Dialogtext 121-Ende Flashcards

1
Q

Sie finden uns in Halle 9 an Stand 12/07.

A

Ni hittar oss i hall 9 och monter 12/07.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Kann ich Ihnen helfen?

A

Kan jag hjälpa dig?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ich habe einen Termin bei …

A

Jag har en avtalad tid hos …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Darf ich Ihnen etwas zeigen?

A

Får jag lov att visa dig/er något?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Das ist ganz einfach zu bedienen.

A

Den är väldigt enkel att använda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Kennen Sie unser neues Produkt schon?

A

Känner du redan till vår nya produkt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Möchten Sie unser neues Produkt testen?

A

Vill du testa vår nya produkt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Möchten Sie unseren Katalog mitnehmen?

A

Vill du ta med vår katalog?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Darf ich Ihnen unsere Preisliste geben?

A

Får jag lov att ge dig vår prislista?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Dürfen wir Ihnen Informationsmaterial zuschicken?

A

Får vi lov att skicka informationsmaterial till dig?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ich interessiere mich für Ihr neues Produkt.

A

Jag intresserar mig för er nya produkt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ich interessiere mich für Ihre neue Software.

A

Jag intresserar mig för er nya mjukvara.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Darf ich das ausprobieren?

A

Får jag prova?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Haben Sie ein Test-Exemplar?

A

Har du ett testexemplar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Haben Sie einen Prospekt?

A

Har du/ni en broschyr?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Darf ich die Preisliste sehen?

A

Får jag lov att se prislistan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Würden Sie mir Ihr neues Produkt zeigen?

A

Skulle du kunna visa mig er nya produkt?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Können Sie mir bitte erklären, wie das funktioniert?

A

Kan du förklara hur det fungerar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ich bin hier, um Kontakt zu knüpfen.

A

Jag är här för att knyta kontakter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Hier ist meine Visitenkarte.

A

Här är mitt visitkort.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ich werde mich bei Ihnen melden.

A

Jag hör av mig till dig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Dürfen wir Ihnen unseren Newsletter zuschicken?

A

Får vi lov att skicka vårt nyhetsbrev till dig?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Darf ich eines Ihrer Werbegeschenke nehmen?

A

Får jag ge dig en av våra reklamprodukter?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Wenn ich gleich heute bei Ihnen bestelle, bekomme ich einen Messerabatt?

A

Får jag mässrabatt om jag beställer direkt hos dig?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Das ist unser Angebot für diese Messe.

A

Det är vårt erbjudande för denna mässa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Es kostet 20 Prozent weniger.

A

Den kostar 20 procent mindre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Das können Sie nur hier auf der Messe kaufen.

A

Det kan du bara köpa här på mässan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Vom 03.05. bis zum 05.05. findet eine interessante Konferenz statt.

A

Från 3 till 5 maj äger en intressant konferens rum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Möchten Sie an dieser Konferenz teilnehmen?

A

Vill du delta i denna konferens?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Wir freuen uns, Sie zu unser Tagung begrüßen zu dürfen.

A

Vi gläder oss att kunna hälsa er välkomna till vår kongress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Reichen Sie Ihre Rede bis zum 15.02. bei der Jury ein.

A

Lämna in ditt tal till och med den 15 februari hos juryn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Meine Firma möchte diese Tagung gerne als Sponsor unterstützen.

A

Min firma vill gärna stödja den här kongressen som sponsor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung in Planung, Organisation und Durchführung von Tagungen und Konferenzen.

A

Profitera från vår mångåriga erfarenhet i planering, organisation och genomförande av konferenser och sammanträden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Die Schwerpunkte der Tagung sind:

A

Tyngdpunkterna för kongressen är:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Diese Tagung lädt Experten aus dem Bereich Metallverarbeitung ein, ihr Wissen auszutauschen.

A

Denna kongress bjuder in experter på området metallarbete för att utbyta erfarenheter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Bei dieser Konferenz treffen sich Wissenschaftler aus der ganzen Welt und tauschen sich über ihre Forschungsergebnisse aus.

A

På denna konferens träffas vetenskapsmän från hela världen och utbyter forskningsresultat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Treffen wir uns auf der Konferenz im Mai?

A

Träffas vi på konferensen i maj?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Nehmen Sie auch an dieser Tagung teil?

A

Deltar du också i den här kongressen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ich halte einen Vortrag auf dieser Konferenz.

