Lektion 15 : Gleich geht's los ! Flashcards
la Redemittel, -
l’expression courante
die Fernbedienung, -en
la télécommande
rencontrer
begegnen, begegnet (sein)
die TV-Erfolgsgeschichte, -n
l’histoire de la réussite de la télévision
das ZDF
la ZDF ( deuxième chaîne publique nationale )
der Krimi, -s
le roman/film policier
die Erdnuss, ¨-e
la cacahuète
le journal des sports
die Sportschau
die ARD ( première chaîne publique nationale )
der Privatsender, -
la chaîne privée
l’inspecteur
der Inspektor, -en
das SAT.1
SAT.1 (chaîne de télévision privée)
produire
produzieren, produziert (haben)
la soirée télé
der Fernsehabend, -e
la réalisation
die Regie (toujours singulier)
en même temps
zugleich
der Kinderwagen, -
la poussette
das Objekt, -e
l’objet (grammatical)
die Serie, -n
la série
die Regie (toujours singulier)
la réalisation
la radio télédiffusion autrichienne
der Österreichische Rundfunk ( ORF)
leihen, geliehen (haben)
prêter
der E-Book-Reader, -
la tablette de lecture
bis auf weiteres
jusqu’à nouvel ordre
das Kabel, -
le câble
das Erste Deutsche Fernsehen
la première chaîne de télévision allemande
le film
der Spielfilm, -e
der Zuschauer, -
le spectateur
l’habitude télé
die Fernsehgewohnheit, -en
produzieren, produziert (haben)
produire
der Inspektor, -en
l’inspecteur
la flêche
der Pfeil, -e
prêter
leihen, geliehen (haben)
die Medien (toujours pluriel)
les médias
le changement, la variété
die Abwechslung, -en
la poussette
der Kinderwagen, -
le fait, ici l’information
der Fakt, -en
das Gläschen, -
le petit verre
le DVD
die DVD, -s
confisquer
wegnehmen, weggenommen (haben)
les coûts de production
die Produktionskosten (toujours pluriel)
le réalisateur
der Regisseur, -e
die Regisseurin, -nen
das Parfüm, -e oder -s
le parfum
brummig
bougon
sodass
à tel point que
le film policier
der Kriminalfilm, -e
la série policière
die Krimiserie, -n
le réseau
das Netzwerk, -e
le téléfilm policier
der TV-Krimi, -s
bougon
brummig
begegnen, begegnet (sein)
rencontrer
la baignoire
die Badewanne, -n
la position
die Stellung, -en
der Textabschnitt, -e
le passage du texte
die Krimiserie, -n
la série policière
der Liebesfilm, -e
le film d’amour
se taire
schweigen, geschwiegen (haben)
der Sender, -
la chaîne de télévision
verdeckt
caché
le comportement
das Verhalten ( toujours singulier)
le programme télé
das Fernsehprogramm, -e
entre autres
u. a. ( und andere)
de l’autre côté
jenseits
der Regisseur, -e
die Regisseurin, -nen
le réalisateur
die Fernsehgewohnheit, -en
l’habitude télé
die Badewanne, -n
la baignoire
die DVD, -s
le DVD
der Spielfilm, -e
le film
die Produktionskosten (toujours pluriel)
les coûts de production
sodass
si bien que
la réunion
die Besprechung, -en
le film d’amour
der Liebesfilm, -e
die Sendung, -en
l’émission
de l’autre côté
jenseits
die Abwechslung, -en
le changement, la variété
u. a. ( und andere)
entre autres
la série
die Serie, -n
derselbe, dieselbe, dasselbe
dieselbe Journalistin
le, la même
la même journaliste
(immédiatement) après
anschließend
das Netzwerk, -e
le réseau