mariage homosexuel - woman - abortion Flashcards

1
Q

Same sex marriage was legalized in France in

in Wales and England in

A

2013

2014

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

l’orientation sexuelle

A

sexual orientation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

la majorité sexuelle

A

the age of consent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la communauté gay

A

the gay community

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une lesbienne

A

a lesbian

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

un travesti

A

a transvestite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

what is LGBT

A

LGBT is an abbreviation referring to Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender peopla. In use since 1990s, the term LGBT has replaced the adjective “gay” which has felt to be too restrictive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Se déclarer ouvertement homosexuel

A

to come out (of the closet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

révéler l’homosexualité de qqn (sans son consentement)

A

to out sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

les droits des homosexuels

A

gay rights

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

favorable aux homosexuels

A

gay-friendly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

un PACS, une union civil

A

a civin partnership, a civil union, a domestic partnership

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un(e) petit(e) amie(e) avec qui l’on vit

A

a live-in boyfriend / girlfriend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

s’installer ac qqn

A

to move in with sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

se mettre en ménage ac qqn

A

to set up house with sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

avoir des opinions progressistes

A

to have liberal views

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

une question controversée, un problème sensible

A

a hot-button issue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un problème controversé

A

a controversial, contentious issue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

être contre le mariage homosexuel

A

to oppose gay marriage, to be opposed to gay marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

les opposants au mariage homosexuel

A

opponents, critics of gay marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

être pour le mariage homosexuel, être favorable au mariage homosexuel

A

to support gay marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

les partisans du mariage homosexuel

A

advocates, supporters, proponents of gay marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

les valeurs conservatrices

A

conservative values

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

un préjugé

A

a prejudice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

avoir des préjugés contre qqc

A

be prejudiced against sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

être inflexible au sujet du mariage gay

A

to take a tough line on gay marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

du sex feminin

A

female

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

le statut, la place, la position des femmes dans la société

A

women’s status in society

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

le déséquilibre entre les sexes

A

gender imbalance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

les inégalités entre les hommes et les femmes

A

gender inequalities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

la guerre entre les sexes

A

gender war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

le machisme

A

machismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

les mouvement des femmes, le mouvement pour les droits de la femme

A

the Women’s Movement, the women’s rights movement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

s’émanciper

A

to become emancipated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

rendre les femmes autonomes

A

to empower women

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

l’excision

A

female circumcision, female genital mutilation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

une femme battue

A

a battered wife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

violence conjugale

A

domestic violence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

être privé du droit de vote

A

to be disenfranchised

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

le droit de vote

A

the right to vote

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Woman were allowed to to vote in 1893 in New Zealand, in 1917 in Canada and Russiia, in 1918 in the UK, in 1920 in the US, and in … in France

A

1944

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

tomber enceinte

A

to become pregnant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

la pilule (contraceptive)

A

the (contraceptive) pill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

prendre la pilule

A

to be on the pill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

partir en congé maternité

A

to go on maternity leave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

congé parental

A

parental leave, career break

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

s’occuper de ses enfants

A

to look after one’s children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

élever un enfant

A

to bring up a child / to raise a child

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

l’éducation des enfants

A

the upbringing of children, child rearing, parenting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

