Fiction 2 - Dutch Vocabulary with Example Phrases Flashcards

This deck contains vocabulary related to fiction, think of stories and books. Only memorise the word. The example phrases are there for context. I do recommend reading the phrases out loud as you study

1
Q

to walk away; to run away - If I had been on duty that girl would not have run away.

A

weglopen - Als ik dienst gehad had was dat meisje niet weggelopen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

rose - She took out three red roses.

A

roos - Ze nam er drie rode rozen uit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to interfere - What was he actually interfering with?

A

bemoeien (zich) - Waar bemoeide hij zich eigenlijk wel mee?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

lap - Then you could not have sat down with your hands in your lap either.

A

schoot - Dan had je ook niet met je handen in je schoot kunnen gaan zitten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to whine; to nag - Thats why he started whining about the bridge.

A

zeuren - Daarom begon hij te zeuren over de brug.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to sniff - He sniffed me but I hadnt drunk anything.

A

snuiven - Hij snoof aan me maar ik had niets gedronken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to surprise; to overtake - The feeling overtook him now that he was sitting in his regular spot at the table.

A

overvallen - Het gevoel overviel hem nu hij op zijn vaste plaats aan de tafel ging zitten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

gradually - It was about time to take action.

A

langzamerhand - Het werd zo langzamerhand tijd om tot actie over te gaan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

skull - I stare at the elder rubbing his skull dry with a white handkerchief.

A

schedel - Ik staar naar de ouderling die met een witte zakdoek zijn schedel droog wrijft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

doorway - I remained in the doorway for a few minutes.

A

deuropening - Ik bleef een paar minuten in de deuropening staan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to suppress - I suppressed the urge to make a fiery speech.

A

onderdrukken - Ik onderdrukte de neiging om een vurige rede te houden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to lick - He licked his tongue along his dry lips.

A

likken - Hij likte met zijn tong langs zijn droge lippen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

absent - Sometimes she would stay absent for two weeks.

A

afwezig - Soms bleef ze twee weken afwezig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

curl - Fleur recognizes the boy with the reddish curls from the movie theater.

A

krul - Fleur herkent de jongen met de rossige krullen uit de bioscoop.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to giggle - She giggled like one of the schoolgirls on the bus.

A

giechelen - Ze giechelde als een van de schoolmeisjes in de autobus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to cover - The insurance will cover the damage.to set the table: I set the table and he joined us when we ate.

A

dekken - De verzekering dekt de schade.de tafel dekken: Ik dekte de tafel en hij kwam bij ons zitten toen we gingen eten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

bottom - The blonde straightened her shoulders and twisted her butt.

A

kont - De blondine rechtte haar schouders en draaide met haar kont.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

imagination - Little would be left to the imagination.

A

verbeelding - Er zou weinig aan de verbeelding worden overgelaten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

worn - On the worn towel were her sunglasses.

A

versleten - Op de versleten handdoek lag haar zonnebril.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

grondmother - I got that money from my grandmother.

A

grootmoeder - Ik kreeg dat geld van mijn grootmoeder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to move - These words would not move her until later.

A

ontroeren - Deze woorden zouden haar pas later ontroeren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to amuse - My wife seemed to be having a great time.

A

amuseren (zich) - Mijn vrouw scheen zich kostelijk te amuseren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

mouth - The mouth opened wide but closed again immediately after.

A

bek - De bek ging wijd open maar sloot direct daarna weer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

shame - I could crawl into the ground in shame.

A

schaamte - Ik kon wel in de grond kruipen van schaamte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

portrait - Maybe he will paint my portrait.

A

portret - Misschien gaat hij mijn portret wel schilderen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

potato - Sometimes we ate only potatoes.

A

aardappel - Soms aten we alleen aardappelen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

puddle - Outside a car drives through the puddles.

A

plas - Buiten rijdt een auto door de plassen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

rough - As a child he loved rough games.

A

ruw - Als kind hield hij al van ruwe spelletjes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

to wash - Sometimes the waves wash over my shoes.

A

spoelen - Soms spoelen de golven over mijn schoenen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

hell - It was like a scene from hell.

A

hel - Het was als een tafereel uit de hel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

to hurry - Traffic rushed past us.

A

haasten (zich) - Het verkeer haastte zich langs ons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

to lift - Bep opened the door and he lifted his hat.

A

lichten - Bep deed de deur open en hij lichtte zijn hoed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

funeral - A few weeks after the funeral I went there and picked out a stone.

A

begrafenis - Enige weken na de begrafenis ging ik er heen en zocht een steen uit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

angel - The angel turns around and floats into the locker room.

A

engel - De engel draait zich om en zweeft de kleedkamer in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

to irritate - The voices that annoy and irritate me I can immediately silence.

A

irriteren - De stemmen die mij ergeren en irriteren kan ik meteen tot zwijgen brengen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

restless - She closed her eyes and slept restlessly.

A

onrustig - Ze sloot haar ogen en sliep onrustig in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

living room - The living room was larger and the kitchen was separate from it.

A

huiskamer - De huiskamer was groter en de keuken was apart ernaast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

sock - He sat down and took off his shoes and socks.

A

sok - Hij ging zitten en trok zijn schoenen en sokken uit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

surprise - Her answer did come as a surprise.

A

verrassing - Haar antwoord kwam wel als een verrassing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

exhausted - I felt nauseous and exhausted.

A

uitgeput - Ik voelde me misselijk en uitgeput.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

to greet - She greeted me with the utmost regard.

A

groeten - Zij groette mij met de grootste achting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

to ring - Inside the cottage the phone was ringing.

A

rinkelen - In het huisje rinkelde de telefoon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

to stumble - At the first department store my father trips over a plank lying on the path.

A

struikelen - Bij het eerste warenhuis struikelt mijn vader over een plank die op het pad ligt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

admiration - She looks deep into my eyes with a look full of admiration and love.

A

bewondering - Ze kijkt me diep in de ogen met een blik vol bewondering en liefde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

to avoid - Daniel stood next to her mother and avoided her gaze.

A

ontwijken - Daniël stond naast haar moeder en ontweek haar blik.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

to prick - The spines of a chestnut pricked my neck.

A

prikken - De stekels van een kastanje prikten in mijn nek.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

despair - On Monday night he was prey to despair.

A

wanhoop - Op maandagavond was hij de wanhoop ten prooi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

to like - I would love a glass of wine.

A

lusten - Ik zou wel een glas wijn lusten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

sunlight - The sunlight through the canopy put everything in a pink glow.

A

zonlicht - Het zonlicht door de overkapping zette alles in een roze gloed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

heel - Shoes with heels are taken out of production.

A

hak - Schoenen met hakken worden uit de productie genomen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

to wake up - When I awoke I saw that it was only 7:30.

A

ontwaken - Toen ik ontwaakte zag ik dat het pas half acht was.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

woman; broad - That woman is not a lady but a female a fishwife.

A

wijf - Die vrouw is geen dame maar een wijf een viswijf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

to glance through - He has a photo album on his lap that he is leafing through.

A

bladeren - Hij heeft een fotoalbum op zijn schoot waar hij in bladert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

half (an) hour - Ive been sitting here for a good half hour and all that time she has been dancing.

A

halfuur - Ik zit hier al een goed halfuur en al die tijd heeft ze gedanst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

candle - With each candle he makes a deep bulge and blows them out.

A

kaars - Bij elke kaars maakt hij een diepe bulging en blaast ze uit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

relief - To my relief we were now apparently past the dangerous cliffs.

A

opluchting - Tot mijn opluchting waren we nu blijkbaar voorbij de gevaarlijke klippen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

loft - I have a little room in the attic.

A

zolder - Ik heb een kamertje op zolder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

damn(ed) - How darn nice that youre back!

A

verdomd - Wat verdomde leuk dat je er weer bent!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

to let go; to release - Neither of us wanted to let go.

A

loslaten - Geen van beiden wilden we loslaten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

to greet - I immediately rose from my chair and greeted him respectfully.

A

begroeten - Ik stond onmiddellijk op van mijn stoel en begroette hem eerbiedig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

to squeak - The door squeaked a little.

A

piepen - De deur piepte een beetje.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

cigar - He pulled his matches from his pocket and lit his cigar.

A

sigaar - Hij haalde zijn lucifers uit zijn zak en stak zijn sigaar aan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

tap; crane - In the kitchen I turn the faucet wide.

A

kraan - In de keuken draai ik de kraan wijdopen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

to rise - A rock wall loomed some distance away.

A

verheffen (zich) - Een rotswand verhief zich op enige afstand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

window - I understand why the houses here have such small windows.

A

venster - Ik begrijp waarom de huizen hier zulke kleine vensters hebben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

rag - Dirty rags hung in front of the windows.

A

lap - Voor de ruiten hingen vieze lappen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

footstep - Finally we hear footsteps approaching.

A

voetstap - Eindelijk horen we voetstappen naderen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

a) to hold out b) to stick/stand out - a) She introduced him to the blond athlete who held out the hand.b) She could see the top of the mast sticking out above the high bank.

A

uitsteken - a) Ze stelde hem voor aan de blonde atleet die de hand uitstak.b) Ze kon de bovenzijde van de mast zien uitsteken boven de hoge oever.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

angry; short-tempered - It is an extremely adrift man.

