mariage homosexuel - woman - abortion Flashcards

(131 cards)

1
Q

Same sex marriage was legalized in France in

in Wales and England in

A

2013

2014

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

l’orientation sexuelle

A

sexual orientation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

la majorité sexuelle

A

the age of consent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la communauté gay

A

the gay community

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une lesbienne

A

a lesbian

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

un travesti

A

a transvestite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

what is LGBT

A

LGBT is an abbreviation referring to Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender peopla. In use since 1990s, the term LGBT has replaced the adjective “gay” which has felt to be too restrictive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Se déclarer ouvertement homosexuel

A

to come out (of the closet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

révéler l’homosexualité de qqn (sans son consentement)

A

to out sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

les droits des homosexuels

A

gay rights

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

favorable aux homosexuels

A

gay-friendly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

un PACS, une union civil

A

a civin partnership, a civil union, a domestic partnership

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un(e) petit(e) amie(e) avec qui l’on vit

A

a live-in boyfriend / girlfriend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

s’installer ac qqn

A

to move in with sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

se mettre en ménage ac qqn

A

to set up house with sb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

avoir des opinions progressistes

A

to have liberal views

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

une question controversée, un problème sensible

A

a hot-button issue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un problème controversé

A

a controversial, contentious issue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

être contre le mariage homosexuel

A

to oppose gay marriage, to be opposed to gay marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

les opposants au mariage homosexuel

A

opponents, critics of gay marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

être pour le mariage homosexuel, être favorable au mariage homosexuel

A

to support gay marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

les partisans du mariage homosexuel

A

advocates, supporters, proponents of gay marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