A

Jag håller ett föredrag på den här konferensen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Ich werde die Ergebnisse meiner Forschungsarbeiten vorstellen.

A

Jag ska presentera mina forskningsresultat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Ich möchte einen Beitrag zu dieser Konferenz einreichen.

A

Jag skulle gärna vilja lämna in en ansökan om att få göra ett bidrag till den här konferensen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Das ist das Programm der Konferenz.

A

Det här är programmet för konferensen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Das Programm umfasst 35 Vorträge zu wissenschaftlichen Themen.

A

Programmet omfattar 35 föredrag med vetenskapliga teman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Auf dieser Tagung werden aktuelle Forschungsergebnisse vorgestellt.

A

På denna konferens presenteras aktuella forskningsresultat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Ich bin hier, um meine Kontakte zu pflegen.

A

Jag är här för att vårda mina kontakter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Schön, Sie wiederzusehen.

A

Trevligt att se dig igen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Ich hätte gerne ein Zugticket 1. Klasse nach Prag.

A

Jag skulle gärna vilja ha en tågbiljett i första klass till Prag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Bitte organisieren Sie meine An- und Abreise für die Konferenz in Warschau.

A

Är du snäll och organiserar min ankomst- och avresa för konferensen i Warszawa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Ich brauche einen Mietwagen in Wien. Ich werde den Wagen am Dienstag abholen und am Sonntag Abend zurückbringen.

A

Jag behöver en hyrbil i Wien. Jag hämtar bilen på tisdag och lämnar tillbaka den på söndag kväll.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Können Sie mir bitte 500 Euro in Dollar wechseln?

A

Kan du vara snäll och växla 500 euro till dollar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Bitte lassen Sie ausreichend Bargeld in Yen wechseln.

A

Är du vänlig och växlar tillräckligt med yen i kontanter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Können Sie einen Dolmetscher suchen, der mich begleiten kann?

A

Kan du vara snäll och hitta en tolk som kan följa med mig?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Für die Reise nach China brauche ich ein Visum.

A

Jag behöver ett visum för resan till Kina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Die nächste Woche bin ich geschäftlich im Ausland.

A

Nästa vecka är jag utomlands i affärer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Ab morgen bin ich bei unserem Kunden in Paris.

A

Från och med i morgon är jag i Paris hos en kund.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Sie erreichen mich über mein Handy.

A

Du kan nå mig på min mobiltelefon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Mein Kollege ist in dieser Woche unterwegs. Sie erreichen ihn nur per E-Mail.

A

Min kollega är borta den här veckan. Du kan endast nå honom per e-mail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Ihren Pass, bitte.

A

Ditt pass, tack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Wie lange bleiben Sie hier?

A

Hur länge stannar du här?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Sind Sie geschäftlich oder privat hier?

A

Är du här i affärer eller privat?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Ich reise geschäftlich.

A

Jag reser i affärer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Haben Sie etwas zu verzollen?

A

Har du något att förtulla?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Das müssen Sie verzollen.

A

Det måste du förtulla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Ich habe nur persönliche Gegenstände dabei.

A

Jag har endast personliga saker med mig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Bitte öffnen Sie Ihren Koffer.

A

Är du vänlig och öppnar din resväska.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Können Sie diese Unterlagen bitte an meine Firma in Deutschland faxen?

A

Kan du vara vänlig och faxa dokumenten till mitt företag i Tyskland?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Ich brauche eine Quittung für die Abrechnung meiner Reisekosten.

A

Jag behöver ett kvitto för redovisningen av mina resekostnader.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Mein Rückflug wurde gestrichen. Bitte buchen Sie meinen Flug um.

A

Min returresa är inställd. Är du vänlig och bokar om flyget.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Ich muss einen Tag länger hierbleiben.

A

Jag måste stanna här en dag längre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Wo kann ich ein Auto mieten?

A

Var kan jag hyra en bil?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Können Sie bitte meinen Rückflug umbuchen.

A

Kan du vara snäll och boka om min returresa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Bitte bringen Sie mein Gepäck aufs Zimmer.

A

Är du vänlig och tar min packning till rummet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Bitte wecken Sie mich morgen um 6 Uhr 30.

A

Är du snäll och väcker mig i morgon klockan halv sju.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Können Sie meinen Anzug reinigen, bitte.

A

Kan du vara snäll och tvätta min kostym.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Bringen Sie mir das Frühstück bitte ins Zimmer.

A

Är du vänlig och kommer med frukosten på rummet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Ich reise morgen ab.