A

driftig - Het is een uitermate driftige man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

whore - This was the neighborhood of drunks sailors and whores.

A

hoer - Dit was de buurt van dronkenlappen matrozen en hoeren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

to bewilder - What all these people confide in me sometimes baffles me.

A

verbijsteren - Wat die mensen mij allemaal toevertrouwen verbijstert me soms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

peculiar - However I did notice a peculiar smell.

A

eigenaardig - Wel merkte ik een eigenaardige lucht op.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

shower - The next morning I was in the shower singing.

A

douche - De volgende morgen stond ik zingend onder de douche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

muscle - She bent forward even further and tensed her muscles but she didnt come up.

A

spier - Ze boog nog verder naar voren en spande haar spieren maar ze kwam niet omhoog.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

to call (up) - She would call and tell what had happened.

A

opbellen - Ze zou opbellen en vertellen wat er was gebeurd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

towel - Colette looked at him towel in hand perplexed.

A

handdoek - Colette keek hem met de handdoek in de hand beduusd na.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

façade - The windows drew in as orange squares against the black facades.

A

gevel - De ramen tekenden zich als oranje vakken af tegen de zwarte gevels.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

to curse - I was angry with myself for standing up to the poor guy.

A

schelden - Ik was kwaad op mijzelf omdat ik tegen die arme jongen had staan schelden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

bone - All his bones were hurting him.

A

bot - Al zijn botten deden hem zeer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

beam - With that memory a bright beam of sunlight suddenly broke through the clouds.

A

straal - Met die herinnering brak opeens een heldere straal zonlicht door de wolken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

bucket - I came back with a pot of tea and a bucket of water.

A

emmer - Ik kwam terug met een pot thee en een emmer water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

moustache - He had long hair and a thin mustache.

A

snor - Hij had lang haar en een dunne snor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

grey - I see gray-haired males making automatic movements.

A

grauw - Ik zie grauwe mannetjes automatische bewegingen maken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

brief; quick - He paid a fleeting visit to his parents.

A

vluchtig - Hij bracht een vluchtig bezoek aan zijn ouders.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

to press - The wood creaked as he squeezed his butt between the railings.

A

persen - Het hout kraakte toen hij zijn achterwerk tussen de leuningen perste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

solemn - In solemn silence they drove to her house.

A

plechtig - In een plechtig stilzwijgen reden ze naar haar huis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

basket - There is enough food in each basket to get a large family through Christmas.

A

mand - In iedere mand zit eten genoeg om met een groot gezin de kerstdagen door te komen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

to go (along) with - Yet he had gone with him.

A

meegaan - Toch was hij met hem meegegaan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

to escape - Nothing in the house eluded her.

A

ontgaan - Niets in huis ontging haar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

intense - He accepted the toy with a look of intense joy.

A

intens - Hij pakte het speelgoed aan met een blik van intense blijdschap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

to forgive - Could you forgive me?

A

vergeven - Zou je mij kunnen vergeven?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

rather - On the left was a rather large house.

A

tamelijk - Links lag een tamelijk groot huis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

comfort - This work gives me comfort.

A

troost - Dit werk schenkt mij troost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

beard - Across from him sat a burly man with a giant black beard.

A

baard - Tegenover hem zat een forse man met een reusachtige zwarte baard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

to clean - I began to brush my teeth.

A

poetsen - Ik begon mijn tanden te poetsen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

to break up/off - After these words he broke the connection.

A

verbreken - Na deze woorden verbrak hij de verbinding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

to worm - He wriggled through a hole in the shelves in the basement.

A

wringen - Hij wrong zich door een gat in de planken in het souterrain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

carpet - She sits down on the carpet on the other side of the door.

A

tapijt - Ze gaat op het tapijt aan de andere kant van de deur zitten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

nerve - I didnt sleep a wink from the nerves.

A

zenuw - Ik heb geen oog dichtgedaan van de zenuwen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

mysterious - The moon was shining a mysterious light over the rocks.

A

geheimzinnig - De maan liet een geheimzinnig licht schijnen over de rotsen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

perfect - She says she is only perfectly happy here.

A

volmaakt - Ze zegt dat ze hier pas volmaakt gelukkig is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

biscuit - She dipped her cookie in her cup of coffee.Then we baked cookies in her kitchen.

A

koek; koekje - Ze doopte haar koek in haar kop koffie.Toen hebben we in haar keuken koekjes gebakken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

barn; shed - Behind the property was a pasture on which a barn stood.

A

schuur - Achter het pand lag een weiland waarop een schuur stond.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

is(nt) it - One cannot turn back time can one?

A

nietwaar - Men kan de tijd niet terugzetten nietwaar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

to regret - Im sorry I said all that to you from just now.

A

spijten - Het spijt me dat ik dat van daarnet allemaal tegen je gezegd heb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

to make love - In a pit a couple is making love.

A

vrijen - In een kuil ligt een koppeltje te vrijen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

horizon - At exactly nine oclock the last vestige of the sun sank behind the horizon.

A

horizon - Om precies negen uur is het laatste restje van de zon achter de horizon weggezakt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

just (now) - The letter carrier saw us just now.

A

daarnet - De postbode heeft ons daarnet nog gezien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

shed - He leaned against the loft.

A

hok - Hij leunde tegen het hok.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

piece of furniture - Except for some cheap furniture the room was almost empty.

A

meubel - Op enkele goedkope meubelen na was het vertrek bij na leeg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

behind (it; them) - They stared at the little factory and at the meadows behind it.

A

erachter - Ze staarden naar het fabriekje en naar de weilanden erachter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

to knot; to tie - The young man could not knot his tie.

A

knopen - De jongeman kon zijn das niet knopen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

to drip - The water dripped glisteningly from the wall.

A

druipen - Het water droop glinsterend van de muur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

secret - He no longer makes sneaky dates with his secretary.

A

stiekem - Hij maakt geen stiekeme afspraakjes meer met zijn secretaresse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

to tense; to tighten - I feel how his muscles tighten with each tentative step.

A

spannen (zich) - Ik voel hoe zijn spieren zich spannen bij iedere voorzichtige stap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

soup - He holds his nose above the pan of soup.

A

soep - Hij houdt zijn neus boven de pan soep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

patient - He was a kind and patient boy.

A

geduldig - Het was een vriendelijke en geduldige jongen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

to sweat - In a rubber jacket youre going to sweat.

A

zweten - In een rubber jas ga je zweten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

steel - On an expensive couch of leather and steel he sits a little lower.

A

staal - Op een kostbare bank van leer en staal zit hij een weinig onderuitgezakt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

to guide; to lead - The angels lead her to paradise.

A

geleiden - De engelen geleiden haar naar het paradijs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

anxious - A worried husband would immediately report his wifes missing.

A

ongerust - Een ongeruste man zou de vermissing van zijn vrouw onmiddellijk aangeven.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

to reach out - Under the starched bedding she will extend her arms to him.

A

uitstrekken - Onder het gesteven beddengoed zal ze haar armen naar hem uitstrekken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

balcony - On the second floor they had built a balcony with a balustrade around the house.

A

balkon - Op de eerste verdieping hadden ze rond het huis een balkon met een balustrade getimmerd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

nest - The little bird was so startled that it immediately left the nest.

A

nest - Het vogeltje schrok zo dat hij meteen het nest verliet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

to risk - I dont venture far because Im afraid of getting lost.

A

wagen (zich) - Ik waag me niet ver omdat ik bang ben te verdwalen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

crack - Gently she opens the window ajar.

A

kier - Zachtjes opent ze het raam op een kier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

left hand - My left hand groped for the switch and pulled it.

A

linkerhand - Mijn linkerhand tastte naar de schakelaar en haalde hem over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

quay - In the old days cargo ships were towed across the Meuse River by a line of men on the shore.setting foot ashore: We are going to set foot on the shore.

A

wal - Vroeger werden vrachtschepen over de Maas gesleept door een rijtje mannen op de wal.voet aan wal zetten: We gaan voet aan wal zetten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

to growl - He began to growl and snort like a real wild boar.

A

grommen - Hij begon te grommen en te snuiven als een echt wild zwijn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

indifferent - The indifferent guy is not doing his job properly.

A

onverschillig - De onverschillige kerel doet zijn werk niet goed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

threshold; doorstep - The woman waited on the threshold of her home for family and guests to arrive.

A

drempel - De vrouw wachtte op de drempel van haar woning de familie en gasten af.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

to spread; to butter - He sits barefoot at the table making a sandwich.

A

smeren - Hij zit met blote voeten aan tafel een boterham te smeren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

to embrace - Without saying anything I hugged her and pressed my face into her neck.

A

omhelzen - Zonder iets te zeggen omhelsde ik haar en drukte mijn gezicht in haar hals.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

jaw - He squeezed his jaws together and hobbled down.

A

kaak - Hij perste zijn kaken op elkaar en hinkte naar beneden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

chain - She had on a beautiful red dress and a gold chain.

A

ketting - Ze had een prachtige rode jurk aan en een gouden ketting om.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

to withdraw - For some time she has been vaguely aware of a presence that eludes her perception.

