JLPT N1 week 6 Flashcards
神社でおみくじを引く
Draw one’s fortune at a shrine
食べ物が喉を通らない。
Cannot get one’s food down
友人にばかにされる。
Be looked down on by one’s friends.
食事代を先に払う。
Pay in advance for the meal
話の種
Conversation topic たね
長年の勢力が実(み)を結ぶ
Sustained efforts eventually bear fruit.
彼の後につける。
Follow him.
ウケがいい。
Very well received (popular).
先に争って電車を降りる。
Push one’s way through when getting off the train 争う=あらそう
人の波に押される。
Be jostled in a crowd
重い地位につく
Assume an important position
行き先
Destination, whereabouts
彼は根は正直だ。
Deep down he is honest
兄は機械に強い。
My brother know a lot about machines.
事故が後を絶たない。
There continue to be accidents. たたない
彼の言うことは筋が通っている。
What he says make sense
雑草を根から抜く(ねからぬく)。
Pull the weed out with it’s root.
会話に口を挟む。
Cut into a conversation.
ヨットが風を受ける進む。
Sailboat sails with the wind.
毛虫をはしで挟んで捨てる。
Pick up a caterpillar with chopsticks and throw it out.
駅まで送る
Take someone to the station
町につながっている道
A road leading to town.
名簿の先の方に名前が出ている。
My name appears early in the list
二人は信頼感で結ばれている
The two persons trust each other
目で合図を送る
Convey a message through a look
事前に手を回す
Try to arrange in advance
息の根を止める。
Strangle someone いき
噂を耳に挟む。
Hear a rumor.
患者を外科に回す
Refer the patient to the surgical department げか
彼は感情の波がある。
He is moody
若者に受ける映画
Movie that is popular among young people.
テーブルを挟んで座る
Sit across from each other at the table.
拍手を送る
Give applause はくしゅ
綱を引く
Pull a fishing net in (綱=rope)
野菜の筋を取る。
Cut off the tough parts of vegetables
見栄を張る
Show off みえをはる
パソコンの動きが重い
This PC is slow
まだ首がつながっている
One has managed to keep one’s job.
本にしおりを挟む
Put a bookmark in a book.
仕事を明日に回す
Postpone a job until tomorrow
根が深く張る
Roots go deep into the ground こんがふかくはる
目的地を目指して先へ進む。
Move toward one’s destination
手が滑ってコップを落とした。
A glass slipped from my hand and I dropped it.
受験の準備は甘かった
I didn’t prepare enough for the entrance exam
友人の誘いに乗る
Accept a friend’s invitation
筋の通った話
A reasonable story
洗濯機を回す
Turn on the washing machine
当たりをつける
Make a guess
故郷を後にする。
Leave one’s hometown.
社長室に電話を回す
Forward a call to the president’s office
ショックを受ける。
Be shocked.
招待を受ける。
Be invited.
潮が引く
Tide goes out
面倒なことを後に回す。
Leave aside a troublesome task until later.
熱が引いた
Fever goes down
彼の合格はかたい
He’ll certainly pass
今月の末辺りに、両親が来る。
My parents will come toward the end of this month. すえあたり
国際化の波に乗る。
Follow the trend for internationalization
詰まった鼻が通る
One’s stuffed nose is clearing
寝不足で頭が重い
My brain is sluggish due to lack of sleep
胸を張る
Puff up one’s chest むねをはる
ねじがばかになる。
The screw won’t hold.
誘われたが、気分が乗らないから断った。
Although I was invited, I didn’t go because I wasn’t in the mood.さそわれた
この問題は難しくて解けない
This problem is too difficult for me to solve
分かれ道を右に行く
Take the road to the right at the junction
友人の相談に乗る
Give advice to one’s friend
話の先を聞かせてください。
Let me hear the rest of the story.
使いのものを送る
Send someone
ヒューズが飛ぶ
Fuse blows
ばか力
Great physical strength.
洗剤が水に溶ける
Detergent dissolves in the water
この肉は火がよく通っていない。
This meat is not fully cooked.
物語の筋
Story plot
かたい話はやめよう
Let’s not talk about such a serious topic
おなかが張る
One’s abdomen is bloated
その仕事を断るのは気が重い
I am reluctant to turn down the job
足が滑って転んだ。
I slipped and fell.
靴のひもが解ける
Shoelace comes undone
仕事を甘く見る
Not take the job seriously
お金の使い道を考える
Think how to use money
風当たりが強い。
Be windy, Be severely criticized
スキーで滑る。
Ski down.
彼の声がよく通る。
His voice carries well.
試験に滑ってがっかりしている。
I failed the exam and feel disappointed.
町に高速道路が通る。
An expressway will be built through town.
議案が国会を通った。
Parliament passed the bill ぎあん
もうけにつながる話
A plan to generate a large profit.
専門ばか
Person who know nothing beyond his expertise.
