Japanese 3000 B Flashcards
株 [かぶ]
stock, share
最近株を始めました。
さいきん かぶ を はじめました。
I recently started investing in stocks.
加える [くわえる]
add (things of the same or different kinds)
塩、コショウを加えてください。
しお、コショウ を くわえて ください。
Please add salt and pepper.
強化 [きょうか]
strengthening
国は国語教育を強化しています。
くに は こくご きょういく を きょうか して います。
The government is strengthening its native language education.
設計 [せっけい]
design, plan
兄は船の設計をしています。
あに は ふね の せっけい を して います。
My big brother is designing a ship.
段階 [だんかい]
stage, phase
この段階では、決断するのはまだ早い。
この だんかい で は、けつだん する の は まだ はやい。
At this stage, it is still early to decide.
行う [おこなう]
do, carry out
その会社は来月、キャンペーンを行う。
その かいしゃ は らいげつ、キャンペーン を おこなう。
The company is going to run a campaign next month.
経済 [けいざい]
economy, economics
大学で経済を勉強しました。
だいがく で けいざい を べんきょう しました。
I studied economics in college.
技術 [ぎじゅつ]
skill, technology
彼は非常に高い技術を持っている。
かれ は ひじょう に たかい ぎじゅつ を もって いる 。
He has very advanced skills.
施設 [しせつ]
facilities, institution
そのホテルにはレジャー施設がたくさんある。
その ホテル に は レジャー しせつ が たくさん ある。
There are a lot of leisure facilities in the hotel.
人口 [じんこう]
population
その国の人口はどのくらいですか。
その くに の じんこう は どの くらい です か。
What’s the population of the country?
党 [とう]
party, faction
党の代表が質問に答えました。
とう の だいひょう が しつもん に こたえました。
The party spokesman answered the question.
輸入 [ゆにゅう]
import
これはイタリアから輸入した服です。
これ は イタリア から ゆにゅう した ふく です 。
These clothes are imported from Italy.
名刺 [めいし]
business card, name card
私たちは名刺を交換しました。
わたし たち は めいし を こうかん しました。
We exchanged our business cards.
身長 [しんちょう]
height
身長はどれくらいありますか。
しんちょう は どれ くらい あります か。
How tall are you?
気の毒 [きのどく]
pitiful, poor
彼らは気の毒な生活をしている。
かれら は きのどくな せいかつ を して いる。
They have a pitiful life.
ぼんやり
vacantly, absent-mindedly
彼は遠くをぼんやり見ていたの。
かれ は とおく を ぼんやり みて いた の。
He was staring vacantly into the distance.
徹夜 [てつや]
staying up all night
ゆうべは徹夜しました。
ゆうべ は てつや しました。
I stayed up all last night.
頷く [うなずく]
nod
彼女は頷いて同意を示したの。
かのじょ は うなずいて どうい を しめした の。
She showed agreement with a nod.
改札 [かいさつ]
ticket gate
改札で3時に会おう。
かいさつ で 3 じ に あおう。
Let’s meet at the ticket gate at 3 o’clock.
月末 [げつまつ]
end of the month
月末までに申込書を送ってください。
げつまつ まで に もうしこみ しょ を おくって ください。
Please send the application form by the end of the month.
あいにく
unfortunately, we are afraid that
途中であいにく雨が降り出したの。
とちゅう で あいにく あめ が ふり だした の。
Unfortunately, it began to rain on the way.
長引く [ながびく]
be prolonged, drag on
会議が長引いているようです。
かいぎ が ながびいて いる よう です。
The meeting seems to be dragging on.
横切る [よこぎる]
cut across
目の前を猫が横切ったんだ。
め の まえ を ねこ が よこぎった ん だ。
A cat cut across in front of me.
薄暗い [うすぐらい]
gloomy, dim
外はもう薄暗くなりましたよ。
そと は もう うすぐらく なりました よ。
It is already getting dark outside.
生年月日 [せいねんがっぴ]
year and date of birth
生年月日を教えて。
せいねんがっぴ を おしえて。
Please tell me your year and date of birth.
張り切る [はりきる]
go all out, be full of energy (to do something)
母は張り切ってお弁当を用意したの。
はは は はりきって おべんとう を ようい した の。
My mother went all out and made a lunch box.
意地悪 [いじわる]
mean, ill-natured
彼は時々意地悪な質問をするぜ。
かれ は ときどき いじわるな しつもん を する ぜ。
He sometimes asks mean questions.