A

onttrekken (zich) - Al een poosje is ze zich vaag bewust van een aanwezigheid die zich aan haar waarneming onttrekt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

across; over - He picked up his book and stared over it.

A

overheen - Hij nam zijn boek op en staarde er overheen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

lover - She remembers the eyes of her lovers.

A

minnaar - Ze herinnert zich de ogen van haar minnaars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

inevitable - This in turn leads to the inevitable question of what did happen.

A

onvermijdelijk - Dat leidt weer tot de onvermijdelijke vraag wat er dan wel is gebeurd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

to be happy - I was terribly looking forward to the dinner.

A

verheugen (zich) - Ik verheugde me verschrikkelijk op het etentje.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

curiosity - My annoyance gave way somewhat to curiosity.

A

nieuwsgierigheid - Mijn ergernis maakte enigszins plaats voor nieuwsgierigheid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

infinite - He watched it with a sense of infinite relief.

A

oneindig - Hij zag het met een gevoel van oneindige opluchting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

delight - The real pleasure had yet to begin.

A

genot - Het werkelijk genot moest nog beginnen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

sad - Why do sad people always need to be comforted?

A

treurig - Waarom moeten treurige mensen altijd getroost worden?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

to kneel - He knelt in front of her to check her skates.

A

knielen - Hij knielde voor haar om haar schaatsen te controleren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

to pass - The moment had passed and then she had been silent again.

A

voorbijgaan - Het ogenblik was voorbijgegaan en toen had zij weer gezwegen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

scene - The scenes have clear subtitles that can be read even without glasses.

A

scène - De scènes zijn voorzien van duidelijke ondertitels die ook zonder bril te lezen zijn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

to go into; to be caught up in - She immersed herself in the newspaper again.

A

verdiepen (zich) - Ze verdiepte zich weer in de krant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

to tease - Berber teased him with his skipping voice.

A

plagen - Berber plaagde hem met zijn overslaande stem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

eager - He showed himself to be an eager learner.

A

gretig - Hij toonde zich een gretige leerling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

mat - We left our shoes on the mat.

A

mat - We lieten onze schoenen achter op de mat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

fingertip - Our fingertips touched and I saw her hand and her arm tremble.

A

vingertop - Onze vingertoppen raakten elkaar en ik zag haar hand en haar arm trillen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

horrible - Cleaning up other peoples junk is really horrible work for me.

A

afschuwelijk - Het opruimen van andersmans troep vind ik echt afschuwelijk werk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

to stagger - He staggered to the couch and promptly fell asleep.

A

wankelen - Hij wankelde naar de bank en viel terstond in slaap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

dull - She stared at the wall with dull eyes.

A

dof - Zij staarde met doffe ogen naar de muur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

to shriek; to scream - She screams and she squawks that it can be heard throughout the house.

A

krijsen - Ze gilt en ze krijst dat het door het hele huis te horen is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

to sob - She clasped her hands in front of her eyes and sobbed.

A

snikken - Zij sloeg haar handen voor de ogen en snikte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

around it - The gift was wrapped with a bow on it.

A

erom - Het cadeau was verpakt met een strik erom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

to shine - Their skins shone like silver.

A

blinken - Hun huiden blonken als zilver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

to beckon - He beckons for her to come along and hands her his binoculars.

A

wenken - Hij wenkt dat ze mee moet gaan en reikt haar zijn verrekijker over.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

to cross - Again we crossed the boulevard to go to the little café near the hotel.

A

kruisen - Weer kruisten we de boulevard om naar het kleine café te gaan dichtbij het hotel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

a) to race b) to rage - a) The traffic raced past us.b) The animal raced back and forth like a madman.

A

razen - a) Het verkeer raasde langs ons heen.b) Het beest raasde als een dolle heen en weer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

himself - He himself had asked me.

A

hijzelf - Hijzelf had het me gevraagd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

to open - The doorbell rang and he went to open it.

A

opendoen - Er werd aan de poort gebeld en hij ging opendoen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

copper - The brass plate next to the door provided more explanation.

A

koperen - Het koperen plaatje naast de deur verschafte meer uitleg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

beautiful - Under the plane trees a beautiful terrace has been created.

A

fraai - Onder de platanen is een fraai terras gekomen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

whisky - A little uneasy they sipped their whiskey at the bar.

A

whisky - Een beetje onrustig dronken ze aan de bar van hun whisky.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

to gesture - She said nothing and gestured for him to follow her.

A

gebaren - Ze zei niets en gebaarde dat hij haar moest volgen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

villa - Through the porch they entered the modern villa.

A

villa - Via de veranda betraden ze de moderne villa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

outraged; indignant - Mother and father stand there indignantly.

A

verontwaardigd - Moeder en vader staan er verontwaardigd bij.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

to scratch - Bomdal scratched his head.

A

krabben - Bomdal krabde op zijn hoofd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

to swear - One could swear that someone had moved the house.

A

zweren - Men zou kunnen zweren dat iemand het huis verplaatst had.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

to pick up - I picked up my bike from the ditch.

A

oprapen - Ik raapte mijn fiets op uit de greppel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

stove; heater - The stove could not be lit because we had forgotten to get petroleum.

A

kachel - De kachel kon niet aan omdat we vergeten hadden petroleum te halen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

to sink - Lost in thought he walked home.

A

verzinken - In gedachten verzonken wandelde hij naar huis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

to bleed - He fell and bled from his nose.

A

bloeden - Hij viel en bloedde uit zijn neus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

tap - Now he stepped in unexpectedly after a firm tap on the door.

A

tik - Nu stapte hij onverhoeds binnen na een stevige tik op de deur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

to shiver - When you shiver the body produces heat to maintain body temperature.

A

rillen - Als je rilt produceert het lichaam warmte om de lichaamstemperatuur op peil te houden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

stock-still - Ma this announcement the whole class was dead silent.

A

doodstil - Ma deze mededeling was de hele klas doodstil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

mystery - The entire conundrum can be reduced to a matter of word choice!

A

raadsel - Het gehele raadsel is terug te brengen tot een kwestie van woordkeus!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

unrest - In the skippers case it seemed boredom rather than restlessness that moved him back and forth like a pendulum.

A

onrust - Bij de schipper leek het eerder verveling dan onrust die hem als een pendel heen en weer bewoog.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

awkward - She fended off an awkward attempt to embrace her for a moment.

A

onhandig - Een onhandige poging haar even te omarmen weerde zij af.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

miserable - I felt scared and bereft.

A

beroerd - Ik voelde me bang en beroerd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

cat - In his hand he had the saucer of milk for the cats.

A

poes - In zijn hand had hij het schoteltje met melk voor de poezen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

collar - She gripped the collar of her shirt on either side.

A

kraag - Ze greep aan weerskanten de kraag van haar overhemd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

to frown - She frowns questioningly at the forehead.

A

fronsen - Ze fronst vragend het voorhoofd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

to shiver - She shuddered at his cold hands.

A

huiveren - Ze huiverde van zijn koude handen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

to hand (over) - He could present her with her gift in private.

A

overhandigen - Hij zou haar onder vier ogen haar cadeau kunnen overhandigen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

scene - It presented a rather wondrous scene.

A

tafereel - Het gaf een nogal wonderlijk tafereel te zien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

to choke - When I was in danger of choking he pulled me upstairs.

A

stikken - Toen ik dreigde te stikken haalde hij me naar boven.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

to stuff - He ate everything fish meat cheese sausage.

A

vreten - Hij vrat alles vis vlees kaas worst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

behind it; behind them - The curtain was ajar; behind it he had just stood.

A

daarachter - Het gordijn stond op een kier; daarachter had hij zoeven nog gestaan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

couple - An older couple got up from the table.

A

echtpaar - Een ouder echtpaar stond op van tafel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

seriousness - The king is too naive to see the gravity of the situation.

A

ernst - De koning is te naïef om de ernst van de situatie in te zien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

to perish - In the courtyard it had seemed as if the world was ending.

A

vergaan - Op het binnenplein had het geleken alsof de wereld verging.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

pub - I went to the pub.

A

kroeg - Ik ging naar de kroeg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

piece - There were chunks of lime on the floor.

A

brok - Er lagen brokken kalk op de vloer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

insane - We had an insane conversation.

A

krankzinnig - We hebben een krankzinnig gesprek gehad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

to bark - Dogs bark in the distance.

A

blaffen - Honden blaffen in de verte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

windowsill - Valentine sits on the windowsill looking out at the outside world.

A

vensterbank - Valentijn zit op de vensterbank naar de buitenwereld te kijken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

awareness - I give the facts as they played out in my consciousness at the time.

A

bewustzijn - Ik geef de feiten zoals ze zich in mijn bewustzijn toen afspeelden.

202
Q

to shuffle - They shuffle through the city on stocking feet.

A

schuifelen - Ze schuifelen op kousenvoeten door de stad.

203
Q

fool; idiot - There are so many crazies driving around these days.

A

gek - Er rijden zoveel gekken rond tegenwoordig.

204
Q

circle - The child begins to draw circles on the dusty window with his index finger.

A

cirkel - Het kind begint met zijn wijsvinger cirkels op het stoffige raam te tekenen.

