Deck 5 di solito e simili [ cf class 15-17 17-23, 18-9] Flashcards
I am of Italian descent.
Di origine sono italiano.
We’re both in a bit of a hurry.
Siamo entrambe un po’ di corsa.
Usually in the morning we are in a hurry, and we don’t have time for a satisfying breakfast.
Di solito al mattino siamo di corsa, e non abbiamo tempo per una colazione soddisfacente.
The meeting this morning took too long, and in consequence we have to lunch in a rush to get back to work.
La riunione stamattina è durata troppo, e di conseguenza dobbiamo pranzare di fretta per tornare al lavoro.
The achievement of these goals was made possible, only because we worked jointly with other charities.
Il raggiungimento di questi obiettivi è stato fatto possibile, solo perché abbiamo lavorato di concerto, con altri enti di beneficenza.
It is not customary to say such things in public.
Non è di consueto dire cose del genere in pubblico.
According to the customary complaints procedure, we do not have the right to make this response public, although we can say in broad terms what the content of the response is.
Secondo la procedura di reclamo di consueto, non abbiamo il diritto di rendere pubblica questa risposta, anche se possiamo dire a grandi linee qual è il contenuto della risposta. [ la consueta procedura]
What he said was precise and spot on!
Quanto ha detto è stato di preciso e di puntino!
Usually what he says is to the point, and precise. He never speaks in a hurry, and consequently it is always easy to understand him.
Di solito ciò che dice e di puntino, e di preciso. Lui non parla mai di fretta, e di conseguenze e sempre facile capirlo.