Lektion 21 : Ja genau, den meine ich. Flashcards
der Gesprächausschnitt, -e
l’extrait de dialogue
einschlagen, eingeschlagen (haben)
casser , défoncer
beziehungsweise = bzw.
respectivement
le costume
der Anzug, ¨-e
le bruit
der Lärm, -
plus en détail
näher
die Wohnungtür, -en
la porte de l’appartement
à tour de rôle
abwechselnd
la porte de l’appartement
die Wohnungtür, -en
der Wohnungsschlüssel, -
la clé de l’appartement
abwechselnd
à tour de rôle
repasser
bügeln, gebügelt (haben)
der Ausweis, -e
la carte d’identité
entrer par effraction, cambrioler
einbrechen, eingebrochen (sein)
das Sicherheitsschloss, ¨-er
la serrure de sûreté
voler (quelque chose)
stehlen, gestohlen (haben)
sowieso
de toute manière, de toute façon
fermer à clef
absperren, abgesperrt (haben)
le cercle d’échange
der Tauschring, -e
respectivement
beziehungsweise = bzw.
franchement
ehrlich gesagt
der Tauschpartner, -
le partenaire pour un échange
der Babysitter, -
le/la baby-sitter
ici faire opposition
sperren, gesperrt (haben)
la carte d’identité
der Ausweis, -e
coudre
nähen, genäht (haben)
die Autoscheibe, -n
la vitre de la voiture
le policier
der Polizist, -en
die Polizistin , -nen
ici retoucher (un vêtement)
ändern, geändert (haben)
l’un de l’autre
voneinander
das Computerprogramm, -e
le programme d’ordinateur
la chemise
das Hemd, -en
nähen, genäht (haben)
coudre
le coupable
der Täter, -
die Täterin, -nen
le porte-monnaie
der Geldbeutel, -
jemandem widersprechen, widersprochen (haben)
sich widersprechen
contredire quelqu’un
se contredire
der Einbruch, ¨-e
le cambriolage
de toute manière, de toute façon
sowieso
l’activité
die Tätigkeit, -en
craintif
ängstlich
la carte de fidélité
die Kundenkarte, -n
le programme d’ordinateur
das Computerprogramm, -e
l’objet de valeur
der Wertgegenstand, ¨-e
die Tausch-Börse, -n
la bourse d’échanges
en liquide
bar
la paillasson
die Fußmatte, n
das Bargeld (toujours singulier)
l’argent liquide
l’interrogatoire
die Befragung, -en
das Gesicht, -er
le visage
l’appartement au rez-de-chaussée
die Erdgeschosswohnung, -en
der Lärm, -
le bruit
der Frageartikel, -
l’article interrogatif
la vitre de la voiture
die Autoscheibe, -n
näher
plus en détail
die Feuerwehr, -en
les pompiers
der Flyer
le dépliant
l’alibi
das Alibi, -s
außer + Dativ
excepté , sauf
die Befragung, -en
l’interrogatoire
der Einbrecher, -
le cambrioleur
das Alibi, -s
l’alibi