205
Q

to stick - The damp earth sticks to his pants.

A

kleven - De vochtige aarde kleeft aan zijn broek.

206
Q

endless; for hours - He enjoys hours of walking on the moors.

A

urenlang - Hij houdt van urenlange wandelingen over de heide.

207
Q

dirty - It was a terribly dirty hotel.

A

smerig - Het was een vreselijk smerig hotel.

208
Q

boy - Seriously I began to discuss my plans with the lad at the piano.

A

knaap - Serieus begon ik met de knaap aan de piano mijn plannen te bespreken.

209
Q

dark - Slowly his eyes became accustomed to the darkness.

A

duister - Langzaam raakten zijn ogen aan het duister gewend.

210
Q

to blow - From all the houses the national tricolor was flying.

A

wapperen - Uit alle huizen wapperde de nationale driekleur.

211
Q

to chew - I would sometimes bite off pieces and chew on them for a while.

A

kauwen - Ik beet er wel eens stukjes af en kauwde er dan een poosje op.

212
Q

aversion - He developed an almost insurmountable dislike for the school.

A

afkeer - Hij kreeg een bij na onoverkomelijke afkeer van de school.

213
Q

so that - He was willing to give her all kinds of things so that she might prosper.

A

opdat - Hij was bereid haar van alles te geven opdat het haar goed mocht gaan.

214
Q

to remove; to discard - My father strips off his clothes and prepares to bathe.

A

ontdoen - Mijn vader ontdoet zich van zijn kleren en maakt zich op om te baden.

215
Q

spoon - The forks and knives and spoons were also of heavy silver.

A

lepel - De vorken en messen en lepels waren ook van zwaar zilver.

216
Q

to release; to free - He delivered the child from his predicament.

A

verlossen - Hij verloste het kind uit zijn hachelijke positie.

217
Q

Dutch - A hearty Dutch stew is not to be sneezed at.

A

Hollands - Een stevige Hollandse stamppot is niet te versmaden.

218
Q

to sink - One of the ships sank.

A

zinken - Een van de schepen is gezonken.

219
Q

sincere - His sincere words did her good.

A

oprecht - Zijn oprechte woorden deden haar goed.

220
Q

a) feather b) spring - a) Upstairs in the lantern was still his big warm nest of branches and feathers.b) The feather in her bed jumped up.

A

veer - a) Boven in de lantaarn lag nog zijn grote warme nest van takken en veren.b) De veer in haar bed springt op.

221
Q

to hurry up - I had to hurry or I would be late.

A

opschieten - Ik moest opschieten anders zou ik te laat zijn.

222
Q

sight - The sight of them playing was pleasing.

A

aanblik - De aanblik van hun spel was aangenaam.

223
Q

next to it; beside it - He put the cup on a tray and the two sandwiches on a stack next to it.

A

ernaast - Hij zette het kopje op een dienblad en de twee boterhammen op een stapeltje ernaast.

224
Q

crowd - A large crowd suddenly appeared in the village square.

A

menigte - Er verscheen plots een grote menigte op het dorpsplein.

225
Q

to screw - I just wanted to get laid.

A

neuken - Ikwou gewoon maar even neuken.

226
Q

to blink - How he blinked his eyelids!

A

knipperen - Wat knipperde hij met de oogleden!

227
Q

annoyance - Coby could only with difficulty hide her annoyance.

A

ergernis - Coby kon maar met moeite haar ergernis verbergen.

228
Q

slim - I had slim hips.

A

slank - Ik had slanke heupen.

229
Q

triumphant - She looked at me with a triumphant smile.

A

triomfantelijk - Ze keek me met een triomfantelijk lachje aan.

230
Q

rack - He remained standing by the rack.

A

rek - Hij bleef staan bij het rek.

231
Q

to tire (out) - It tired him to have to go out every day.

A

vermoeien - Het vermoeide hem om er elke dag op uit te moeten gaan.

232
Q

to write down - I wrote down everything I knew.

A

opschrijven - Ik heb alles opgeschreven wat ik wist.

233
Q

sick - The stench made me nauseous.

A

misselijk - Ik werd misselijk van de stank.

234
Q

to paint - The doors had not yet been painted.

A

verven - De deuren waren nog niet geverfd.

235
Q

stuffy - The primitive cottage was small and stuffy.

A

benauwd - Het primitieve huisje was klein en benauwd.

236
Q

accurate - He had kept a diary of accurate observations.

A

nauwkeurig - Hij had een dagboek met nauwkeurige observaties bijgehouden.

237
Q

stool - Then he sat down on a stool next to the kitchen counter to draw up a shopping list.

A

kruk - Daarna ging hij op een kruk naast het aanrecht zitten om een boodschappenlijstje op te stellen.

238
Q

helpless - With a helpless gesture I raised my hands to the sky.

A

hulpeloos - Ik hief met een hulpeloos gebaar mijn handen in de hoogte.

239
Q

inner - Oscar indulges in inner jeering.

A

innerlijk - Oscar geeft zich over aan innerlijk hoongelach.

240
Q

eternity - It seems like an eternity ago yet I see her razor sharp in front of me now.

A

eeuwigheid - Het lijkt een eeuwigheid geleden maar toch zie ik haar nu haarscherp voor me.

241
Q

round - Meanwhile Greetje was walking the same lap in the garden over and over again.in a circle: He looked around but didnt see anyone he knew.

A

rond; rondje - Intussen liep Greetje steeds hetzelfde rondje in de tuin.in het rond: Hij keek in het rond maar zag niemand die hij kende.

242
Q

to read (aloud) - When he read us a piece from it all three of us had to laugh.

A

voorlezen - Toen hij ons er een stukje uit voorlas moesten we alledrie lachen.

243
Q

to stamp - She stomped on the ground and her pale eyes saw black with indignation.

A

stampen - Ze stampte op de grond en haar lichte ogen zagen zwart van verontwaardiging.

244
Q

lid - On the bed was a suitcase with the lid flipped open.

A

deksel - Op het bed lag een koffer met opengeslagen deksel.

245
Q

this time - With better material this time I constructed a somewhat maneuverable sail.

A

ditmaal - Met beter materiaal construeerde ik ditmaal een enigszins wendbaar zeil.

246
Q

rock - The water was always moving there because of the collision with the rocks.

A

rots - Het water was er altijd in beweging door de botsing met de rotsen.

247
Q

to hide - Together with my little brother and sister I hid in one of the bedrooms.

A

verschuilen (zich) - Samen met mijn broertje en zusje verschool ik me in een van de slaapkamers.

248
Q

pleat; crease - Fabienne sighed and flattened an imaginary crease in her light dress.

A

plooi - Fabienne zuchtte en streek een denkbeeldige plooi in haar lichte jurk plat.

249
Q

although - Andries had graduated from his first year of engineering although the study had been a nightmare for him.

A

ofschoon - Andries was geslaagd voor zijn eerste jaar ingenieur ofschoon de studie hem een nachtmerrie was geweest.

250
Q

cruel - I think its a very cruel world we live in.

A

wreed - Ik vind het een erg wrede wereld waarin wij leven.

251
Q

a) to refrain from b) to leave - a) She could not fail to listen to him.b) He did not leave his family any possessions.

A

nalaten - a) Ze kon niet nalaten naar hem te luisteren.b) Hij heeft zijn familie geen bezittingen nagelaten.

252
Q

face - Her countenance relaxed when she saw that he meant it.

A

gelaat - Haar gelaat ontspande zich toen ze zag dat hij het meende.

253
Q

to encounter - A long way up the hill and then suddenly we encounter a high wall.

A

stuiten - Een lange weg tegen de heuvel op en dan stuiten we ineens op een hoge muur.

254
Q

canal - Slowly the women cycle along the canal.

A

gracht - Langzaam fietsen de vrouwen langs de gracht.

255
Q

vicar - We will pray for it on Sunday the pastor promised absently.

A

dominee - We zullen er zondag voor bidden beloofde de dominee afwezig.

256
Q

lettuce - This afternoon there was a snail on my lettuce.

A

sla - Vanmiddag zat er een slak op mijn sla.

257
Q

emptiness - Her fear filled the emptiness of the house.

A

leegte - Haar angst vulde de leegte van het huis.

258
Q

to resign oneself to - He did not resign himself to defeat in advance and continued to attack.

A

berusten - Hij berustte niet bij voorbaat in een nederlaag en bleef aanvallen.

259
Q

to extinguish - The lights on the stage slowly dimmed.

A

doven - Het licht op het toneel doofde langzaam.

260
Q

tired - The tired woman asked for water and something to eat.

A

vermoeid - De vermoeide vrouw vroeg om water en iets te eten.

261
Q

to wrap - I wrapped the paintings in blankets.

A

wikkelen - Ik wikkelde de schilderijen in dekens.

262
Q

absence - During my absence my mother looked after my child.

A

afwezigheid - Tijdens mijn afwezigheid paste mijn moeder op mijn kind.

263
Q

thirst - Perhaps he was just very thirsty.

A

dorst - Misschien had hij alleen maar erge dorst.

264
Q

to melt - They immediately put the ice cream in the freezer so it cant melt.

