Lektion 12 : Wenn es warm ist, essen wir meist Salat. MODUL-PLUS Flashcards
stilvoll
avec beaucoup de style
erhitzen, erhitzt (haben)
faire chauffer
die Bratensoße, -n
le jus de viande
le génie
das Genie, -s
der Smoothie, -s
le smoothie
die Tischdekoration (toujours singulier)
la décoration de table
bei mittlerer Hitze
à feu moyen
le marathon
der Marathonlauf, ¨-e
gelungen
réussi
ab und zu
de temps en temps
die Ernährungsumstellung (toujours singulier)
le changement alimentaire
die Brühe, -n
le bouillon
der Sonderwunsch, ¨-e
le souhait particulier
les tablettes de chocolat (abdominaux)
das Sixpack, -s
le goût
der Geschmack, ¨-er
le vin mousseux
der Sekt, -e
entspannt
détendu
le plaisir
der Genuss, ¨-e
confus
durcheinander
ici fournir
versorgen, versorgt (haben)
schief
de travers
der Marathonlauf, ¨-e
le marathon
de temps en temps
ab und zu
die Pfanne, -n
la poêle
stören, gestört (haben)
déranger
das Lammfleisch ( toujours singulier)
la viande d’agneau
déranger
stören, gestört (haben)
auf etwas sich einigen, geeinigt (haben)
se mettre d’accord sur quelque chose
das Liebesgedicht, -e
le poème d’amour
d’automne
herbstlich
der Refrain, -s
le refrain
la sorte
die Sorte, -n
le souhait particulier
der Sonderwunsch, ¨-e
de saison
saisonal
schiefgehen, schiefgegangen (sein)
foirer, ici capoter
der Zucker- und Säuregehalt ( toujours singulier)
la teneur en sucre et l’acidité
die Auswahl ( toujours singulier )
le choix
la recette préférée
das Lieblings-Rezept, -e
ils réussissent ça
das gelingt ihnen
der Geschmack, ¨-er
le goût
das Schanzenviertel
le Schanzenviertel (quartier de Hambourg)
le poème d’amour
das Liebesgedicht, -e
un guide gastronomique, de restaurants
der Restaurantführer, -
dazugießen, dazugegossen (haben)
ajouter (en versant)
le Schanzenviertel (quartier de Hambourg)
das Schanzenviertel
le temps de préparation
die Zubereitungszeit, -en
l’étoile
der Stern, -e
der Vitamin-A-Gehalt ( toujours singulier)
la teneur en vitamine A
en même temps
gleichzeitig
d’automne, automnal
herbstlich
télécharger
herunterladen, heruntergeladen (haben)
la teneur
der Gehalt (toujours singulier)
die Hauptspeise, -n
le plat principal
de grande qualité
hochwertig
le jus de viande
die Bratensoße, -n
de travers
schief
la chaleur
die Hitze (toujours singulier)
le bouillon de légumes
die Gemüsebrühe (toujours singulier)
se mettre d’accord sur quelque chose
auf etwas sich einigen, geeinigt (haben)
la cuisine pour célibataire
die Single-Küche, -n
das Lieblings-Rezept, -e
la recette préférée
gleichzeitig
en même temps
der/das Download, -s
le téléchargement
la teneur en sucre et l’acidité
der Zucker- und Säuregehalt ( toujours singulier)
l’appréciation
die Bewertung, -en
gießen, gegossen (haben)
arroser
pas à pas
Schritt für Schritt
der Restaurantführer, -
un guide gastronomique, de restaurants
la branche
der Zweig, -e
der Zweig, -e
la branche
der Stern, -e
l’étoile
faire chauffer
erhitzen, erhitzt (haben)
die Single-Küche, -n
la cuisine pour célibataire
egal ob
que ce soit
solche
solche seiten
tel
de telles pages
le smoothie
der Smoothie, -s
à recommander
empfehlenswert
die Bewertung, -en
l’appréciation
herbstlich
d’automne
peler, ici éplucher
schälen, geschält (haben)
der Ruhetag, -e
la fermeture hebdomadaire
erfahren, erfahren (haben)
apprendre
le dessert
die Nachspeise, -n
stehen lassen, gelassen (haben)
laisser
mittlere
du milieu
der Sekt, -e
le vin mousseux
le plat principal
die Hauptspeise, -n
die Nachspeise, -n
le dessert
brûler
verbrennen, verbrannt (haben)
ab und zu
de temps en temps
profiter de
nutzen, genuzt (haben)
der Spargelsalat, -e
la salade d’asperges
le souhait particulier
der Sonderwunsch, ¨-e
der Schritt, -e
le pas
das Genie, -s
le génie
fin
fein
l’étoile