A

Jag reser i morgon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Gerne. Ich habe Zeit.

A

Gärna. Jag har tid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Vielen Dank für die Einladung. Ich nehme sie gerne an.

A

Tack så mycket för inbjudan. Jag kommer gärna.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Ich habe heute leider keine Zeit.

A

Jag har tyvärr ingen tid idag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Ich bin leider schon verabredet.

A

Jag har tyvärr redan planer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Ich würde diese Sache gerne bei einem Geschäftsessen besprechen.

A

Jag skulle gärna vilja prata om saken över en affärsmiddag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Ich möchte Sie gerne zum Essen einladen.

A

Jag vill gärna bjuda in dig på mat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Unsere Firma feiert 20jähriges Jubiläum und wir möchten Sie als gute Kunden gerne dazu einladen.

A

Vår firma firar 20års-jubileum och vi vill gärna bjuda in er som goda kunder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Unsere Firma lädt Sie und Ihre Begleitung zu einem Abendessen ein.

A

Vår firma bjuder in dig och ditt sällskap till middag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Haben Sie schon gegessen?

A

Har du redan ätit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Möchten Sie mich zum Essen begleiten?

A

Vill du göra mig sällskap till maten?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Wir haben einen Tisch reserviert.

A

Vi har reserverat ett bord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Auf welchen Namen haben Sie reserviert?

A

I vilket namn har du reserverat?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Haben Sie einen Tisch für acht Personen frei?

A

Har ni ett bord för åtta personer ledigt?

90
Q

Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?

A

Ursäkta, är denna plats ledig?

91
Q

Möchten Sie schon bestellen?

A

Vill du beställa redan?

92
Q

Wir hätten gerne die Speisekarte.

A

Vi vill gärna ha menyn.

93
Q

Die Weinkarte, bitte.

A

Vinmenyn, tack.

94
Q

Was möchten Sie trinken?

A

Vad vill du ha att dricka?

95
Q

Ich nehme ein Glas Wein, bitte.

A

Jag tar ett glas vin, tack.

96
Q

Bitte bringen Sie uns eine Flasche Wein.

A

Är du vänlig och ger oss en flaska vin, tack.

97
Q

Für mich ein Bier, bitte.

A

För mig en öl, tack.

98
Q

Ich trinke keinen Alkohol.

A

Jag dricker ingen alkohol.

99
Q

Einen Tee, bitte.

A

En te, tack.

100
Q

Ich hätte gerne ein Glas Wasser.

A

Jag tar gärna ett glas vatten.

101
Q

Ich nehme noch einen Kaffee, bitte.

A

Jag tar en kaffe till, tack.

102
Q

Was möchten Sie essen?

A

Vad vill du äta?

103
Q

Darf ich Ihnen etwas empfehlen?

A

Får jag lov att rekommendera något?

104
Q

Können Sie mir etwas empfehlen?

A

Kan du rekommendera något?

105
Q

Das ist die Spezialität des Hauses.

A

Det är husets specialitet.

106
Q

Das sollten Sie unbedingt probieren!

A

Det måste du testa!

107
Q

Was ist denn ein typisches Gericht aus dieser Region?

A

Vilken är den typiska maträtten från den här regionen?

108
Q

Ich empfehle Ihnen dieses Gericht.

A

Jag rekommenderar denna rätt.

109
Q

Es schmeckt hier besonders gut.

A

Här smakar det speciellt gott.

110
Q

Ich nehme dieses Gericht.

A

Jag tar denna rätt.

111
Q

Dieses Gericht kenne ich noch nicht.

A

Denna rätt känner jag ännu inte till.

112
Q

Ich probiere es.

A

Jag provar det.

113
Q

Ich möchte das hier probieren.

A

Jag vill pröva det här.

114
Q

Nehmen Sie ein Dessert?

A

Tar du en efterrätt?

115
Q

Haben Sie auch vegetarische Gerichte?

A

Har ni även vegetariska rätter?

116
Q

Ich esse kein Fleisch.

A

Jag äter inte kött.

117
Q

Ich bin allergisch gegen Nüsse. Sind Nüsse in diesem Gericht?

A

Jag är allergisk mot nötter. Är det nötter i den här rätten?

118
Q

Vielen Dank für die Einladung.

A

Tack så mycket för inbjudan.

119
Q

Das schmeckt gut.

A

Det smakar gott.

120
Q

Prost!

A

Skål!