A

smelten - Ze hebben het ijs meteen in de diepvriezer gedaan zodat het niet kan smelten.

265
Q

chilly - After an hour between the chilly sheets he was still not warm.

A

kil - Na een uur tussen de kille lakens was hij nog steeds niet warm.

266
Q

to peek - I snuck out of bed and lurked through the curtains.

A

loeren - Ik sloop uit bed en loerde door de gordijnen.

267
Q

nurse - A nurse entered the room.

A

verpleegster - Een verpleegster kwam de kamer binnen.

268
Q

to chat - She chatters endlessly and without faltering.

A

kletsen - Zij kletst oeverloos en zonder haperen.

269
Q

to wrap - The dunes were already shrouded in dusk and the sea lost all color.

A

hullen - De duinen waren al in schemer gehuld en de zee verloor alle kleur.

270
Q

to cough - The woman coughed and her eyelashes twitched.

A

hoesten - De vrouw hoestte en haar wimpers trilden.

271
Q

unusual - Now in an unusual time unusual things happened.

A

ongewoon - In een ongewone tijd gebeurden er nu eenmaal ook ongewone dingen.

272
Q

to be open - I have to honestly admit that I had never seen a door open this far before.

A

openstaan - Ik moet eerlijk toegeven dat ik een deur nog nooit zo ver had zien openstaan.

273
Q

to scrape - With his knife he scraped the last mash off his plate and brought it to his mouth.

A

schrapen - Met zijn mes schraapte hij het laatste prakje van zijn bord en bracht het naar zijn mond.

274
Q

appearance - It must have been appearances because later there was nothing of it.

A

schijn - Het moet schijn zijn geweest want later was er niets van terug te vinden.

275
Q

lung - Deeply I sucked the smoke into my lungs.

A

long - Diep zoog ik de rook in mijn longen.

276
Q

to bear - I couldnt bear that.

A

verdragen - Dat zou ik niet kunnen verdragen.

277
Q

prayer - He had exchanged the cap he wore during prayer for his beret.

A

gebed - Hij had het mutsje dat hij tijdens het gebed droeg verwisseld voor zijn baret.

278
Q

off - In the end she shaved off almost all her hair and was left with only a cockscomb.

A

eraf - Uiteindelijk schoor ze bij na al haar haar eraf en had ze alleen nog een hanenkam over.

279
Q

to stir - He stirred in his coffee.

A

roeren - Hij roerde in zijn koffie.

280
Q

kitchen sink - Yesterdays dishes were still on the counter.

A

aanrecht - De afwas van gisteren stond nog op het aanrecht.

281
Q

underpants - They work in a red shirt and blue cotton underpants.

A

onderbroek - Ze werken in een rood hemd en een blauwe katoenen onderbroek.

282
Q

to imagine - Did I imagine all that?

A

verbeelden (zich) - Heb ik me dat dan allemaal verbeeld?

283
Q

to mutter - I hummed something and walked to the bedroom.

A

brommen - Ik bromde iets en liep naar de slaapkamer.

284
Q

trunk - The branches of the tree had nothing to do with the trunk.

A

stam - De takken van de boom hadden niets van doen met de stam.

285
Q

a) belt b) oar - a) He lifted his pants and put his belt back on.b) He took up the oars again and prepared to sail to the shore.

A

riem - a) Hij hees zijn broek op en deed zijn riem weer om.b) Hij nam de riemen weer op en maakte zich gereed naar de oever te varen.

286
Q

envelope - At the reception desk was an envelope with his name on it.

A

envelop - Bij de receptie lag een envelop met zijn naam erop.

287
Q

below - She looks at the pictures and reads what is underneath.

A

eronder - Ze bekijkt de plaatjes en leest wat eronder staat.

288
Q

to select; to choose - Jaap helped me pick out the paintings.

A

uitzoeken - Jaap hielp mij de schilderijen uitzoeken.

289
Q

fragment - But that doesnt tell all the shreds of the story.

A

flard - Maar daarmee zijn nog niet alle flarden van het verhaal verteld.

290
Q

gun - A soldier demonstrated the operation of the rifle.

A

geweer - Een soldaat demonstreerde de werking van het geweer.

291
Q

mattress - In the room there were two mattresses on the floor.

A

matras - In de kamer lagen twee matrassen op de grond.

292
Q

grin - He came up to me with a wide grin on his face.

A

grijns - Hij kwam naar me toe met een brede grijns op zijn gezicht.

293
Q

appearance - Friedrich in all his groomed simplicity was an appearance with aristocratic radiance.

A

verschijning - Friedrich was in al zijn verzorgde eenvoud een verschijning met aristocratische straling.

294
Q

to yawn - He turned on his back and yawned loudly.

A

gapen - Hij draaide zich op zijn rug en gaapte luidruchtig.

295
Q

yard - She flew out the door and ran edge on into the yard.

A

erf - Ze vloog de deur uit en rende rand op het erf.

296
Q

to squirt; to spray - So tropical was the temperature that cars from the municipality sprayed water over the asphalt.

A

spuiten - Zo tropisch was de temperatuur dat wagens van de gemeente water spoten over het asfalt.

297
Q

clutter - The clutter on the desk is not at all describable.

A

rommel - De rommel op het bureau valt helemaal niet te beschrijven.

298
Q

fierce - He destroyed his edifice with swift ferocious gestures.

A

woest - Hij vernielde zijn bouwwerk met snelle woeste gebaren.

299
Q

to get lost - They walked through the city not afraid to get lost.

A

verdwalen - Ze liepen door de stad niet bang om te verdwalen.

300
Q

pit; hole - We dug a deep pit in the sand.

A

kuil - We groeven een diepe kuil in het zand.

301
Q

elderly; aged - On a couch in the corner an elderly man slept with his mouth open.

A

bejaard - Op een bank in de hoek sliep een bejaarde man met open mond.

302
Q

to drown - If you can swim well you wont drown here easily.

A

verdrinken - Als je goed kunt zwemmen zul je hier niet gauw verdrinken.

303
Q

rabbit - The woman moved her nose like a rabbit does.

A

konijn - De vrouw bewoog haar neus zoals een konijn dat doet.

304
Q

homesickness - He couldnt spend a night away from home without getting homesick.

A

heimwee - Hij kon geen nacht van huis zijn zonder heimwee te krijgen.

305
Q

to slip - She jerks up in fright and immediately the glass slips from her fingers.

A

glippen - Ze schokt op van schrik en meteen glipt het glas uit haar vingers.

306
Q

to die - Also my grandfather was in his forties when he died.

A

doodgaan - Ook mijn opa was in de veertig toen hij doodging.

307
Q

drink - She suggested having a drink in another venue.

A

borrel - Zij stelde voor om in een andere gelegenheid een borrel te gaan drinken.

308
Q

cup - The woman set the cup on the table and sucked on the filter of her cigarette.

A

beker - De vrouw zette de beker op tafel en zoog aan het filter van haar sigaret.

309
Q

servant; waiter - Since our return I had been mostly alone with the servants in the house during the day.

A

bediende - Sinds onze terugkomst was ik overdag voornamelijk alleen met de bedienden in huis geweest.

310
Q

to impede; to hinder - The reflection does not bother her.

A

hinderen - De weerspiegeling hindert haar niet.

311
Q

plague - He made a face as if he saw the plague and cholera coming at him.

A

pest - Hij trok een gezicht alsof hij de pest en de cholera op zich af zag komen.

312
Q

cheeky - Your mother must think a bold person has half the world.

A

brutaal - Je moeder denkt zeker een brutaal mens heeft de halve wereld.

313
Q

mistake - There is a mistake in the game.

A

vergissing - Er is een vergissing in het spel.

314
Q

to shrink - Her pants shrank in the wash.

A

krimpen - Haar broek is in de was gekrompen.

315
Q

powerless - She felt as powerless as I did.

A

machteloos - Ze voelde zich even machteloos als ik.

316
Q

to suppress - I spent the next few days trying to curb the urge to call her.

A

bedwingen - De volgende dagen besteedde ik aan het bedwingen van de neiging om haar op te bellen.

317
Q

touch - My body responded to every touch.

A

aanraking - Mijn lichaam reageerde op elke aanraking.

318
Q

cemetery - As we left the cemetery it began to snow again.

A

kerkhof - Terwijl we het kerkhof verlieten begon het opnieuw te sneeuwen.

319
Q

nevertheless - We feel a slight shock which nevertheless almost throws us off our seats.

A

niettemin - We voelen een lichte schok die ons niettemin haast van onze zit werpt.

320
Q

intimate - We answered the intimate questions she asked us.

A

intiem - We gaven antwoord op de intieme vragen die zij ons stelde.

321
Q

standstill - The train came to a shocking halt at the station.

A

stilstand - De trein kwam schokkend tot stilstand op het station.

322
Q

soap - Youre not afraid of soap and water are you?

A

zeep - Je bent toch niet bang voor water en zeep.

323
Q

to be stormy - There was a huge storm and the rain was pouring down from the sky.

A

stormen - Het stormde enorm en de regen stroomde uit de hemel.

324
Q

huge - Down in the river are giant gray boulders.

A

reusachtig - Beneden in de rivier liggen reusachtige grijze rotsblokken.

