Medea 500-750 Vocab Flashcards

1
Q

φρουδη

A

Is gone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ουκ ευορκος

A

You have not kept your oath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

κεχρωσμεθα

A

I was often touched

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

κοινωσμαι

A

I will share my thoughts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ταλαινας Πελιαδας

A

To the wretched daughters of Peleus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ούς δε μ’ ουκ εχρην κακως δραν, σοι χαριν φερουσα πολεμιους εχω

A

By my services to you I have made foes of those whom I ought not to have harmed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

τοιγαρ

A

That, doubtless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

αντι τωνδε

A

In return for these favours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

εκβεβλημενη

A

Sent into exile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

πτωχους

A

Like beggars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ωπασας

A

When you gave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

κιβδηλος

A

Counterfeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ανδρων δ’ ότω χρη ον κακον διειδεναι ουδεις χαρακτηρ εμπεφυκε σωματι

A

Is there no mark in the body by which one could identify evil men

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

δυσιατος

A

Hard to heal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

κεδνον οιακοστροφον

A

Like the good helmsman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

την σην στομαργον…γλωσσαλγιαν

A

Your incessant tongue blather

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ακροισι λαιθους κρασπεδοις

A

By using just the very fringes of the sail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

πυργοις

A

You raise up/exaggerate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ναυλκηριας

A

The saviour of my expedition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

λεπτος

A

Subtle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

αφυκτοις

A

Inescapable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ωνησας

A

You did help me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

μειζω…ειληφας η δεδωκας

A

You got more than you gave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

μη προς ισχυος χαριν

A

That does not give free rein to force

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ησθοντ’

A

Have learned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

γης επ’ εσχατοις όροισιν ωκεις

A

If you lived at the world’s edge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

‘πισημος

A

Conspicuous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

άμιλλον

A

Contest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

αλλ’ εχ’ ήσυχος

A

No, hold your peace!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

εφελκων

A

Bringing with me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

εχθαιρων

A

Weary

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

καινης

A

New

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

εις άμιλλαν πολυτεκνον σπουδην εχων

A

Setting my heart on a competition to beget a multitude of children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

μεμφομαι

A

I (don’t) complain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

σπανοζοιμεσθα

A

Be in want

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

πενητα

A

Penniless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

σπειρας

A

To beget

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

ες ταυτο θειην

A

In the same esteem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

ξυναρτησας γενος ευδαιμονοιην

A

So that by drawing the family into one I might prosper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

λυει

A

It is advantageous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

ες τοσουτον ήκεθ’

A

You have arrived at such a point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

πλειστην ζημιαν οφλισκανει

A

Incurs the greatest punishment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

αυχων

A

Confident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

ευ περιστελειν

A

Cleverly cloak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

πανουργειν

A

He is wicked

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

ευσχημων γενη

A

Put on a seemly facade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

πεισαντα

A

You would have gained my consent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

καλώς…ύπηρετεις

A

Fine support

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

ου τουτο σ’ ειχεν

A

This is not what was on your mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

προς γερας

A

In later years

51
Q

ουκ ευδοξον εξεβαινε σοι

A

Would turn out, as you saw it, of insufficient status

52
Q

όμοσπορους

A

Brothers

53
Q

ερυμα

A

A bulwark

54
Q

μη μοι γενοιτο λυπρος ευδαιμων βιος

A

May I never get a prosperous life in that is painful

55
Q

αποστροφη

A

Refuge

56
Q

είλου

A

You yourself chose that

57
Q

ανοσιους

A

Unholy

58
Q

αρας

A

Curses

59
Q

κρινουμαι

A

I shall not dispute

60
Q

προσωφελημα χρηματων εμων

A

Some assurance afforded by my wealth

61
Q

αφθονω

A

Unstinting

62
Q

συμβολ’

A

Tokens

63
Q

ονησιν

A

Benefit

64
Q

ουκ αρεσκει

A

You refuse

65
Q

αυθαδια φιλους απωθη

A

Obstinately rebuff your friends

66
Q

αλγυνη

A

You will be pained

67
Q

χρονιζων

A

Lingering

68
Q

αίρη

A

You are seized

69
Q

νυμφευ’

