Fiction 2 - Dutch Vocabulary with Example Phrases Flashcards
This deck contains vocabulary related to fiction, think of stories and books. Only memorise the word. The example phrases are there for context. I do recommend reading the phrases out loud as you study
to walk away; to run away - If I had been on duty that girl would not have run away.
weglopen - Als ik dienst gehad had was dat meisje niet weggelopen.
rose - She took out three red roses.
roos - Ze nam er drie rode rozen uit.
to interfere - What was he actually interfering with?
bemoeien (zich) - Waar bemoeide hij zich eigenlijk wel mee?
lap - Then you could not have sat down with your hands in your lap either.
schoot - Dan had je ook niet met je handen in je schoot kunnen gaan zitten.
to whine; to nag - Thats why he started whining about the bridge.
zeuren - Daarom begon hij te zeuren over de brug.
to sniff - He sniffed me but I hadnt drunk anything.
snuiven - Hij snoof aan me maar ik had niets gedronken.
to surprise; to overtake - The feeling overtook him now that he was sitting in his regular spot at the table.
overvallen - Het gevoel overviel hem nu hij op zijn vaste plaats aan de tafel ging zitten.
gradually - It was about time to take action.
langzamerhand - Het werd zo langzamerhand tijd om tot actie over te gaan.
skull - I stare at the elder rubbing his skull dry with a white handkerchief.
schedel - Ik staar naar de ouderling die met een witte zakdoek zijn schedel droog wrijft.
doorway - I remained in the doorway for a few minutes.
deuropening - Ik bleef een paar minuten in de deuropening staan.
to suppress - I suppressed the urge to make a fiery speech.
onderdrukken - Ik onderdrukte de neiging om een vurige rede te houden.
to lick - He licked his tongue along his dry lips.
likken - Hij likte met zijn tong langs zijn droge lippen.
absent - Sometimes she would stay absent for two weeks.
afwezig - Soms bleef ze twee weken afwezig.
curl - Fleur recognizes the boy with the reddish curls from the movie theater.
krul - Fleur herkent de jongen met de rossige krullen uit de bioscoop.
to giggle - She giggled like one of the schoolgirls on the bus.
giechelen - Ze giechelde als een van de schoolmeisjes in de autobus.
to cover - The insurance will cover the damage.to set the table: I set the table and he joined us when we ate.
dekken - De verzekering dekt de schade.de tafel dekken: Ik dekte de tafel en hij kwam bij ons zitten toen we gingen eten.
bottom - The blonde straightened her shoulders and twisted her butt.
kont - De blondine rechtte haar schouders en draaide met haar kont.
imagination - Little would be left to the imagination.
verbeelding - Er zou weinig aan de verbeelding worden overgelaten.
worn - On the worn towel were her sunglasses.
versleten - Op de versleten handdoek lag haar zonnebril.
grondmother - I got that money from my grandmother.
grootmoeder - Ik kreeg dat geld van mijn grootmoeder.
to move - These words would not move her until later.
ontroeren - Deze woorden zouden haar pas later ontroeren.
to amuse - My wife seemed to be having a great time.
amuseren (zich) - Mijn vrouw scheen zich kostelijk te amuseren.
mouth - The mouth opened wide but closed again immediately after.
bek - De bek ging wijd open maar sloot direct daarna weer.
shame - I could crawl into the ground in shame.
schaamte - Ik kon wel in de grond kruipen van schaamte.