Due cartoline, Unità 6 Flashcards
Дорогая Анна, несколько дней как я вернулась в Берлин, но уже чувствую ностальгию по Италии
Cara Anna, da pochi giorni sono tornata a Berlino, ma già sento la nostalgia dell’Italia
Каждый день со своими я говорю о тебе и о твоей семье: я не забуду никогда любезность (вежливость), которую нашла в твоем доме
Ogni giorno con i miei parlo di te e della tua famiglia: non dimenticherò mai la cortesia che ho trovato a casa tua
Следующим летом в июле возьму еще месяц отпуска и разумеется вернусь в Италию
La prossima estate, in luglio, prenderò ancora un mese di ferie e tornerò certamente in Italia
Я буду должна работать много, чтобы сберечь необходимые деньги, но мне удастся реализовать мой план
Dovrò lavorare molto per risparmiare il denaro necessario, ma riuscirò a realizzare il mio progetto
Привезу также моего младшего брата, который как только закончит экзамены, начнет путешествовать по миру, чтобы познакомиться с людьми и… поест итальянские спагетти!
Porterò anche il mio fratello minore che, appena avrà finito gli esami, comincerà a girare il mondo, a conoscere gente e… mangerà spaghetti italiani!
Дорогой привет всем вам
Un caro saluto a voi tutti!
Анна отвечает подруге
Anna risponde all’amica
Дорогая Дорис, я получила твою открытку и хочу сказать тебе, что все чувствуют твое отсутствие
Cara Doris, ho ricevuto la tua cartolina e voglio dirti che tutti sentiamo la tua mancanza
Иногда говорю о тебе также с Роберто
Qualche volta parlo di te anche con Roberto
Мы будем очень рады, если ты привезешь с собой своего брата в следующем году
Saremo molto contenti se avrai con te tuo fratello l’anno prossimo
Для него мы найдем хорошую комнату у друзей семьи, где он будет платить непременно умеренную (благоразумную) цену и ему будет хорошо с любезными людьми, которые помогут ему во всем
Per lui cercheremo una buona camera presso amici di famiglia dove pagherà sicuramente un prezzo ragionevole e starà bene con persone gentili che lo aiuteranno in tutto
До встречи через год! С объятием, твоя Анна
Arrivederci fra un anno. Un abbraccio, tua Anna
Дорис только что вернулась в Германию и пишет открытку подруге Анне
Doris è appena tornata in Germania e scrive una cartolina all’amica Anna