121
Q

Auf eine gute Zusammenarbeit!

A

För ett gott samarbete!

122
Q

Ich trinke auf das Wohl unserer Gäste!

A

Jag vill utbringa en skål för våra gäster!

123
Q

Ich möchte auf den erfolgreichen Abschluss dieses Projektes anstoßen.

A

Jag vill utbringa en skål för det framgånsrika avslutet på det här projektet.

124
Q

Hat es Ihnen geschmeckt?

A

Hur smakade det?

125
Q

Danke, es war sehr gut.

A

Tack, det var väldigt gott.

126
Q

Die Rechnung, bitte.

A

Notan, tack.

127
Q

Wir möchten zahlen bitte.

A

Vi vill gärna betala, tack.

128
Q

Bitte machen Sie mir die Rechnung fertig.

A

Är du vänlig och ger oss notan?

129
Q

Darf ich Sie einladen?

A

Får jag lov att bjuda?

130
Q

Das stimmt so.

A

Det stämmer så.

131
Q

Der Rest ist für Sie.

A

Resten är för dig.

132
Q

Brauchen Sie die Quittung?

A

Behöver du kvittot?

133
Q

Ich brauche eine Quittung, bitte.

A

Jag behöver ett kvitto,tack.

134
Q

Ich habe eine schwerwiegende Reklamation.

A

Jag har en allvarlig reklamation.

135
Q

Ich möchte mich beschweren.

A

Jag måste klaga.

136
Q

Ich habe ein Problem mit Ihrem Produkt.

A

Jag har ett problem med din produkt.

137
Q

Ich schreibe Ihnen, weil ich von Ihrem Service sehr enttäuscht bin.

A

Jag skriver till er eftersom jag är väldigt besviken på er (plur.) service.

138
Q

Ich bin von der Qualität Ihrer Produkte schwer enttäuscht.

A

Jag är oerhört besviken på kvalitén av er (plur.) produkt.

139
Q

Das Produkt ist defekt.

A

Produkten är defekt.

140
Q

Teile des Produkts sind defekt.

A

Vissa delar av produkten är defekta.

141
Q

Das Produkt ist zerkratzt.

A

Produkten är repad.

142
Q

Das Produkt ist beschädigt

A

Produkten är skadad.

143
Q

Das Produkt wurde in der falschen Farbe geliefert.

A

Produkten levererades i fel färg.

144
Q

Das Produkt ist nicht wasserdicht.

A

Produkten är inte vattentät.

145
Q

Das Produkt war schlecht verpackt.

A

Produkten var dåligt förpackad.

146
Q

Das Produkt war schlecht verpackt und wurde beim Transport beschädigt.

A

Produkten var dåligt förpackad och blev skadad under transporten.

147
Q

Einige Teile der Lieferung sind beschädigt.

A

En del av leveransen skadadades under transporten.

148
Q

Die Lieferung war leider unvollständig.

A

Leveransen var tyvärr ofullständig.

149
Q

Beim Öffnen des Pakets musste ich leider feststellen, dass Teile der Lieferung fehlen.

A

När jag öppnade paketet var jag tyvärr tvungen att faställa att delar av leveransen saknades.

150
Q

Die Qualität der Produkte entspricht nicht unseren Erwartungen.

A

Produktens kvalité når inte upp till våra förväntningar.

151
Q

Die Qualität des Produktes entspricht nicht unserem Standard.

A

Produktens kvalité når inte upp till vår standard.

152
Q

Der Betrag der Bestellung wurde falsch berechnet.

A

Kostnaden för leveransen är felaktigt beräknad.

153
Q

Sie haben zu viel berechnet.

A

Du har beräknat för mycket.

154
Q

Sie haben die falschen Waren berechnet.

A

Du har beräknat fel varor.

155
Q

Wir haben die Lieferung bis heute nicht erhalten.

A

Vi har fram tills i dag inte fått leveransen.

156
Q

Wir warten immer noch auf Ihre Lieferung.

A

Vi väntar fortfarande på leveransen.

157
Q

Wir werden das defekte Produkt zurückschicken.

A

Vi kommer att skicka tillbaka den defekta produkten.

158
Q

Wir möchten das defekte Produkt zur Reparatur einschicken.

A

Vi vill skicka den defekta produkten till reparation.

159
Q

Wir sind nicht bereit die defekte Ware zu bezahlen.

A

Vi är inte beredda inte betala för den defekta varan.

