Lektion 11 : Ich freue mich so. Flashcards
la plate-forme internet
die Internetplattform, -en
sich für etw bedanken, bedankt (haben)
dire merci pour, remercier pour
fühlen (sich)
(se) sentir
der Second-Hand-Shop, -s
le magasin d’articles d’occasion
das Stockwerk, -e
l’étage
über so etwas
de ça
la carte géographique
die Landkarte, -n
pour cela
deshalb
organisieren, organisiert (haben)
organiser
zusammenpassen, zusammengepasst (haben)
aller bien ensemble, s’accorder
les chutes de plastique et de textile
die Plastik- und Textilreste (toujours pluriel)
la semelle de chaussure
die Schuhsohle, -n
l’étage
das Stockwerk, -e
se souvenir de quelque chose
an etwas sich erinnern, errinert (haben)
schrecklich
terrible
der Autoreifen, -
le pneu de voiture
ici intelligemment
sinnvoll
die Mikrowelle, -n
le micro-onde
vielseitig
diversifié
das Geschenkpapier, -en
le papier cadeau
la protection de l’environnement
der Umweltschutz (toujours singulier)
totalement (sans réserve)
restlos
le micro-onde
die Mikrowelle, -n
die Ware, -n
la marchandise
die Glückwunschkarte, -n
la carte de félicitations
das Jubilaüm, - äen
l’anniversaire
le magasin d’articles d’occasion
der Second-Hand-Shop, -s
l’engagement
das Engagement, -s
der Bürgermeister, -
die Bürgermeisterin, -nen
le maire
der Geschäftspartner, -
die Geschäftspartnerin, -nen
le partenaire commercial
faire des vœux pour qn
je fais un voeu pour vous
jdm alles Gute wünschen
ich wünsche Ihnen alles Gute.
der Werkstattladen, ¨-
le magasin d’usine
die Designermöbel (toujours pluriel)
le meuble design
der Rucksack, ¨-e
le sac à dos
l’entrepreneur
der Unternehmer, -
die Unternehmerin, -nen
le meuble design
die Designermöbel (toujours pluriel)
der Briefumschlage, ¨-e
l’enveloppe
die Deutschstunde, -n
le cours d’allemand
le typographe
der Buchdrucker, -
die Buchdruckerin, -nen
le papier cadeau
das Geschenkpapier, -en
wirtschaftlich
économique
traverser l’esprit (expression)
durch den Kopf gehen
der Stoff, -e
le tissu
die Schale, -n
le bol
le tissu
der Stoff, -e
das Engagement, -s
l’engagement
der Notizblock, ¨-e
le bloc-notes
treffen (sich), getroffen (haben)
retrouver (se)
la boite de conserve
die Dose, -n
l’objet d’usage courant
der Gebrauchsgegenstand, ¨-e
terrible
schrecklich
der Unternehmer, -
die Unternehmerin, -nen
l’entrepreneur
le disque vinyle
die Schallplatte, -n
le bloc-notes
der Notizblock, ¨-e
le sac à dos
der Rucksack, ¨-e
l’article de journal
der Zeitungsartikel, -
das Firmenjubiläum, -äen
l’anniversaire de l’entreprise
l’éditeur de livres scolaires
der Schulbuch-Verlag, -e
das Betriebsklima, -s
le climat de l’entreprise
le pneu de voiture
der Autoreifen, -
das Unternehmen, -
l’entreprise
verteilen, verteilt (haben)
distribuer
sich unterhalten (haben)
s’amuser
retrouver (se)
treffen (sich), getroffen (haben)
die Schallplatte, -n
le disque vinyle
das Altmaterial (toujours singulier)
les déchets
der Wahnsinn (toujours singulier)
la folie
der Designermöbelhändler, -
le marchand de meubles design
l’adulte
der/die Erwachsene, -n
organiser
organisieren, organisiert (haben)
social
sozial
das Portemonnaie, -s
le porte-monnaie
jeter
wegwerfen, weggeworfen (haben)
la serviette (la besace)
die Aktentasche, -n
reflexiv
réfléchi
der Schulbuch-Verlag, -e
l’éditeur de livres scolaires
topmoderne
ultramoderne
à mon avis
meiner Meinung nach (expression)
die Pensionierung, -en
la retraite
les déchets
das Altmaterial (toujours singulier)
distribuer
verteilen, verteilt (haben)
die Getränkeverpackung, -en
l’emballage de boissons
aller bien ensemble, s’accorder
zusammenpassen, zusammengepasst (haben)
die Plastik- und Textilreste (toujours pluriel)
les chutes de plastique et de textile
coloré
farbig
ultramoderne
topmoderne
die Schuhsohle, -n
la semelle de chaussure
la pensée
der Gedanke, -n
s’amuser
sich unterhalten (haben)
gründen, gegründet (haben)
créer, fonder
le climat de l’entreprise
das Betriebsklima (toujours singulier)
la retraite
die Pensionierung, -en
der Zeitungsartikel, -
l’article de journal
la marchandise
die Ware, -n
super bien
prima (familier)
l’enveloppe
der Briefumschlage, ¨-e
la salon, la foire
die Messe, -n
die Aktentasche, -n
la serviette (la besace)
der Umweltschutz (toujours singulier)
la protection de l’environnement
ces temps-ci
in der letzten Zeit
féliciter, ici faire l’éloge
loben, gelobt (haben)
farbig
coloré
le cours d’allemand
die Deutschstunde, -n
le marchand de meubles design
der Designermöbelhändler, -
dire merci pour, remercier pour
sich für etw bedanken, bedankt (haben)
sinnvoll
ici intelligemment
le sac en plastique
die Plastiktüte, -n
le bol
die Schale, -n
le maire
der Bürgermeister, -
die Bürgermeisterin, -nen
l’anniversaire
das Jubilaüm, - äen
(se) sentir
fühlen (sich)
réfléchi
reflexiv
der Aus-alt-mach-neu-Markt, ¨-e
le marché du “faire du neuf avec du vieux”
die Internetplattform, -en
la plate-forme internet
die Landkarte, -n
la carte géographique
encore
weiterhin (immer noch)
die Dose, -n
la boite de conserve
économique
wirtschaftlich
mit jemandem streiten , gestritten (haben)
se disputer avec quelqu’un
restlos
totalement (sans réserve)
créer, fonder
gründen, gegründet (haben)
jdm alles Gute wünschen
ich wünsche Ihnen alles Gute.
