Crime et justice g Flashcards
Comprendre, percer
Fathom
Chercher (à avoir des infos)
Seek
Stupéfait
Astounded
Inventer, formuler (une phrase)
Coin
Parmi
Among
Fort, solide
Strong
Transparent, limpide
Clear
Franchir, passer, sauter un obstacle
Clear
Gagner obtenir
Gain
Raison, objet, but
Purpose
Ministre des finances
Chancellor of the exchequer
Digne de louanges
Laudable
Inébranlable, ferme
Unshakeable
Engagement
Commitment
Donner l’accolade
Embrace
Assigner, attribuer
Ascribe
Les personnes interrogé
Respondent
Facilement rapidement
Readly
Allumer
Lit
Frapper
Struck
Le voil
Veil
Astucieux malin
Canny
Un projet
Undertaking
Courant dominant
Opinion majoritaire
Mainstream
Un délit une infraction
An offence
Un délinquant
An offender
Un casier judiciaire
A criminal record
Freiner la criminalité
To cure/ slash crime
Respecter la loi
To abide by the law
Une caméra de surveillance
A surveillance camera
Société hyper-liberticide, nom tiré du roman “1984” de George Orwell
Big Brother society
Une agression
An assault
Le vol
Theft
Un cambrioleur
A burglar
Un incendie volontaire
An arson
Le trafic
Trafficking
La contrebande
Smuggling
Un contrebandier un passeur
A smuggler
La contrefaçon
Forgery
Un escroc
A swindler / crook
Un mafieux (la mafia)
A mobster (the mob)
Un otage
A hostage
Enlever, kidnapper
To abduct
Une rançon
A ransom
Un informateur
An informant
Une arme à feu
A firearm
Des munitions
Ammunition
La limitation du port d’armes
Gun control
Le droit de port d’armes
The right to bear arms
Des représailles
Retaliation
Une fusillade
A shooting
Porter plainte
To lodge a complain
Une enquête
An investigation
Une perquisition
A house search
Un mandat d’arrêt
An arrest warrant
Être en état d’arrestation
To be under arrest
Des poursuites judiciaires
Prosecution
Un procès
A trial
La culpabilité
Guilt
Plaider non coupable
To plead not guilty
Un avocat
A lawyer
Un cabinet d’avocat
A law firm
Une déposition
A statement
Des preuves
Evidence
Une empreinte digital
A fingerprint
Des écoutes téléphoniques
Wiretap
Un témoin
A witness
Régler une affaire à l’amiable
To settle a case out of court
Un acquittement
An acquittal
Une condamnation
A conviction
Être condamné à
To be sentenced to
Une peine avec sursis
A suspended sentence
Faire appel
To appeal
Une amende
A fine
La liberté surveillé
Probation
Purger une peine
To serve one’s time
Un prisonnier / un détenu
A detainee / an inmate / a convict
La peine capitale
The capital punishment
La peine de mort
The death penalty
Le couloir de la mort
The death row
Prendre
To hang
Une injection léthale
A lethal injection
Grâcier
To pardon
Ok
Z
L’irrespect
Disrespect
Un préjugé, un parti pris
A bias
Une chasse aux sorcières
A witch hunt
Établir une discrimination envers
Discriminated against
Etre l’objet de discriminations
Endure discrimination
Léser quelqu’un
Wrong someone
Persecuter
Victimize
Séparer
Segregate
Rejeter, exclure
Expel, ban
A l’esprit étroit, borné
Narrow-minded
Sectaire
Sectarian
Discriminatoire
Discriminatory
Injuste, déloyal
Unfair
Intolerant
Intolerant
Un groupe ethnique
An ethnic group
Une race
A race
La discrimination raciale
Racialism
Le racisme (voilé, rampant)
(Latent) racism
Des prejugés raciaux
Racial prejudice / stereotype
Une agression raciste
A racial attack
La barrière raciale
The colour bar
L’apareheid
Apartheid
La suprematie de la race blanche
White supremacy
Le sexisme
Sexism
Le machisme, la phallocratie
A male chauvinism
Le harcèlement sexuel
Sexuel harassment
Le sexe faible/fort
The weaker/stronger sex
Un domaine reserve aux hommes
A male preserve
La misogynie
Misogyny
Un misogyne
A misogynist, a woman hater
La chasse aux homosexuelles
Queer bashing
Un homosexuelle non assumé
A closet queen
Harceler
Harass
Asservir
Enslave
Persecuter
Victimize
Déclarer son homosexualité
Come out ( of the closet)
Un delit, un crime
A crime
Un defilé
A march
Un participant ( a un defilé)
A marcher
Une resistance passive
Passive resistance
La foule, la populasse
The crowd, the rabble
Une occupation (passive).
A sit-in
Une revendication
A claim, a demand
Une pancarte
A placard
Une banderole
A banner
Manifester
Demonstrate
Protester
Protest
Se regrouper
Gather
Reclamer
Claim
Agiter les banderoles
Wave banners
Paralyser la circulation
Block traffic
Un acces de violence
An outbreak of violence
L’escalade de la violence
The escalation of violence
L’hystérie collective
Collective hysteria
Une foule menaçante
A mob
Une emeute
A riot
Un emeutier
A rioter
La police anti-emeute
The riot police
Un soulevement, une crise
An upheaval
Un conflit, un affrontement
A clash, a confrontation
Une barricade
A barricade
Le pillage
Looting
Le lynchage
Lynching
Les lynchers
The lynch mob
La prise d’otages
Hostage-taking
Le terrorisme
Terrorism
Un attentat
A bomb-attack, a terrorist attack
Un kamikaze
A suicide bomber
Un fauteur de trouble
A troublemaker
Un agitateur
An agitator
Le vandalisme
Hooliganism, vandalism
Un voyou, un casseur
A hooligan
Un incendiaire, un pyromane
An arsonist
Provoquer
Provoke
Declencher
Trigger (off)
Défigurer un bâtiment
Deface/disfigure a building
Faire le siege de
Mob
Prendre d’assaut
Take by storm
S’insurger, faire une emeute
Riot
Piller
Loot, plunder
Saccager
Wreck, vandalize
Dévaster, ravager
Wreak, havoc (on)
Renverser des voitures
Overturn cars
Edifier une barricade
Set up a barricade
Envoyer des projectiles
Hurl missiles
Lyncher
Lynch
Prendre des gens en otage
Take hostages
Provocateur
Provocative
Explosif
Explosive
Rebelle
Rebellious
Incontrôlable
Unmanageable, out of control
Illegal
Unlawful