160
Q

Ich möchte das Produkt umtauschen.

A

Jag vill byta produkten.

161
Q

Das ist ein Garantiefall.

A

Det är ett garantifall.

162
Q

Sollte sich Ihre Lieferung weiter verzögern, werden wir unsere Bestellung stornieren.

A

Skulle er leverans försenas ytterligare, kommer vi att avbeställa vår beställning.

163
Q

Wir werden rechtliche Schritte einleiten.

A

Vi kommer att inleda rättsliga åtgärder.

164
Q

Wir werden diesen Fall unserem Anwalt übergeben.

A

Vi kommer att lämna över det här fallet till vår advokat.

165
Q

Bitte überprüfen Sie das Problem.

A

Kan du vara snäll och gå igenom det här problemet.

166
Q

Bitte helfen Sie uns das Problem schnell zu lösen.

A

Är du snäll och hjälper oss att lösa det här problemet snabbt?

167
Q

Das tut mir leid, wir können Ihnen dabei leider nicht helfen.

A

Jag är ledsen, men vi kan tyvärr inte hjälpa dig vidare.

168
Q

Bitte entschuldigen Sie das.

A

Var vänlig och ursäkta det.

169
Q

Bitte entschuldigen Sie unseren Fehler.

A

Var vänlig och ursäkta vårt misstag.

170
Q

Das ist unser Fehler.

A

Det är vårt fel.

171
Q

Wir bedauern die Verzögerung.

A

Vi beklagar förseningen.

172
Q

Welcher Teil der Lieferung fehlt?

A

Vilken del saknades vid leveransen?

173
Q

Welche Produkte sind beschädigt?

A

Vilken produkt är skadad?

174
Q

Welche Teile sind zerkratzt?

A

Vilka delar är repade?

175
Q

Bitte schildern Sie uns das Problem im Detail.

A

Kan du vara vänlig och beskriva problemet i detalj för oss?

176
Q

Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.

A

Reducerade varor kan inte bytas.

177
Q

Das ist leider ein technischer Defekt.

A

Det är tyvärr ett tekniskt fel.

178
Q

Ich kann Ihre Reklamation leider nicht annehmen.

A

Jag kan tyvärr inte ta emot er reklamation.

179
Q

Bitte füllen Sie unser Beschwerde-Formular aus.

A

Var vänlig och fyll i vårt reklamationsformulär.

180
Q

Wir werden Ihnen heute Ersatz schicken.

A

Vi kommer att skicka dig en ersättningsprodukt.

181
Q

Danke, dass Sie uns auf diesen Fehler aufmerksam gemacht haben.

A

Tack för att du har gjort oss uppmärksamma på det här problemet.

182
Q

Wir werden die defekte Ware selbstverständlich ersetzen.

A

Vi kommer självfallet att ersätta den defekta varan.

183
Q

Bitte schicken Sie die defekte Ware an uns zurück.

A

Är du vänlig och skickar den defekta varan tillbaka till oss.

184
Q

Bitte schicken Sie die Ware an uns zurück und legen die eine Kopie Ihrer Rechnung bei.

A

Var snäll och skicka tillbaka varan till oss tillsammans med en kopia av kvittot.

185
Q

Wir werden Ihnen den Kaufpreis natürlich zurückerstatten.

A

Vi kommer naturligtvis att betala tillbaka hela beloppet.

186
Q

Wir versuchen Ihnen so schnell als möglich zu helfen.

A

Vi försöker att hjälpa dig så snabbt som möjligt.

187
Q

Vielen Dank für Ihre Geduld.

A

Tack för ditt tålamod.

188
Q

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

A

Tack för din förståelse.

189
Q

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

A

Tack så mycket för din hjälp.

190
Q

Sehr geehrte Damen und Herren,

A

Bästa

191
Q

Sehr geehrte Frau …

A

Bästa

192
Q

Wir haben Ihnen die bestellte Ware am 15.02. zugeschickt.

A

Vi skickade de beställda varorna till dig den 15 februari.

193
Q

Diese Rechnung ist seit 20 Tagen überfällig.

A

Denna räkning är förfallen sedan 20 dagar.

194
Q

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie Ihre Rechnung mit der Nummer 01546 noch nicht bezahlt haben.

A

Vi vill påminna dig om att räkning nummer 01546 ännu inte är betald.

195
Q

Sie haben Ihre Rechnung (Nr. 01546) bis heute nicht bezahlt.

