse
To wake up
Subir
To go up
Surgir, proponer
To come up
Esto medio luce
it Kinda look like
It kind of look like
oreja
ear
Saltar
To hoap
Salten abordo
To hoap aboard 19:14
A la cuenta de tres
On the count of three
Hinchar
To swell
Cómodo / a
Comfortable
Comfy
Desbordado, veloz
Runaway
Dónde va a ir de cuarto
Where are you going to go fourth
De cuartas, vamos a la Escuela
Fourth we go to school
Después de haber ido al sitio 1, al 2 y al 3
Podrido
Rotten
virutas de madera
Wood chips
Difícil situación
Predicament
Parece que vamos a necesitar ayuda para pasar el puente
It looks like we are going to need help getting across the bridge
Cruzar, atravesar, pasar
To get across
To come through
No lo llamamos lo suficientemente duro
We didn’t call loud enough
Tal vez ella está lejos
Maybe she is far away
Si pudiéramos cruzar
If we could get across
Tenerse, aferrarse
To hold on
Mantengan el poder
Hold on the power
Agárrense duro
Hold on strongly
Emparejar
To pair
To match
T-shirt doesn’t match with the jersey
Tomar una siesta
To take a nap
La selva
The jungle
El coco dorado
The golden coconut
Llegué primero a la selva
I got to the jungle first
Todo lo que tengo que hacer es agarrarlo
All I gotta do is to grab it
Forzar, deformar
To strain
Esfuerzo, tensión
Strain
Estreñimiento?
Descarga de presión
Strain relief
Aliviar
To relieve
Alivio
Relief
Colar
To strain
Colar y (forzar, tensionar, como alargando madera)
To strain
Allá abajo
Down there
Cocos caídos
Fallen coconuts
Recoja el coco
Pick up the coconut
Globo, bomba
Balloon
Apestoso, hediondo
stinky
Hedor
Stink
Apestar
To stink
Salpicadura
Splash
Salpicar
To splash
Alcantarilla
Drain
Hundirse, caer
To sink
Lavaplatos,
Sink
Navegar
To sail
Marinero
Sailor
Navegación
Sailing
Zarpar
To set sail
Barco, buque
Ship
Remesar, despachar
To ship
Envío, transporte, remesa
Shipping
Buque de carga
Cargo ship
Barco crucero
Cruise ship
Reméselo por Transoriente
Ship it for Transoriente
Alivio vs Aliviar
Relief
Vs
To relieve