Agamemnon 1400-1670 Vocab Flashcards

1
Q

καιριως

A

Opportunely/to suit the needs of the moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ταναντι’ ειπειν

A

To contradict them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

πυρσυνων

A

Pursuing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

πημονης ακρυστατ’ αν φαρξειεν ύφος κρεισσον εκ πηδηματος

A

Set the nets of harm around to a height too great to overleap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

έστηκα δ’ ενθ’ επαις ‘ επ’ εξειργασμενοις

A

I stand where I struck with my work accomplished

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

αμυνασθαι

A

Defend himself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

περιστοχιζω

A

I hang round about him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

παιω δε νιν δις

A

I then struck him twice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

μεθηκεν…κωλα

A

His limbs gave way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

πεπτωκοτι τριτην επενδιδωμι

A

When he had fallen I added a third blow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

όρμαινει

A

He forced out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

κακφυσιων

A

He coughed up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

οξειαν…σφαγην

A

A sharp spurt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ερεμνη ψακαδι

A

With a dark spray

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

χαιρουσαν ουδεν ήσσον

A

As I rejoiced no less

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

σπορητος καλυκος

A

Than the sown corn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

εν λοχευμασιν

A

In the labour of the bud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ώς ώδ’ εχοντων

A

That is the situation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

επισπενδειν

A

To pour a libation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ώς θρασυστομος

A

How arrogant it is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

κομπαζεις

A

Boast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ατρεστω

A

Undaunted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

αινειν…ψεγειν

A

To praise…to condemn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

δικαιας τεκτονας

A

An artificer of justice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

πασαμενα

A

Have you tasted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ρυτας εξ άλος ορομενον

A

Arising from the flowing seas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

τοδ’ επεθου θυος δημοθροους τ’αρας

A

His slaughter and loud public curses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

απεδικες απεταμες

A

You have cast them aside, you have cut them off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

μισος οβριμον

A

A mighty source of loathing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ου προτιμων

A

Giving it no special value

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

βοτου

A

Of an animal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

μηλων φλεοντων ευποκοις νομευμασιν

A

From his sheep that abound in fleecy flocks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

ανδρηλατειν

A

To have driven him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

μιασματων αποιν’

A

As punishment for his pollution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

επηκοος

A

A spectator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

δικαστης τραχυς

A

A harsh judge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

τοιαυτ’ απειλειν ώς

A

Make such threats in the knowledge that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

παρεσκευασμενης

A

I am equally prepared for someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

εκ των όμοιων χειρι νικησαντ’ εμου αρχείν

A

Who wins by force to rule over me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

τουμπαλιν κραινη

A

Ordains the reverse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

περιφρονα δ’ελακες

A

Your words are haughty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

φονολιβει τυχα

A

With the circumstances of dripping blood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

λιβος

A

Drips

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

αντιτον ετι σε χρη

A

In time you must pay the price

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

στερομεναν

A

Bereft of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

τυμμα τυμματι τεισαι

A

Suffer stroke in return for stroke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

εσφαξ’

A

I slew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

εμπατει

A

Treads

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

αιθη

A

Kindles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

λυμαντηριος

A

The abuser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

μειλιγμα

A

The charmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

αιχμαλωτος

A

His captive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

τερασκοπος

A

Soothsayer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

θεσφατηλογος

A

Chanter of oracles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

πιστη ξυνευνος

A

His faithful consort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

ίστοτριβης

A

The mast rubber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

κυκνου

A

Swan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

επηγαγεν ευνης παραψωνημα της εμης χλιδη

A

To me she has brought a side dish to the luxuriance of my bed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

