Japanese 5000 B Flashcards
空想 [くうそう]
fantasy, daydreams
彼は空想にふけっているの。
かれ は くうそう に ふけって いる の。
He’s daydreaming.
勘 [かん]
intuition, hunch
女の勘を甘く見てはいけません。
おんな の かん を あまく みて は いけません。
Don’t underestimate a female intuition.
熱帯 [ねったい]
tropics
店に熱帯の果物が並んでいますよ。
みせ に ねったい の くだもの が ならんで います よ。
There are tropical fruits lining up in the shop.
合図 [あいず]
signal, sign
車掌が発車の合図をしたよ。
しゃしょう が はっしゃ の あいず を した よ。
The conductor gave a signal for departure.
有能 [ゆうのう]
competent, capable
彼女はとても有能な部下です。
かのじょ は とても ゆうのうな ぶか です。
She’s a very capable subordinate.
枚数 [まいすう]
number of flat things
コピーの枚数を数えてください。
コピー の まいすう を かぞえて ください。
Please count the number of copies.
県庁 [けんちょう]
prefectural office
あの白い建物が県庁です。
あの しろい たてもの が けんちょう です。
That white building is the prefectural office.
憎む [にくむ]
hate, detest
彼はもう彼女を憎んではいないよ。
かれ は もう かのじょ を にくんで は いない よ。
He no longer hates her.
索引 [さくいん]
index
索引はたいてい本の後ろに付いていますよ。
さくいん は たいてい ほん の うしろ に ついています よ 。
The index can be usually found at the end of the book.
一段と [いちだんと]
more, further
物価は一段と上昇しそうだね。
ぶっか は いちだん と じょうしょう しそう だ ね。
It seems that the prices are going up even further.
衣服 [いふく]
clothes, outer clothing
彼の会社は衣服を扱っているよ。
かれ の かいしゃ は いふく を あつかって いる よ。
His company sells clothes.
担ぐ [かつぐ]
shoulder, carry
彼は大きな荷物を担いできたの。
かれ は おおきな にもつ を かついで きた の。
He came carrying large luggage.
要点 [ようてん]
main point, gist
話の要点だけ教えてください。
はなし の ようてん だけ おしえて ください。
Please tell me just the main point of the talk.
真っ先 [まっさき]
first thing, first
合格を真っ先に両親に伝えたの。
ごうかく を まっさき に りょうしん に つたえた の。
I told my parents first that I had passed the exam.
鈍い [にぶい]
dull, slow
今日は頭の回転が鈍いです。
きょう は あたま の かいてん が にぶい です。
My brain is working slowly today.
花嫁 [はなよめ]
bride
花嫁が父親と一緒に入ってきましたね。
はなよめ が ちちおや と いっしょ に はいって きました ね。
The bride came in with her father.
向かい [むかい]
opposite side
向かいの席が空いていますよ。
むかい の せき が あいて います よ。
The seat opposite is vacant.
能率 [のうりつ]
efficiency of work, etc. done in a certain time period
この方法だと能率がいいですね。
この ほうほう だと のうりつ が いい です ね。
This method is more efficient.
湿気 [しっけ]
humidity, dampness
この部屋は暗くて湿気が多いね。
この へや は くらくて しっけ が おおい ね。
This room is dark and damp.
生ずる [しょうずる]
arise, bring about
彼の声明は疑惑を生ずるであろう。
かれ の せいめい は ぎわく を しょうずる で あろう 。
His statement will raise doubts.