les valeurs conservatrices

A

conservative values

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

un préjugé

A

a prejudice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
avoir des préjugés contre qqc
be prejudiced against sth
26
être inflexible au sujet du mariage gay
to take a tough line on gay marriage
27
du sex feminin
female
28
le statut, la place, la position des femmes dans la société
women's status in society
29
le déséquilibre entre les sexes
gender imbalance
30
les inégalités entre les hommes et les femmes
gender inequalities
31
la guerre entre les sexes
gender war
32
le machisme
machismo
33
les mouvement des femmes, le mouvement pour les droits de la femme
the Women's Movement, the women's rights movement
34
s'émanciper
to become emancipated
35
rendre les femmes autonomes
to empower women
36
l'excision
female circumcision, female genital mutilation
37
une femme battue
a battered wife
38
violence conjugale
domestic violence
39
être privé du droit de vote
to be disenfranchised
40
le droit de vote
the right to vote
41
Woman were allowed to to vote in 1893 in New Zealand, in 1917 in Canada and Russiia, in 1918 in the UK, in 1920 in the US, and in ... in France
1944
42
tomber enceinte
to become pregnant
43
la pilule (contraceptive)
the (contraceptive) pill
44
prendre la pilule
to be on the pill
45
partir en congé maternité
to go on maternity leave
46
congé parental
parental leave, career break
47
s'occuper de ses enfants
to look after one's children
48
élever un enfant
to bring up a child / to raise a child
49
l'éducation des enfants
the upbringing of children, child rearing, parenting
50
des enfants d'age scolaire
school-age children
51
une femme au foyer, une ménagère
a housewife
52
faire le ménage
to do the housework
53
faire la cuisine / la lessive / la vaisselle / les courses
to do the cooking / washing / washing up / shopping
54
passer l'aspirateur
to do the vacuuming / to vacuum
55
les appareils ménagers
domestic appliances
56
les tâches ménagères
household chores
57
être confronté à un dilemme
to be faced with a dilemma
58
une crèche / une garderie
a nursery, a day-care centre (GB), a child-care center
59
une nounou, une nourrice
a nanny
60
trouver un équilibre entre travail et famille
to balance, combine work and family
61
jongler pour concilier carrière et famille
to juggle a career and a family
62
concilier
to reconcile
63
les responsabilités familiales
family responsabilities
64
être dépendant financièrement de qqn
to be financially dependent on sb
65
gagner sa vie
to earn a living, to make a living
66
subvenir aux besoins de sa familles
to support one's family
67
nourrir ses enfants
to feed one's children
68
être celui qui fait vivre sa famille
to be the breadwinner
69
c'est elle qui fait vivre sa famille
she is the family wage earner
70
les femmes représentent x% de la main d'oeuvre
woman make up x% of the workforce
71
faire carrière
to have a career
72
être une femme qui travaille
to be a working woman
73
travailler à temps partiel ou à mi-temps
to work part time
74
travailler à plein temps
to work full time
75
l'égalité des salaires
equal pay
76
le différentiel de salaire entre les sexes
the gender pay gap, the gender wage gap
77
nommer qqn à un poste
to appoint sb to a post
78
être en concurrence avec les hommes
to compete with men
79
un poste à responsabilités
a responsible job
80
un poste de haut niveau
a top job
81
un emploi subalterne
a menial job
82
réussir sa carrière
to have a successful career
83
les obstacles à la promotion des femmes
barriers to female advancement
84
The phrase glass ceiling
(sometimes literally translated as plafond de verre) refers to the invisible discrimination that prevents women - but also minotities - from rising to positions of power and responsability. This discrimination is invisible because it is not explicit. Another, longer, translation might be : limite invisible à la promotion de certaines catégories de salariés.
85
une chasse gardée pour les hommes
a male preserve
86
introduire une discrimination contre qqn
to discriminate against sb
87
être victime de discrimination
to be discriminated against
88
la parité
parity
89
sous-représenté
under-represented
90
instaurer des quotas
to introduce quotas
91
la discrimination positive
affirmative action
92
l'égalité des chances
equal opportinity
93
atteindre l'égalité avec les hommes
to achieve equality with men
94
Abortion was legalized in Russia in 1920, ine the United Kingdom in 1967, in the United States in 1973, in France in .... , in Germany in 1976 and in Portugal in 2007
1975
95
Tomber enceinte
to become pregnant
96
être enceinte de 6 semaines
to be 6 weeks pregnant
97
passer, faire une échographie
to have an ultrasound (scan) pregnancy
98
les adolescentes enceinte
teenage pregnancy
99
un test de grossesse
a pregnancy test
100
en age de procréer
of childbearing age
101
un avortement
a abortion
102
une interruption volontaire de grossesse, une IVG
a termination (of pregnancy)
103
un avortement tardif
a late abortion
104
avorter, se faire avorter
to have an abortion
105
pratiquer l'avortement
to perform, carry out abortion
106
une clinique pratiquant l'avortement
an abortion clinic
107
provoquer un avortement
to induce a abortion
108
avortement clandestin
backstreet abortion
109
la maternité
a maternity hospital
110
une sage-femme
a midwife
111
une naissance
a birth
112
le taux de natalité, la natalité
the birth rate
113
accoucher d'une fille / d'un garçon
to give a birth to a girl / a boy
114
un prématuré
a premature baby
115
faire une fausse couche
to have a miscarriage
116
mourir en couche
to die in childbirth
117
un enfant mort-né
a stillborn baby
118
un moyen de contraception
a means of contraception
119
le contrôle des naissances
birth control
120
la pilule du lendemain
the morning-after pill
121
prendre la pilule
to be on the pill
122
un contraceptif
a contraceptive
123
une polémique
a controversy
124
un problème controversé
a controvertial, contentious issue
125
l'avortement divise l'opinion
abortion is a divisive issue
126
l'opinion est divisé
the public are split
127
un problème sensible, qui suscite de vives réactions
a hot-button issue
128
le lobby des opposants a l'avortement
the pro-life lobby
129
être contre, s'opposer a l'avortement
to oppose abortion, to object to abortion
130
un militant contre l'avortement
a pro-live campaigner, a pro-life activist, a pro-lifer
131
un militant pour le droit à l'avortement
a pro-choice campaigner, a pro-choice activist