faire des vœux pour qn
je fais un voeu pour vous
die Plastiktüte, -n
le sac en plastique
woraus
er fragte sich, woraus die Skulptur gemacht war
en quoi, de quoi
il se demandait en quoi était faite la sculpture
herstellen, hergestellt (haben)
fabriquer
les vêtements
die Kleider (toujours pluriel)
la collaboration
die Zusammenarbeit (toujours singulier)
froh
content
qualifié
gelernt
la carte de félicitations
die Glückwunschkarte, -n
s’entendre
(sich) verstehen, verstanden (haben)
en quoi, de quoi
il se demandait en quoi était faite la sculpture
woraus
er fragte sich, woraus die Skulptur gemacht war
la folie
der Wahnsinn (toujours singulier)
content
froh
la situation (professionnelle)
die Arbeitstelle, -n
die Arbeitstelle, -n
la situation (professionnelle)
le marché du “faire du neuf avec du vieux”
der Aus-alt-mach-neu-Markt, ¨-e
l’emballage de boissons
die Getränkeverpackung, -en
der/die Arbeitslose, -n
le chômeur
der Buchdrucker, -
die Buchdruckerin, -nen
le typographe
der Gebrauchsgegenstand, ¨-e
l’objet d’usage courant
damals
autrefois, il y a longtemps
das Briefpapier (toujours singulier)
le papier à lettre
se disputer avec quelqu’un
mit jemandem streiten , gestritten (haben)
l’entreprise
das Unternehmen, -
wegwerfen, weggeworfen (haben)
jeter
die Plastiikflasche, -n
la bouteille en plastique
in der letzten Zeit
ces temps-ci
gelernt
qualifié
das Betriebsklima (toujours singulier)
le climat de l’entreprise
meiner Meinung nach (expression)
à mon avis
le vieux papier
das Altpapier (toujours singulier)
prima (familier)
super bien
fabriquer
herstellen, hergestellt (haben)
der Veranstalter, -
l’organisateur
an etwas sich erinnern, errinert (haben)
se souvenir de quelque chose
der Gedanke, -n
la pensée
die Kleider (toujours pluriel)
les vêtements
die Firmengründung, -en
la création d’entreprise
l’organisateur
der Veranstalter, -
weiterhin (immer noch)
encore
le porte-monnaie
das Portemonnaie, -s
deshalb
pour cela
die Zusammenarbeit (toujours singulier)
la collaboration
le partenaire commercial
der Geschäftspartner, -
die Geschäftspartnerin, -nen
le papier à lettre
das Briefpapier (toujours singulier)
le livre d’or en ligne
das Online-Gästebuch, ¨-er
la bouteille en plastique
die Plastiikflasche, -n
autrefois, il y a longtemps
damals
der/die Erwachsene, -n
l’adulte
de ça
über so etwas
(sich) verstehen, verstanden (haben)
s’entendre
loben, gelobt (haben)
féliciter, ici faire l’éloge
le magasin d’usine
der Werkstattladen, ¨-
das Altpapier (toujours singulier)
le vieux papier
le chômeur
der/die Arbeitslose, -n
diversifié
vielseitig
durch den Kopf gehen
traverser l’esprit (expression)
das Online-Gästebuch, ¨-er
le livre d’or en ligne
le climat de l’entreprise
das Betriebsklima, -s
la création d’entreprise
die Firmengründung, -en
sozial
social
die Messe, -n
la salon, la foire
l’anniversaire de l’entreprise
das Firmenjubiläum, -äen