325
Q

to hop - She literally rocked up and down on her chair.

A

wippen - Ze wipte letterlijk op en neer op haar stoel.

326
Q

fork - He seemed to have hundreds of carved spoons and forks.

A

vork - Hij scheen honderden bewerkte lepels en vorken te hebben.

327
Q

to whine - At that he put his head on the table and began to whine.

A

janken - Daarop legde hij zijn kop op tafel en begon te janken.

328
Q

to wave; to flow - I got up so violently that the water rippled over the pool edge.

A

golven - Ik kwam zo hevig overeind dat het water over de badrand golfde.

329
Q

a) jealousy b) blind - a) The men looked at him with a mixture of admiration and jealousy.b) Theres soon to be five rubles worth of straw on the roof and those blinds must be even more expensive.

A

jaloezie - a) De mannen bekeken hem met een mengeling van bewondering en jaloezie.b) Er ligt gauw voor vijf roebel stro op het dak en die jaloezieën zijn vast nog duurder.

330
Q

to scream - Adrenaline was coursing through his blood.

A

gieren - De adrenaline gierde door zijn bloed.

331
Q

to rise; to arise - However a few concerns arise.

A

rijzen - Er rijzen echter een paar bedenkingen.

332
Q

to push away - It was a meaningless thought that he quickly repressed.

A

verdringen - Het was een zinloze gedachte die hij snel weer verdrong.

333
Q

around - There is a large round table there around which they can sit as an alien.

A

omheen - Daar staat een grote ronde tafel waar ze met zijn alien omheen kunnen zitten.

334
Q

metal - He pulled open the thick metal door.

A

metalen - Hij trok de dikke metalen deur open.

335
Q

unpleasant - That doesnt seem like an unpleasant task at this temperature.

A

onaangenaam - Dat lijkt me bij deze temperatuur geen onaangenaam karwei.

336
Q

to praise - She praised him for his great commitment and diligence.

A

prijzen - Ze prees hem om zijn grote inzet en ijver.

337
Q

a) writing b) notebook - a) Quickly her eyes slid over the regular notebook.b) That evening he flipped open the notebook and wrote his name and the date in it.

A

schrift - a) Snel gleden haar ogen over het regelmatige schrift.b) Die avond sloeg hij het schrift open en schreef er zijn naam en de datum in.

338
Q

meadow - In the meadow behind the village church a stallion dropped its head.

A

weiland - In het weiland achter de dorpskerk liet een hengst het hoofd hangen.

339
Q

to drag - Joop dragged the bike up the stairs.

A

sleuren - Joop sleurde de fiets de trap op.

340
Q

a) to take out b) to express (oneself) - a) The man was walking his dog.b) He doesnt let on about what he will do during the vacations.

A

uitlaten - a) De man liet zijn hond uit.b) Hij laat zich er niet over uit wat hij gaat doen in de vakantie.

341
Q

mud - He rolled like a pig through the mud.

A

modder - Hij rolde als een varken door de modder.

342
Q

pale - Her pale body stands out against the side ne.

A

bleek - Haar bleke lichaam steekt af tegen het zij ne.

343
Q

scarf - He took off my scarf and carefully hung it on the coat rack.

A

sjaal - Hij deed mijn sjaal af en hing die zorgvuldig aan de kapstok.

344
Q

vein - Solange felt the blood bubbling in her veins.

A

ader - Solange voelde het bloed in haar aders borrelen.

345
Q

at the most - The beach was at most two kilometers away.

A

hoogstens - Het strand was hoogstens twee kilometer verderop.

346
Q

transparent - He had a thin hais and large translucent ears.

A

doorzichtig - Hij had een dunne hais en grote doorzichtige oren.

347
Q

childlike - We had to laugh at the childish play we were engaged in.

A

kinderlijk - We moesten lachen om het kinderlijke spel waarmee we bezig waren.

348
Q

a) to stimulate b) to irritate - a) Sometimes he stimulated the thinking of his former pupil with a mild mockery.b) Above all he was not to excite and annoy her now.

A

prikkelen - a) Soms prikkelde hij het denken van zijn vroegere leerling met een milde spot.b) Hij moest haar vooral niet prikkelen en ergeren nu.

349
Q

bad smell - The stench made me nauseous.

A

stank - Ik werd misselijk van de stank.

350
Q

activity - Journalism is the occupation dedicated to the dissemination of facts from society.

A

bezigheid - Journalistiek is de bezigheid die zich toelegt op de verspreiding van wetenswaardigheden uit de samenleving.

351
Q

stocking - My stockings are wet because there are holes in my clogs.

A

kous - Mijn kousen zijn nat doordat er gaten in mijn klompen zitten.

352
Q

to dress - She can get right out of her bed and wash and dress herself.

A

aankleden - Ze kan zo uit haar bed stappen en zich wassen en aankleden.

353
Q

to brake - He braked abruptly and parked next to the phone booth.

A

remmen - Hij remde abrupt en parkeerde naast de telefooncel.

354
Q

immediate - They want prompt service.(adv) The elevator responded promptly to their command.

A

prompt - Zij willen prompte bediening.(adv) De lift reageerde prompt op hun commando.

355
Q

flash - Then in a flash he realized that he barely felt his toe anymore.

A

flits - Toen realiseerde hij zich in een flits dat hij zijn teen nauwelijks meer voelde.

356
Q

to cheer - We cheered for them when points were scored.

A

juichen - We juichten voor hen wanneer er punten werden gescoord.

357
Q

to stay behind - We stayed behind to make the sandwiches.

A

achterblijven - We bleven achter om de boterhammen te smeren.

358
Q

exit - Using the escalator he goes down to the exit.

A

uitgang - Met de roltrap gaat hij naar beneden naar de uitgang.

359
Q

to soothe - I soothed the heated tempers and gave a round of applause.

A

sussen - Ik suste de verhitte gemoederen en gaf een rondje.

360
Q

seeming; apparent - Chantal reacted to the news with apparent indifference.

A

schijnbaar - Chantal reageerde met schijnbare onverschilligheid op het nieuws.

361
Q

bank - René often stood on the bank of the stream.

A

oever - René stond vaak aan de oever van de beek.

362
Q

cage - He bent down and picked up the small cage in which the white mouse was confined.

A

kooi - Hij boog zich voorover en nam de kleine kooi op waarin de witte muis was opgesloten.

363
Q

to calm - He sat down at his desk to calm down.

A

kalmeren - Hij ging achter zijn bureau zitten om te kalmeren.

364
Q

vase - She made a cup of coffee for herself and put the flowers in a vase.

A

vaas - Ze zette een kop koffie voor zichzelf en deed de bloemen in een vaas.

365
Q

sad - The sad child sobs softly.

A

verdrietig - Het verdrietige kind snikt zachtjes.

366
Q

a) arch b) bend - a) On the first floor the arches were completely open and formed a portico.b) With an arc the plane turns and pulls up again quickly.

A

boog - a) Op de benedenverdieping waren de bogen geheel open en vormden een portiek.b) Met een boog draait het vliegtuig en trekt weer snel omhoog.

367
Q

shop window - At the window of a small store he stopped.

A

etalage - Bij de etalage van een winkeltje stopte hij.

368
Q

to paralyse - Only her legs are paralyzed.

A

verlammen - Alleen haar benen zijn verlamd.

369
Q

overcoat - A waiter helped her into her robe.

A

mantel - Een ober hielp haar in haar mantel.

370
Q

comrade - To a dog you will always have a faithful companion.

A

kameraad - Aan een hond heb je altijd een trouwe kameraad.

371
Q

to arrange - She arranged the sheet over her shoulders.

A

schikken - Ze schikte het laken over haar schouders.

372
Q

inside - She chews thoughtfully on the inside of her cheeks.

A

binnenkant - Ze kauwt nadenkend op de binnenkant van haar wangen.

373
Q

glove - Despite the heat he wore large leather gloves.

A

handschoen - Ondanks de hitte droeg hij grote leren handschoenen.

374
Q

uncomfortable - I continue to lie in that uncomfortable position.

A

ongemakkelijk - Ik blijf in die ongemakkelijke houding liggen.

375
Q

abrupt - Every abrupt movement hurt.

A

abrupt - Elke abrupte beweging deed pijn.

376
Q

to wander - Deep into the night he roamed the city.

A

zwerven - Tot diep in de nacht zwierf hij door de stad.

377
Q

boredom - After two hours of waiting boredom began to set in.

A

verveling - Na twee uur wachten begon de verveling toe te slaan.

378
Q

a) barrel b) grip - a) Next to the barn were barrels of oil.b) He looks as if time has no hold on him.

A

vat - a) Naast de schuur stonden vaten met olie.b) Hij ziet eruit alsof de tijd geen vat op hem heeft.

379
Q

diary - She kept a journal throughout her life.

A

dagboek - Ze hield haar leven lang een dagboek bij.

380
Q

civilized - Civilized people eat with knife and fork.

A

beschaafd - Beschaafde mensen eten met mes en vork.

381
Q

foolish - At the same time she chuckled at her foolish thoughts.

A

dwaas - Op hetzelfde moment grinnikte ze om haar dwaze gedachten.