生意気 [なまいき]
impudent, cocky
あの子は生意気だと思います。
あの こ は なまいき だ と おもいます。
I think that kid is quite cocky.
図々しい [ずうずうしい]
impudent, cheeky
何て図々しい人なんだろう。
なんて ずうずうしい ひと なんだろう。
What a cheeky fellow!
工業 [こうぎょう]
industry, the manufacturing industry
そこは工業都市だ。
そこ は こうぎょう とし だ。
It’s an industrial city.
構造 [こうぞう]
construction, structure
この建物の構造は複雑です。
この たてもの の こうぞう は ふくざつ です。
The structure of this building is complex.
居眠り [いねむり]
doze, catnap
彼はソファーで居眠りをしているよ。
かれ は ソファー で いねむり を して いる よ。
He is dozing on the sofa.
紺 [こん]
dark blue, navy blue
日本の制服は紺が多いね。
にっぽん の せいふく は こん が おおい ね。
Many school uniforms in Japan are navy blue.
通帳 [つうちょう]
bankbook, passbook
銀行の通帳を持ってきてください。
ぎんこう の つうちょう を もって きて ください。
Please bring your bank book.
宛名 [あてな]
name of recipient, addressee
手紙に宛名を書き込んだよ。
てがみ に あてな を かきこんだ よ。
I filled in the name of the addressee on the letter.
戸棚 [とだな]
cupboard
この皿を戸棚にしまってください。
この さら を とだな に しまって ください。
Please put away this plate in the cupboard.
人混み [ひとごみ]
crowd
私は人混みが好きではありません。
わたし は ひとごみ が すき では ありません。
I don’t like crowds.
ずらり
lining up neatly
玄関に靴がずらりと並んでいたな。
げんかん に くつ が ずらり と ならんで いた な。
Shoes were lined up in the doorway.
御無沙汰 [ごぶさた]
be out of touch
長いこと御無沙汰いたしました。
ながい こと ごぶさた いたしました。
I have been out of touch with you for a long time.
市場 [しじょう]
market (industrial, financial, etc.)
海外市場の動きを確認してください。
かいがい しじょう の うごき を かくにん して ください。
Please check the behavior of overseas markets.
その商品は市場に出せません。
その しょうひん は しじょう に だせません。
We can’t bring the product to the market.
購入 [こうにゅう]
purchase
入学式のあと、教科書を購入してください。
にゅうがく しき の あと、きょうかしょ を こうにゅう して ください。
Please buy the textbooks after the entrance ceremony.
登録 [とうろく]
registration
心理学の授業に登録しましたか。
しんり がく の じゅぎょう に とうろく しました か。
Have you registered for the psychology class?
新しいゲームサイトに登録した。
あたらしい ゲーム サイト に とうろく した。
I signed up for a new game site.
体験 [たいけん]
personal experience
今日、珍しい体験をしました。
きょう、めずらしい たいけん を しました。
Today, I had an unusual experience.
負担 [ふたん]
burden, charge
交通費は個人負担です。
こうつう ひ は こじん ふたん です。
Transportation fees have to be paid by each individual.
詳細 [しょうさい]
details, particulars
詳細はお気軽にお問い合わせください。
しょうさい は おきがる に おといあわせ ください。
Please do not hesitate to inquire for further details.
詳細はファックスで送ります。
しょうさい は ファックス で おくります。
I’ll send the details by fax.
予想 [よそう]
expectation, forecast
私の予想が当たった。
わたし の よそう が あたった。
My forecast proved right.
企画 [きかく]
planning, project
独身者パーティーを企画した。
どくしん しゃ パーティー を きかく した。
I planned a party for singles.
財政 [ざいせい]
public finance, financial affairs
国の財政はとても苦しい状態だな。
くに の ざいせい は とても くるしい じょうたい だ な。
The country is in very tight financial conditions.
総合 [そうごう]
integration, put together
全員の意見を総合してみましょう。
ぜんいん の いけん を そうごう して みましょう。
Let’s put all the opinions together.
治療 [ちりょう]
medical treatment
今、歯を治療しています。
いま、は を ちりょう して います。
I’m having my teeth treated now.
読者 [どくしゃ]
reader
新聞の読者の投書欄は好きです。
しんぶん の どくしゃ の とうしょ らん は すき です。
I like the letters to the editor section in the newspaper.