話があちこちに飛ぶ
Jump from one topic to another
会議は10分の休憩を挟んで再開します。
We’ll resume the meeting after a 10 minute break.
身を引く
Retire from, leave
扇風機で風を送る
Circulate air using a fan
渋滞で車がつながっている
Cars line up in a traffic jam.
人当たりのいい人
Friendly person
人の道に外れる
Stray from the right path
外国から援助を受ける。
Receive foreign aid. えんじょ
先のことは分からない。
I don’t know what is coming next
ビンのふたを左に回す
Twist the lid of the bottle to the left
見栄っ張り
A vain person みえっぱり
ギャグがウケなかった。
The joke didn’t go over well.
ルズムに乗って踊る
Dance to the music
その映画は大当たりだった。
The movie was a big hit
交通費がばかにならない。
Transportation costs add up.
かたい商売をする
Do a stable business
誤解が解ける
Resolve a misunderstanding ごかいがとける
ばかを見る
To make a fool of yourself.
後は来月払います。
I’ll pay the rest next month.
合格への道は険しい。
The road to passing(a test) is tough. けわしい
彼女の肩に手を回す
Put an arm over her shoulder
爪に白い筋が入っている。
The is a white line on my nail
旧友を敵に回す
Have a good friend in the opponent’s camp
ばか正直
Extreme honesty.
多忙な日を送る
Have a very busy life
名の通った医師
A famous doctor
種をまく
Plant a seed たね
つい口が滑ってしまった。
It just slipped out.(つい=unintentionally, by mistake)
池に氷が張る
A pond freezes
先生の影響を受ける。
Be influenced by a teacher.
国民の歓迎を受ける。
Receive a warm welcome from people.
ポスターを貼る
Put up a poster
トンボが指の先に止まる。
Dragonfly perches on the tip of a finger
契約を結ぶ
Sign a contract けいやくをむすぶ
子どもの手を引く
Take a child’s hand
今日はばかに寒い。
It’s so cold today.
彼は意志が強い。
He has a strong will.
親ばか
A doting parent
書き直しの跡がある。
There are signs that it’s been rewritten.
今日の会議の内容は重かった
The content of today’s meeting was serious
風がよく通る家
House with good ventilation
くもの巣が張る
A spider weaves a web
足の筋を痛める。
Injure a tendon in my leg
糸がピンと張る
Thread is stretched tight
値段を引いて売る
Sell it for a discounted price
彼の決意はかたい
His decision is firm
ひもを強く結ぶ。
Tie the rope tightly.
事件につながる人物
Person who could be involved in a crime.
外出をかたく禁じる
Going out is prohibited
この地域に水道を引く
Install a public water system in this area
かたい握手を交わす
Shake hands firmly
テントを張る
Pitch a tent
筋が浮いて見える腕
An arm with protruding veins
このねじは甘い
The screw is loose
くじに当たった。
I won a prize in a lottery.
停学処分が解けてまた通学している
He is no longer suspended from school and now goes to school everyday ていがくしょぶん
筋がいいから、上達が早そうだ。
You’ve got talent so you will improve quickly.
その手には乗らない
I don’t buy your plan!
彼とは血がつながっている
I am related to him by blood.
彼女は気が強い。
She is strong-minded.
父は頭がかたい
My father is stubborn
記者が現場に飛ぶ
Reporters rush to the site
表情がかたい
A stern look
調子に乗っていると失敗するよ。
You’ll fail if you get carried away too much.
その問題の根が深い。
The root of the problem is deep.
社長の後に継ぐ。
Take over the president’s position.
注意を引くために大声を出す
Shout to get attention
彼は政治に明るい
He knows a lot about politics (明るい=詳しい)
指をドアに挟んだ。
I got my finger caught in the door.
取引先
Business connection
回覧板を回す
Pass a circular bulletin on
東京と大阪を結ぶバス
Bus that runs between Tokyo and Osaka
入社できたが、後が心配だ。
I got a job but I am not sure if I’ll be able to do it.
見通しが甘い
Overly optimistic plan/perspective
気が張る
Feel tense
学生から相談を受ける。
Be consulted by a student about his problem.
彼は昔のことを根に持っている。
He is bitter about what happened in the past.
寿司の種
Materials used for making sushi たね
彼はイギリス人の血を引いている
He has some English blood
彼はその道の権威だ
He is an authority in the area
両手でボールを受ける。
Catch a ball with both hands.
花粉が風に乗って運ばれる。
Pollen is carried by the wind
今朝の味噌汁はちょっと甘い
意味=塩分が少ない
先にを知らせした通り
As I informed you earlier
子どもを連れ回す
Drag a child around with you
口がかたい
Be tight lipped
歯の根
Root of a tooth
靴のひもを結ぶ
Tie shoelaces くつのひもをむすぶ
ローンの返済でボーナスが飛ぶ
Loan payments eat up one’s bonus へんさい
電話がつながる。
Connect by phone.
筋の多い肉
Tough meat
検査を受ける。
Go for a physical exam.