der Stern, -e
der Restaurantführer, -
le guide gastronomique
mitessen, mitgegessen (haben)
manger avec
le pas
der Schritt, -e
ajouter (en versant)
dazugießen, dazugegossen (haben)
avec beaucoup de style
stilvoll
foirer, ici capoter
schiefgehen, schiefgegangen (sein)
couper en dés
würfeln, gewürfelt (haben)
das Highlight, -s
le point culminant
schaden, geschadet (haben)
nuire
le fait de bien manger (être gourmet)
das Schlemmen
le changement alimentaire
die Ernährungsumstellung (toujours singulier)
die Zubereitungszeit, -en
le temps de préparation
würfeln, gewürfelt (haben)
couper en dés
ajouter
dazugeben, dazugegeben (haben)
saisonal
de saison
le choix
die Auswahl ( toujours singulier )
dazugeben, dazugegeben (haben)
ajouter
la liste de courses
die Einkaufsliste, -n
apprendre
erfahren, erfahren (haben)
faire revenir (cuisine)
andünsten, angedüstet (haben)
empfehlenswert
à recommander
le refrain
der Refrain, -s
die Einkaufsliste, -n
la liste de courses
laisser
stehen lassen, gelassen (haben)
mélanger
unterrühren, untergerührt (haben)
die Hitze (toujours singulier)
la chaleur
le contraire
der Gegensatz, ¨-e
die Pizzeria, -s / Pizzerien
la pizzeria
hilfsbereit
serviable
renverser
verschütten, verschüttet (haben)
herbstlich
d’automne, automnal
die Prise, -n
la pincée
das gelingt ihnen
ils réussissent ça
la viande d’agneau
das Lammfleisch ( toujours singulier)
la poêle
die Pfanne, -n
tel
de telles pages
solche
solche seiten
l’asperge
der Spargel, -
der Knochen, -
l’os
verbrennen, verbrannt (haben)
brûler
le téléchargement
der/das Download, -s
serviable
hilfsbereit
de temps en temps
ab und zu
certes
zwar
die Karotte, -n
la carotte
zwar
certes
de fête
festlich
durcheinander
confus
hochwertig
de grande qualité
la salade d’asperges
der Spargelsalat, -e
der Stern, -e
l’étoile
eventuell
éventuellement
charmant
charmant
schälen, geschält (haben)
peler, ici éplucher
Schritt für Schritt
pas à pas
le point culminant
das Highlight, -s
verschütten, verschüttet (haben)
renverser
éventuellement
eventuell
wenden, gewendet (haben)
retourner
retourner
wenden, gewendet (haben)
détendu
entspannt
versorgen, versorgt (haben)
ici fournir
nutzen, genuzt (haben)
profiter de
das Sixpack, -s
les tablettes de chocolat (abdominaux)
unterrühren, untergerührt (haben)
mélanger
la pincée
die Prise, -n
les ingrédients
die Zutaten (toujours pluriel)
que ce soit
egal ob
serviable
hilfsbereit
fein
fin
le guide gastronomique
der Restaurantführer, -
la fermeture hebdomadaire
der Ruhetag, -e
festlich
de fête
der Gegensatz, ¨-e
le contraire
charmant
charmant
die Zubereitung ( toujours singulier)
la préparation
der Gehalt (toujours singulier)
la teneur
der Genuss, ¨-e
le plaisir
le millilitre
der Milliliter (ml)
l’appréciation du restaurant
die Restaurantbewertung, -en
das Schlemmen
le fait de bien manger (être gourmet)
la carotte
die Karotte, -n
hilfsbereit
serviable
la décoration de table
die Tischdekoration (toujours singulier)
der Sonderwunsch, ¨-e
le souhait particulier
die Restaurantbewertung, -en
l’appréciation du restaurant
la teneur en vitamine A
der Vitamin-A-Gehalt ( toujours singulier)
réussi
gelungen
die Sorte, -n
la sorte
du milieu
mittlere
die Zutaten (toujours pluriel)
les ingrédients
der Spargel, -
l’asperge
la préparation
die Zubereitung ( toujours singulier)
arroser
gießen, gegossen (haben)
nuire
schaden, geschadet (haben)
die Gemüsebrühe (toujours singulier)
le bouillon de légumes
der Milliliter (ml)
le millilitre
la pizzeria
die Pizzeria, -s / Pizzerien
manger avec
mitessen, mitgegessen (haben)
andünsten, angedüstet (haben)
faire revenir (cuisine)
herunterladen, heruntergeladen (haben)
télécharger
le bouillon
die Brühe, -n
l’os
der Knochen, -
à feu moyen
bei mittlerer Hitze