A

Du har fortfarande inte betalat din räkning (nr. 01546).

196
Q

Leider konnten wir bisher keinen Eingang auf unserem Konto feststellen.

A

Tyvärr har vi inte kunnat se en överföring till vårt konto.

197
Q

Wir warten immer noch auf Ihre Zahlung.

A

Vi väntar fortfarande på din betalning.

198
Q

Zahlen Sie bitte umgehend den offenen Rechnungsbetrag.

A

Var vänlig och betala det obetalda räkningsbeloppet omgående.

199
Q

Wir fordern Sie auf den Betrag umgehend zu bezahlen.

A

Vi fordrar att du betalar beloppet omgående.

200
Q

Wir bitten Sie die Zahlung in Höhe von 400.- Euro bis spätestens zum 01.03. nachzuholen.

A

Vi ber dig att betala beloppet på 400 euro senast den 1 mars.

201
Q

Wir bitten Sie den Betrag umgehend zu überweisen.

A

Vi ber er dig att föra över beloppet omgående.

202
Q

Wir bitten höflich darum, den Betrag bis zum 15.05. auf unser Konto zu überweisen.

A

Vi ber dig att föra över beloppet till vårt konto senast den 15 maj.

203
Q

Ich muss Sie nochmals um die Zahlung der Rechnung bitten.

A

Jag måste påminna dig ytterligare en gång om att betala räkningen.

204
Q

Sollten Sie den Betrag bereits bezahlt haben, so danken wir Ihnen und bitten Sie dieses Schreiben als gegenstandslos zu betrachten.

A

Har du betalat beloppet de senaste dagarna , tackar vi och ber dig bortse från denna påminnelse.

205
Q

Leider haben Sie auf unsere 1. Mahnung nicht reagiert.

A

Tyvärr har du inte svarat på vår första påminnelse.

206
Q

Wir erwarten Ihre Zahlung innerhalb von 10 Tagen.

A

Vi förväntar oss din betalning inom de kommande 10 dagarna.

207
Q

Diese Zahlung ist jetzt seit zwei Monaten fällig.

A

Den här betalningen är förfallen sedan två månader.

208
Q

Wenn Sie den Rechnungsbetrag nicht innerhalb der nächsten 10 Tage an uns überweisen, müssen wir unsere Forderung gerichtlich geltend machen.

A

Om du inte överför räkningsbeloppet inom de kommande 10 dagarna, måste vi vidta rättsliga åtgärder.

209
Q

Wir werden unseren Anwalt einschalten.

A

Vi kommer att koppla in vår advokat.

210
Q

Wir werden diesen Fall unserer Rechtsabteilung übergeben.

A

Vi kommer att lämna över detta fall till vår juridiska avdelning.

211
Q

Da Sie die letzte Rechnung erst nach der 2. Mahnung bezahlt haben, werden wir keine weiteren Bestellungen von Ihnen annehmen.

A

Eftersom du betalade den senaste räkningen först efter andra påminnelsen, kommer vi i fortsättningen inte att motta beställningar från dig.

212
Q

Mit freundlichen Grüßen,

A

Med vänlig hälsning

213
Q

Wir haben diese Rechnung anscheinend übersehen.

A

Vi har uppenbarligen förbisett den här räkningen.

214
Q

Wir werden den Betrag sofort überweisen.

A

Vi kommer att föra över beloppet på en gång.

215
Q

Wir schicken Ihnen heute einen Scheck.

A

Vi skickar en check till dig i dag.

216
Q

Wir haben diese Rechnung schon bezahlt.

A

Vi har redan betalat den här räkningen.

217
Q

Ich werde bei unserer Bank nachfragen, was passiert ist.

A

Jag kommer att fråga vår bank om vad som har hänt.

218
Q

Ich werde bei unserer Bank nachfragen, warum sich die Zahlung verzögert.

A

Jag kommer att fråga vår bank om varför betalningen är fördröjd.

219
Q

Unsere Zahlung an Sie wurde wieder zurückgebucht.

A

Vår betalning till dig gick tillbaka.

220
Q

Bitte schreiben Sie uns Ihre Kontodaten auf.

A

Är du vänlig och skriver ner dina kontouppgifter.

221
Q

Ist es möglich die Rechnung in monatlichen Raten zu bezahlen?

A

Är det möjligt att betala räkningen månadsvis?

222
Q

Können wir uns auf eine Teilzahlung einigen?

A

Kan vi enas om en delbetalning?