A

The bride groom

70
Q

συν θεω δ’ ειρησεται

A

This will prove to be prophetic

71
Q

ώστε θρηνεισθαι γαμον

A

Such a marriage as to cause you to lament

72
Q

ύπερ μεν αγαν

A

In very great excess

73
Q

αφυκτον οιστον

A

Inescapable arrow

74
Q

ίμερω χρισας ‘

A

Having anointed it with desire

75
Q

στεργοι δε με σωφροσυνα

A

May moderation attend me

76
Q

αμφιλογους

A

Quarrelsome

77
Q

οξυρων κρινοι λεχη γυναικων

A

Determine with keen intelligence the liaisons of women

78
Q

δυσπερατον

A

Hard to live through

79
Q

δαμειην

A

May I be brought low

80
Q

άμεραν τανδ’ εξανυνασα

A

Bringing my life’s daylight to an end

81
Q

μοχθων

A

Of troubles

82
Q

αχαριστος

A

Any ungrateful man

83
Q

καθαραν ανοιξαντα κληδα φρενων

A

Not I open yo the doors of a pure mind

84
Q

επιστρωφα

A

To be visiting

85
Q

γης…πεδον

A

The soil of this land

86
Q

χρηστηριον

A

The oracle

87
Q

ομφαλον γης θεσπιδων

A

The earth’s prophetic centre

88
Q

σπερμ’

A

Offspring

89
Q

ουκ εσμεν ευνης αζυηες γαμηλιου

A

I am not without a wife to share my bed

90
Q

συμβαλειν

A

To understand

91
Q

προυχοντα

A

The projecting

92
Q

ασκου

A

Of the wineskin

93
Q

μαντευμα

A

The response

94
Q

τριβων

A

Experienced in

95
Q

δορυκενων

A

Of my allies

96
Q

ομμα χρως τε συντετηχ’

A

But why is your face dissolved and in tears

97
Q

εχθαιρων

A

Did he grow tired

98
Q

ανδρων τυραννων κηδος ηρασθη λαβειν

A

His passion was to marry a king’s daughter

99
Q

συγγνωστα μενταε’

A

Then it is truly understandable

100
Q

ουδ’ ταυτ’ επηνεσα

A

I don’t approve of that either

101
Q

καρτερειν

A

To ensure it

102
Q

αντομαι

A

I beg you

103
Q

ίκεσια τε γιγνομαι

A

I make myself your suppliant

104
Q

εφεστιον

A

As a suppliant

105
Q

τελεσφορος

A

Be brought to fulfilment

106
Q

παιδων γονας σπειραι σε θησω

A

I will cause you to beget children

107
Q

επαγγελλη γονας

A

You promise I will beget

108
Q

φρουδος ειμι πας

A

I am utterly undone

109
Q

προξενειν

A

To act as your protector

110
Q

προσημαινω

A

I shall tell you in advance

111
Q

ασυλος

A

Safely

112
Q

σε μη μεθω τινι

A

I shall not give you up to anyone

113
Q

αναιτιος

A

Blameless

114
Q

μων ου πεποιθας

A

Do you really don’t believe me

115
Q

ζυγεις

A

If you are bound

116
Q

ανωμοτος

A

Have not sworn

117
Q

καπικηρυκευμασιν ταχ’ αν πιθοιο

A

You would perhaps heed their heralded commands

118
Q

ασθενη

A

Weak

119
Q

προμηθιαν

A

Prudence

120
Q

ουκ αφισταμαι

A

I don’t object

121
Q

σκηψιν

A

Excuse

122
Q

το σον τ’αραρε μαλλον

A

Your own case is more secure

123
Q

εξηγου θεους

A

Dictate the gods

124
Q

τούμου θεων τε συντιθεις άπαν γενος

A

By the whole race of gods, counting them altogether