des enfants d’age scolaire

A

school-age children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

une femme au foyer, une ménagère

A

a housewife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

faire le ménage

A

to do the housework

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

faire la cuisine / la lessive / la vaisselle / les courses

A

to do the cooking / washing / washing up / shopping

54
Q

passer l’aspirateur

A

to do the vacuuming / to vacuum

55
Q

les appareils ménagers

A

domestic appliances

56
Q

les tâches ménagères

A

household chores

57
Q

être confronté à un dilemme

A

to be faced with a dilemma

58
Q

une crèche / une garderie

A

a nursery, a day-care centre (GB), a child-care center

59
Q

une nounou, une nourrice

A

a nanny

60
Q

trouver un équilibre entre travail et famille

A

to balance, combine work and family

61
Q

jongler pour concilier carrière et famille

A

to juggle a career and a family

62
Q

concilier

A

to reconcile

63
Q

les responsabilités familiales

A

family responsabilities

64
Q

être dépendant financièrement de qqn

A

to be financially dependent on sb

65
Q

gagner sa vie

A

to earn a living, to make a living

66
Q

subvenir aux besoins de sa familles

A

to support one’s family

67
Q

nourrir ses enfants

A

to feed one’s children

68
Q

être celui qui fait vivre sa famille

A

to be the breadwinner

69
Q

c’est elle qui fait vivre sa famille

A

she is the family wage earner

70
Q

les femmes représentent x% de la main d’oeuvre

A

woman make up x% of the workforce

71
Q

faire carrière

A

to have a career

72
Q

être une femme qui travaille

A

to be a working woman

73
Q

travailler à temps partiel ou à mi-temps

A

to work part time

74
Q

travailler à plein temps

A

to work full time

75
Q

l’égalité des salaires

A

equal pay

76
Q

le différentiel de salaire entre les sexes

A

the gender pay gap, the gender wage gap

77
Q

nommer qqn à un poste

A

to appoint sb to a post

78
Q

être en concurrence avec les hommes

A

to compete with men

79
Q

un poste à responsabilités

A

a responsible job

80
Q

un poste de haut niveau

A

a top job

81
Q

un emploi subalterne

A

a menial job

82
Q

réussir sa carrière

A

to have a successful career

83
Q

les obstacles à la promotion des femmes

A

barriers to female advancement

84
Q

The phrase glass ceiling

A

(sometimes literally translated as plafond de verre) refers to the invisible discrimination that prevents women - but also minotities - from rising to positions of power and responsability. This discrimination is invisible because it is not explicit. Another, longer, translation might be : limite invisible à la promotion de certaines catégories de salariés.

85
Q

une chasse gardée pour les hommes

A

a male preserve

86
Q

introduire une discrimination contre qqn

A

to discriminate against sb

87
Q

être victime de discrimination

A

to be discriminated against

88
Q

la parité

A

parity

89
Q

sous-représenté

A

under-represented

90
Q

instaurer des quotas

A

to introduce quotas

91
Q

la discrimination positive

A

affirmative action

92
Q

l’égalité des chances

A

equal opportinity

93
Q

atteindre l’égalité avec les hommes

A

to achieve equality with men

94
Q

Abortion was legalized in Russia in 1920, ine the United Kingdom in 1967, in the United States in 1973, in France in …. , in Germany in 1976 and in Portugal in 2007

A

1975

95
Q

Tomber enceinte

A

to become pregnant

96
Q

être enceinte de 6 semaines

A

to be 6 weeks pregnant

97
Q

passer, faire une échographie

A

to have an ultrasound (scan) pregnancy

98
Q

les adolescentes enceinte

A

teenage pregnancy

99
Q

un test de grossesse

A

a pregnancy test

100
Q

en age de procréer

A

of childbearing age

101
Q

un avortement

A

a abortion

102
Q

une interruption volontaire de grossesse, une IVG

A

a termination (of pregnancy)

103
Q

un avortement tardif

A

a late abortion

104
Q

avorter, se faire avorter

A

to have an abortion

105
Q

pratiquer l’avortement

A

to perform, carry out abortion

106
Q

une clinique pratiquant l’avortement

A

an abortion clinic

107
Q

provoquer un avortement

A

to induce a abortion

108
Q

avortement clandestin

A

backstreet abortion

109
Q

la maternité

A

a maternity hospital

110
Q

une sage-femme

A

a midwife

111
Q

une naissance

A

a birth

112
Q

le taux de natalité, la natalité

A

the birth rate

113
Q

accoucher d’une fille / d’un garçon

A

to give a birth to a girl / a boy

114
Q

un prématuré

A

a premature baby

115
Q

faire une fausse couche

A

to have a miscarriage

116
Q

mourir en couche

A

to die in childbirth

117
Q

un enfant mort-né

A

a stillborn baby

118
Q

un moyen de contraception

A

a means of contraception

119
Q

le contrôle des naissances

A

birth control

120
Q

la pilule du lendemain

A

the morning-after pill

121
Q

prendre la pilule

A

to be on the pill

122
Q

un contraceptif

A

a contraceptive

123
Q

une polémique

A

a controversy

124
Q

un problème controversé

A

a controvertial, contentious issue

125
Q

l’avortement divise l’opinion

A

abortion is a divisive issue

126
Q

l’opinion est divisé

A

the public are split

127
Q

un problème sensible, qui suscite de vives réactions

A

a hot-button issue

128
Q

le lobby des opposants a l’avortement

A

the pro-life lobby

129
Q

être contre, s’opposer a l’avortement

A

to oppose abortion, to object to abortion

130
Q

un militant contre l’avortement

A

a pro-live campaigner, a pro-life activist, a pro-lifer

131
Q

un militant pour le droit à l’avortement

A

a pro-choice campaigner, a pro-choice activist