Deck 14 sciogliere/squagliere Flashcards
Squagliare compared to sciogliere has a greater expressive charge, which can be seen above all in the reflexive squagliarsi, more suitable than sciogliersi to give the idea of a slow, progressive and not total liquefaction, such as for example. that of ice creams
SQUAGLIARE rispetto a SCIOGLIERE ha una maggiore carica espressiva, che si rileva soprattutto nel riflessivo SQUAGLIARSI, più adatto di SCIOGLIERSI per dare l’idea di una liquefazione lenta, progressiva e non totale, come per es. quella dei gelati
Here’re my biscuits, they melt in the mouth.
Ecco i miei biscotti, si squagliano in bocca.
Gnocchi should melt in the mouth and not during cooking.
Gli gnocchi si devono squagliare in bocca e non durante la cottura.
Do what you want, we’re leaving here.
Voi fate quello che volete, noi ce la squagliamo.
The ice cream melted in the sun…the sun melted my ice-cream.
Il gelato si è squagliato al sole…Il sole ha squagliato il mio gelato.
She just has to look at me in a certain way and I disolve completely.
Basta che lei mi guardi in un certo modo e io mi squaglio completamente.
Look at those blokes, they drank a load of beer, and now they disappear without paying.
Guarda quei ragazzi, hanno bevuto un sacco di birra, e adesso se la squagliano senza pagare.
Squagliarsela is a pronominal verb, formed by squagliare + the reflexive pronouns si and la. Used in this way the meaning changes completely: it is like saying “to escape”.
Squagliarsela è un verbo pronominale, formato da sciogliere + i pronomi riflessivi si e la. Usato in questo modo il significato cambia completamente: è come dire “fuggire/scappare”.
After annoying everyone, he cleared off.
Dopo aver danno noia a tutti, se la è squagliato.
I don’t want the butter to melt if it is left out of the fridge.
Non voglio che il burro si sciolga se lasciato fuori dal frigo.