382
Q

in vain - His struggle was in vain.

A

tevergeefs - Zijn strijd was tevergeefs.

383
Q

dish - I ordered a bottle of champagne and a cold platter of snacks.

A

schotel - Ik bestelde een fles champagne en een koude schotel met snacks.

384
Q

note - He takes a pencil out of his pocket and makes a note here and there of what he is reading.

A

aantekening - Hij haalt een potlood uit zijn broekzak en maakt hier en daar een aantekening bij wat hij leest.

385
Q

arrival - Shortly after her arrival a man came up to their table and asked for a light.

A

aankomst - Kort na haar aankomst kwam er een man naar hun tafeltje en vroeg een vuurtje.

386
Q

a) to rot b) to spoil - a) Put the food in the refrigerator before it spoils.b) Just bringing up the subject was enough to thoroughly spoil her mood.

A

bederven - a) Zet het eten in de koelkast voordat het bederft.b) Alleen al het te berde brengen van het onderwerp was voldoende om haar humeur grondig te bederven.

387
Q

champagne - He takes two bottles of champagne from the refrigerator.

A

champagne - Hij haalt twee flessen champagne uit de koelkast.

388
Q

seed - The sun was supposed to make the seed more ripe.

A

zaad - De zon moest het zaad rijper maken.

389
Q

disbelieving - Marco had looked at his father in disbelief.

A

ongelovig - Marco had zijn vader ongelovig aangekeken.

390
Q

tile - No grass grows between the tiles on the patio.

A

tegel - Er groeit geen gras tussen de tegels op de patio.

391
Q

to flash - Her eyes flit back and forth suspiciously.

A

flitsen - Haar ogen flitsen argwanend heen en weer.

392
Q

to nestle - She nestles into her lap.

A

nestelen - Ze nestelt zich in haar schoot.

393
Q

to doom - Certain dishes were doomed to failure.

A

doemen - Bepaalde gerechten waren tot mislukken gedoemd.

394
Q

ritual - This ritual repeated itself every night.

A

ritueel - Dit ritueel herhaalde zich elke avond.

395
Q

to surround - The garden was surrounded with a three-meter-high wall.

A

omgeven - De tuin was met een drie meter hoge muur omgeven.

396
Q

to release; to undo - I only unbuttoned his shirt.

A

losmaken - Ik heb alleen zijn hemd losgemaakt.

397
Q

hut - A little later we are in a tiny but comfortable and refrigerated cabin.

A

hut - Even later zitten we in een piepkleine maar comfortabele en gekoelde hut.

398
Q

expensive; valuable - It is a very beautiful and precious object.

A

kostbaar - Het is een zeer mooi en kostbaar voorwerp.

399
Q

(female) secretary - Then a secretary comes and gets us.

A

secretaresse - Dan komt een secretaresse ons halen.

400
Q

to watch - His brother watched over the kettles overnight.

A

waken - Zijn broer waakte vannacht bij de ketels.

401
Q

luggage - You can leave some of your luggage with us.

A

bagage - Je kunt een deel van je bagage bij ons achterlaten.

402
Q

to struggle - The intellectuals are struggling with terrible problems.

A

worstelen - De intellectuelen worstelen met vreselijke problemen.

403
Q

to endorse - You can agree because youve seen it all for yourself.

A

beamen - Je kunt het beamen omdat je het allemaal zelf gezien hebt.

404
Q

exuberant - Never was a spring so abundant and lavish in this country as that last Sunday evening in May.

A

uitbundig - Nog nooit was een lente zo overvloedig en uitbundig in dit land als die laatste zondagavond in mei.

405
Q

vain - After a few futile attempts it worked.

A

vergeefs - Na een paar vergeefse pogingen lukte het.

406
Q

shine - She had the ladies giddy under the glare of dozens of models.

A

glans - Ze liet de dames duizelen onder de glans van tientallen modellen.

407
Q

to climb - Today he will climb the slope.

A

beklimmen - Vandaag zal hij de helling beklimmen.

408
Q

ribbon - On her head she wears a black wool cap with two ribbons tied under the chin.

A

lint - Op haar hoofd draagt ze een zwart wollen mutsje met twee linten onder de kin vastgestri kt.

409
Q

humankind - It took humanity millions of years to work its way up to some variants.

A

mensheid - Het heeft de mensheid miljoenen jaren gekost eer zij zich tot enkele varianten wist op te werken.

410
Q

to worry - This thought neither surprises nor disturbs him.

A

verontrusten - Die gedachte verbaast hem niet en verontrust hem evenmin.

411
Q

to pass by; to come round - Ill call you to ask if youll visit me sometime.

A

langskomen - Ik bel je om te vragen of je eens bij mij langskomt.

412
Q

back of the head - Only a sharp pain in the back of his head had stayed with him from that night.

A

achterhoofd - Alleen een scherpe pijn in het achterhoofd was hem van die nacht bijgebleven.

413
Q

to reassure - Anna is now completely reassured.

A

geruststellen - Anna is inmiddels helemaal gerustgesteld.

414
Q

to swear - Franklin had sworn to him that he had nothing to do with that.

A

bezweren - Franklin had hem bezworen dat hij daar niets mee te maken had.

415
Q

brave - How kind and brave of her to care about the girls fate.

A

dapper - Wat aardig en dapper van haar om zich het lot van het meisje aan te trekken.

416
Q

fireplace - He looked at the fire of the fireplace.

A

haard - Hij keek naar het vuur van de open haard.

417
Q

noisy - A noisy group of youngsters strode toward the stage.

A

luidruchtig - Een luidruchtig groepje jongelui stevende op het podium af.

418
Q

outside world - I think of all kinds of ways to attract the attention of the outside world.

A

buitenwereld - Ik bedenk allerlei manieren om de aandacht van de buitenwereld te trekken.

419
Q

headache - He has been suffering from attacks of headaches and dizziness for a while now.

A

hoofdpijn - Hij heeft nu al een tijdje last van aanvallen van hoofdpijn en duizeligheid.

420
Q

to grumble - The men grumbled about the drought in the village where my father was born.

A

mopperen - De mannen mopperden over de droogte in het dorp waar mijn vader geboren is.

421
Q

to stretch - Kim stood up and stretched unabashedly.

A

rekken (zich) - Kim stond op en rekte zich ongegeneerd.

422
Q

to watch - I was left standing at a display window watching.

A

toekijken - Ik bleef aan een uitstalraam staan toekijken.

423
Q

to escape - Between the bushes in which the pheasants hide to escape the hunt hangs sallow mist.

A

ontkomen - Tussen de bosjes waarin de fazanten zich schuilhouden om aan de jacht te ontkomen hangt vale nevel.

424
Q

injustice - A democracy is strong enough to tolerate both injustice and criticism.

A

onrecht - Een democratie is sterk genoeg om zowel onrecht als kritiek te tolereren.

425
Q

unconscious - This is an unconscious act for her.

A

onbewust - Dat is voor haar een onbewuste handeling.

426
Q

to miss (out); to skip - Karin watched to make sure no one was left out.

A

overslaan - Karin keek toe of er niemand werd overgeslagen.

427
Q

to rise - At the same time I felt a wave of warmth rising within me.

A

opstijgen - Tegelijk voelde ik een golf van warmte in mij opstijgen.

428
Q

to come towards - From all sides neighbors approached.

A

aanlopen - Van alle kanten kwamen buren aangelopen.

429
Q

counter - On long rows of counters a wide variety of goods are displayed in the largest imaginable quantities.

A

toonbank - Op lange rijen toonbanken liggen de meest uiteenlopende waren uitgestald in de grootst denkbare hoeveelheden.

430
Q

crack; tear - There was a crack in the masonry of the chimney.

A

scheur - Er zat een scheur in het metselwerk van de schoorsteen.

431
Q

pigeon - The dove did not move.

A

duif - De duif verroerde zich niet.

432
Q

light; airy - She wore a breezy short-sleeved summer dress.

A

luchtig - Ze droeg een luchtige zomerjurk met korte mouwen.

433
Q

to thunder - Outside it is thundering and we see lightning flashing.

A

donderen - Buiten dondert het en zien we de bliksem oplichten.

434
Q

above it - The walls were plastered blue from the ground to the window frames and immaculate white above.

A

daarboven - De muren waren van de grond tot aan de kozijnen blauw gesaust en daarboven smetteloos wit.

435
Q

handwriting - His handwriting is angular and black.

A

handschrift - Zijn handschrift is hoekig en zwart.

436
Q

pasture; field - True enough a sheep and lambs were already walking in the pasture.

A

wei - Er liep waarachtig al een schaap met lammetjes in de wei.

437
Q

to keep silent about; to conceal - We politely conceal the fact that we would rather go straight to a hotel.

A

verzwijgen - We verzwijgen beleefd dat we liever regelrecht naar een hotel zouden willen.

438
Q

onion - There was an air of fried onions and cigarettes.

A

ui - Er hing een lucht van gebakken uien en sigaretten.

439
Q

today - No solution has been found to date.present day: You dont see guys like that today with such wide chests.

A

heden - Een oplossing is tot op heden uitgebleven.heden ten dage: Zulke kerels zie je heden ten dage niet meer met zulke brede borstkassen.