περιωδυνος

A

Painful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

δεμνιοτηρης

A

Bed-ridden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

δαμεντος φυλακος ευμενεστατου

A

Now that our most kindly guardian has been laid low

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

νυν τελεαν πολυμναστον επηνθισω

A

Now you have crowned yourself with a final, memorable crown

63
Q

Ερις εριδματος

A

A stirring up strife

64
Q

διφυιοισι Τανταλιδαισιν

A

The two-natured offspring of Tantalus

65
Q

κορακος εχθρου

A

Like a loathsome raven

66
Q

εκνομως

A

Tunelessly

67
Q

κικλησκων

A

Naming

68
Q

νειρει

A

In the belly

69
Q

ερως αίματολοιχος

A

The lust of lapping blood

70
Q

καταληξαι

A

Is healed

71
Q

νεος ιχωρ

A

A fresh suppuration

72
Q

ατηρας τυχας ακορεστον

A

Insatiable for ruinous events

73
Q

αραχνης εν ύφασματι

A

You lie in this spider’s web

74
Q

κοιταν τανδ’ ανελευθερον

A

You are lying in an unfree state

75
Q

αμφιτω βελεμνω

A

By a two edged weapon

76
Q

χαλεπου θοινατηρος

A

The furnisher of the cruel banquet

77
Q

τελεον νεαροις επιθυσας

A

Adding a full grown sacrificial victim to the young ones

78
Q

αναιτιος

A

Not responsible

79
Q

όμοσποροις επιρροαισιν αίματων

A

With additional streams of kindred blood

80
Q

παχνα κουροβορω

A

For the clotted blood of devoured boys

81
Q

ερνος

A

Offspring

82
Q

μηδεν μεγαλαυχειτω

A

Let him utter no loud boast

83
Q

φροντιδος στερηθεις ευπαλαμον μεριμναν

A

Deprived of thought’s resourceful care

84
Q

ψακας δε ληγει

A

The drizzle is ceasing

85
Q

θηγεται

A

Is being sharpened

86
Q

θηγαναισι

A

Whetstones

87
Q

αργυροτοιχου δροιτης κατεχοντα χαμευναν

A

Lying in the lowly deathbed of a silver sided bathtub

88
Q

αχαριν χαριν

A

A tributeless tribute

89
Q

ιαπτων

A

Uttering

90
Q

ου σε προσηκει

A

It is no business of yours

91
Q

το μελημ’ αλεγειν τουτο

A

To have this care as your concern

92
Q

ασπασιως…αντιασασα

A

Will gladly meet

93
Q

προς ωκυπορον πορθμευμ’ αχεων

A

At the swift ferry of sorrows

94
Q

θεσμιον

A

Ordinance

95
Q

γοναν αραιον

A

The seed of the curse

96
Q

κεκολληται γενος προς ατα

A

The family is glued fast by ruin

97
Q

τάδε μεν στεργειν

A

To acquiesce in these things

98
Q

αυθενταισιν

A

Internecine

99
Q

κτεανων δε μερος βαιαον εχουση

A

Even if I am left with only a small part of our possessions

100
Q

μανιας μελθρων αλληλοφονους

A

If I can remove the madness of mutual slaughter from our house

101
Q

εποπυτευειν

A

Who look down

102
Q

ύφαντοις

A

Woven

103
Q

αμφιλεκτος ων κρατει

A

Upon being challenged for power

104
Q

προστροπαιος

A

As a suppliant

105
Q

μοιραν ηύρετ’ ασφαλη

A

Found a safe fate for himself

106
Q

το μη θανων πατρωον αίμαξαι πεδον αυτος

A

From staining his ancestral soil with his own blood

107
Q

κρεουργον ημαρ ευθυμως

A

A cheerful day of meat-making

108
Q

τα μεν ποδηρη και χερων ακρους κτενας εθρυπτ’

A

He minced yo the foot parts and the outlying combs of the hands

109
Q

εσθει

A

At them

110
Q

βοραν ασωτον

A

A meal that brought not safety

111
Q

αμπιπτει δ’απο σφαγας ερων

A

Fell backwards while vomiting out the slaughtered remains

112
Q

λακτισμα δειπου ξυνδικως τιθεις αρα

A

While giving the table a kick as the associate in justice with his curse

113
Q

ραφευς

A

The contriver

114
Q

εν σπαργανοις

A

In swaddling clothes

115
Q

ήψαμην

A

I laid hands

116
Q

ξυναψας

A

Fastening together

117
Q

εν έρκεσιν

A

In the nets

118
Q

εποικτον

A

Pitiless

119
Q

το σον καρα δημορριφεις…λευσιμους αρας

A

Curses fling at your head like stones by the people

120
Q

νερτερα προσημενος κωπη

A

You who sit on the lower oar

121
Q

κρατουντων των επι ζυγω δορος

A

When those on the bridge command the ship

122
Q

τω τηλικουτω

A

For someone of your age

123
Q

δεσμον

A

Imprisonment

124
Q

νηστιδες δυαι

A

The pangs of hunger

125
Q

διδασκειν εξοχωταται φρενων ιατρομαντεις

A

The most excellent medicine men to instruct the mind

126
Q

μη παισας μογης

A

Lest you kick it and get hurt

127
Q

χαρα

A

By the joy

128
Q

εξορινας νηπιοις ύλαγμασιν

A

If you anger me with your childish barkings

129
Q

ήμερωτερος

A

Tamer

130
Q

αυτοκτονως

A

With your own hands

131
Q

ύποπτος

A

I was suspected

132
Q

ου τι μη σειραφορον κριθωντα πωλον

A

In no way at at all a barley-fed race horse

133
Q

δυσφιλης σκοτω λιμος ξυνοικος

A

Hateful hunger with its housemate darkness

134
Q

μαλθακον σφ’ εποψεται

A

Will see him soften

135
Q

πρευμενει τυχη

A

With fortune’s favour

136
Q

παγκρατης

A

The triumphant

137
Q

τουργον ουχ έκας τοδε

A

Your duty is close at hand

138
Q

πτοκωπος

A

Ready

139
Q

αίρουμεθα

A

We choose

140
Q

εξαμησαι

A

To reap

141
Q

δυστηνον θερος

A

A grievous harvest

142
Q

πημονης δ’άλις γ’ ύπαρχει

A

Enough sorrow is already with us

143
Q

πετρωμενοις…ειξαντες

A

Yield to gate

144
Q

ει δε τοι μοχθων γενοιτο τωνδ’ άλις γ’ εχοιμεθ’ αν

A

If enough of these toils were to come about then we should welcome it

145
Q

χηλη

A

By the talon

146
Q

απανθισαι

A

To shoot off

147
Q

δαιμονας πειρωμενους

A

Chancing their luck

148
Q

προσαινειν

A

To fawn on

149
Q

μετειμ’

A

I will still be going after you

150
Q

σιτουμενους

A

Nourish

151
Q

πρασσε, πιαινου

A

Carry on, fatten yourself

152
Q

δωσων αποινα

A

You will pay the penalty

153
Q

κομπασον θαρσων, αλεκτωρ ώστε θηλειας πελας

A

Brag away confidently, like a cock besides his hen

154
Q

μη προτιμησης

A

Don’t take any notice