440
Q

trap - The poor little animal was stuck in the clamp.

A

klem - Het arme diertje zat vast in de klem.

441
Q

brother - I got up and looked at the brother with barely concealed anger.

A

broeder - Ik kwam overeind en keek de broeder met nauwelijks verholen woede aan.

442
Q

to rummage; to fiddle - Then she lowered her eyes and rummaged in her bag.

A

rommelen - Daarna sloeg ze haar ogen neer en rommelde in haar tas.

443
Q

gift - The children wanted to give us a gift.

A

geschenk - De kinderen hebben ons een geschenk willen geven.

444
Q

applause - He was rewarded with grateful applause.

A

applaus - Hij werd beloond met een dankbaar applaus.

445
Q

dune - For a long time his head could be seen above the dunes.

A

duin - Nog lang was zijn hoofd boven de duinen te zien.

446
Q

stubborn - I was stubborn he said and stubborn besides.

A

koppig - Ik was koppig zei hij en bovendien eigenwijs.

447
Q

to feel; to sense - He senses that it is better not to say anything right now.

A

aanvoelen - Hij voelt aan dat hij nu beter even niets kan zeggen.

448
Q

salon - The party continues in the salon.

A

salon - Het feest wordt voortgezet in de salon.

449
Q

to open - I woke up when the door opened again.

A

opengaan - Ik werd wakker toen de deur weer openging.

450
Q

prospect - The prospect of spending an afternoon with her and her husband enticed me.

A

vooruitzicht - Het vooruitzicht een namiddag met haar en haar man door te brengen lokte mij aan.

451
Q

enthusiasm - With renewed enthusiasm I began to pack my bag.

A

enthousiasme - Met hernieuwd enthousiasme begon ik mijn tas in te pakken.

452
Q

to shelter; to hide - Under a large tree they shelter from the rain.

A

schuilen - Onder een grote boom schuilen ze voor de regen.

453
Q

scarce - The audience was sparse.

A

schaars - Het publiek was schaars.

454
Q

elegant - Women everywhere with cloths and even an elegant hat with feathers.

A

elegant - Overal vrouwen met doeken en zelfs een elegante hoed met veren.

455
Q

ocean - They continued to float on the waves of the ocean.

A

oceaan - Ze bleven dobberen op de golven van de oceaan.

456
Q

fiery - She avoids the fiery gaze of Marco.

A

vurig - Ze meed de vurige blikvan Marco.

457
Q

hat - In those days I always wore a hat to go to school nicely.

A

muts - Ik droeg in die tijd altijd een muts om mooi naar school te gaan.

458
Q

daylight - It does look just a bit cozier in daylight.

A

daglicht - Bij daglicht ziet het er toch net even gezelliger uit.

459
Q

junk - By now the water was a lot clearer and there was no garbage floating around.

A

rotzooi - Het water was inmiddels een stuk helderder en er dreef geen rotzooi meer rond.

460
Q

nun - The other nun was now in the chapel.

A

non - De andere non was nu in de kapel.

461
Q

to clean - They had to clean and repair the machines on their own time.

A

schoonmaken - Ze moesten in hun eigen tijd de machines schoonmaken en repareren.

462
Q

to sense; to find - Nor had deer or the otherwise numerous squirrels been spotted.

A

bespeuren - Evenmin waren herten of de anders toch talrijke eekhoorns te bespeuren geweest.

463
Q

pistol - It had been quite a while since I had held the gun in my hands.

A

pistool - Een hele tijd geleden was het alweer dat ik het pistool in handen had gehad.

464
Q

passer-by - On the street passersby looked at me.

A

voorbijganger - Op straat keken voorbijgangers mij aan.

465
Q

lunch - Everyone visibly enjoys the lunch and the view of the park.

A

lunch - ledereen geniet zichtbaar van de lunch en van het uitzicht op het park.

466
Q

fatigue - All the fatigue of the past day had disappeared.

A

vermoeidheid - Alle vermoeidheid van de afgelopen dag was verdwenen.

467
Q

directly - Wife and family were right behind me.

A

pal - Vrouw en familie stonden pal achter me.

468
Q

first name - It was the first time she called me by my first name.

A

voornaam - Het was de eerste keer dat ze mij bij mijn voornaam noemde.

469
Q

feeling of guilt - Marinka tried to help her get over her guilt.

A

schuldgevoel - Marinka probeerde haar over haar schuldgevoelens heen te helpen.

470
Q

at present; now - What she was currently experiencing was an extraordinary experience.

A

thans - Wat ze thans ervoer was een bijzondere ervaring.

471
Q

dear - I looked at the precious faces in the photo.

A

dierbaar - Ik keek naar de dierbare gezichten op de foto.

472
Q

crack - There is a crack in the vase.

A

barst - Er zit een barst in de vaas.

473
Q

to sew - She sewed a dress of red cotton.

A

naaien - Ze naaide een jurkje van rood katoen.

474
Q

to be wrong - He asked if anything was wrong with me.

A

mankeren - Hij vroeg of mij iets mankeerde.

475
Q

to go by - The days passed without me daring to take a single step outside the door.

A

verstrijken - De dagen verstreken zonder dat ik ook maar één stap buiten de deur durfde te zetten.

476
Q

to crack - He hears the frame snap one of the lenses is out.

A

knappen - Hij hoort het montuur knappen een van de glazen ligt eruit.

477
Q

décor; setting - The contrast with the dark backdrop became sharper by the minute.

A

decor - Het contrast met het donkere decor werd met de minuut scherper.

478
Q

manager - That morning the chief did not interfere further.

A

chef - Die ochtend bemoeide de chef zich er verder niet meer mee.

479
Q

from behind - Most passengers are inside viewing the elements from behind the safe glass.

A

vanachter - De meeste passagiers zijn binnen en bekijken de elementen vanachter het veilige glas.

480
Q

Japanese - The city is the epitome of Japanese organization and sense of balance.

A

Japans - De stad is het toonbeeld van Japanse organisatie en zin voor evenwicht.

481
Q

procession - At the first houses on the hill the procession stopped.

A

stoet - Bij de eerste huizen op de heuvel hield de stoet stil.

482
Q

to overlook - From here he can oversee the cabin to the front and back.

A

overzien - Van hieruit kan hij naar voren en naar achteren de cabine overzien.

483
Q

to agree - After much hesitation I agreed.

A

instemmen - Na lang aarzelen heb ik ermee ingestemd.

484
Q

persistent - He continued to have a persistent fever.(adv) Karim persisted in his plans.

A

hardnekkig - Hij bleef hardnekkige koorts houden.(adv) Karim bleef hardnekkig bij zijn plannen.

485
Q

dinner - People here drink nothing but wine and at dinner you get a liter per person.

A

diner - Men drinkt hier niets dan wijn en bij het diner krijg je een liter per persoon.

486
Q

to observe - Each little animal she observes with great interest.

A

observeren - Elk diertje observeert ze met grote belangstelling.

487
Q

perfume - She left behind a veil of perfume.

A

parfum - Ze liet een sluier van parfum achter.

488
Q

backpack - Her backpack and the little tent were next to her on the sidewalk.

A

rugzak - Haar rugzak en het tentje stonden naast haar op de stoep.

489
Q

to put forward - Goldfaden had cancelled without even raising the possibility of a new appointment.

A

opperen - Goldfaden had afgezegd zonder zelfs de mogelijkheid van een nieuwe afspraak te opperen.

490
Q

concrete - On the concrete floor were some empty bottles.

A

betonnen - Op de betonnen vloer stonden wat lege flessen.

491
Q

mad - It is an insane state of affairs.

A

waanzinnig - Het is een waanzinnige toestand.

492
Q

needle - It was still not easy to get the thread into the needle.

A

naald - Het viel nog niet mee om de draad in de naald te krijgen.

493
Q

festive - It turned into a festive dinner.

A

feestelijk - Het werd een feestelijk etentje.

494
Q

helmet - Holding his helmet in one hand and waving the other he walks to the door.

A

helm - Met zijn helm in de ene hand en zwaaiend met de andere loopt hij naar de deur.

495
Q

dick - In one hand he had a cigarette with the other he pulled on his cock.

A

lul - In zijn ene hand had hij een sigaret met de andere trok hij aan zijn lul.

496
Q

parental - My parents house was recently sold and my parents now live in an apartment in the same neighborhood.

A

ouderlijk - Mijn ouderlijk huis is onlangs verkocht en mijn ouders wonen nu in een appartement in dezelfde buurt.

497
Q

to pack (up) - The girl wrapped the present neatly.

A

inpakken - Het meisje pakte het cadeautje netjes in.

498
Q

to look (like) - The room looks like there was quite a party going on last night.

A

eruitzien - De kamer ziet eruit alsof er vannacht een flink feest aan de gang is geweest.

499
Q

outrage; indignation - Both times he came home pale with indignation after this treatment.

A

verontwaardiging - Beide keren is hij bleek van verontwaardiging thuis gekomen na deze behandeling.

500
Q

intention - Do you have any New Years resolutions?

A

voornemen - Heb jij nog goede voornemens voor het nieuwe jaar?