Culture, religion and society 2 Flashcards
تَراوحَ – یَتَراوَحُ
to fluctuate, alternate or vary; to intervene
اِرتاحَ – یَرتاحُ
to find rest, to relax; to be satisfied or pleased
اِستَراحَ – یَستَریحُ
to be calm; to take a rest or a break
ریحٌ (ریاحٌ)
wind; smell, odour; fart
روحٌ (أَرواحٌ)
soul, spirit; breath
روحِيٌّ
spiritual
راحَةٌ
rest, leisure, recreation, vacation
ریحةٌ / رائِحةٌ
smell, odour
أَریَحِیّةٌ
generosity, liberality, munificence
رَیْحانٌ (رَیاحینُ)
sweet basil; pl: aromatic plants
مِروحَةٌ (مَراوِحُ)
fan, ventilator
صلاةُ التَّراویحِ
prayer performed during the nights of Ramadan
اِرتِیاحٌ
satisfaction, gratification, pleasure
اِستِراحَةٌ (اِستِراحاتٌ)
relaxation, recreation; break, recess, intermission
مُریحٌ
comfortable, calming, restful
مُرتاحٌ
resting, relaxing; calm, serene
زكا – یَزكو
to thrive or flourish; to be just or righteous
زَكّى – یُزَكّي
to increase or augment; to justify, commend or praise
تَزَكّى – یَتَزَكّى
to be purified
زَكاءٌ
growth; purity, integrity
زَكاةٌ
alms (one of Islam’s pillars), charity; purity, integrity, honesty
تَزكِیَةٌ
purification
تَزَمَّتَ – یَتَزَمَّتُ
to be prim; to be sedate
تَزَمُّتٌ
primness; gravity, sedateness
مُتَزَمّتٌ (مُتَزمّتونَ)
narrow-minded, intolerant; grave, stern
تَزَندقَ – یَتَزَندَقُ
to be a freethinker; to be an atheist
زَندَقَةٌ
disbelief, atheism
زِندیقٌ (زَنادِقَةٌ)
freethinker; atheist; unbelievable
زَنى – یَزني
to fornicate, to commit adultery
زِنىً / زِناءٌ
adultery, fornication
زَھَدَ – یَزْھَدُ
to abstain from or renounce; to forsake; to lead a pious, ascetic life
زَھَّدَ – یُزَھّدُ
to induce to withdraw; to spoil someone’s pleasure in (sth)
تَزَھَّدَ – یَتَزَھّدُ
to practise asceticism, to withdraw from the world
اِستَزھَدَ – یَستَزھِدُ
to deem little, insignificant or trifling
زُھدٌ
indifference; renunciation, abstinence
زَھیدٌ
little, low, insignificant
تَزَھُّدٌ
asceticism
زاھِدٌ (زُھّادٌ)
ascetic; abstinent (adj) (also a boy’s name in the singular)
سَجَد – یَسْجُدُ
to bow down or prostrate oneself; to worship (God)
سَجدةٌ (سَجداتٌ)
prostration in prayer
سُجودٌ
prostration; adoration, worship
سَجَّادَةٌ (سَجاجیدُ)
carpet; prayer rug
مَسجِدٌ (مَساجِدُ)
mosques
المَسْجِدُ الْحرامُ
the Holy Mosque in Mecca
المَسْجِدُ الأَقصى الشَّریفُ
the Holy Al-Aqsa Mosque in Jerusalem
المَسجِدُ الْحَرامُ
the Holy Mosque in Mecca
سَحرَ – یَسْحَرُ
to bewitch, charm, enchant or fascinate
سَحَّرَ – یُسَحّرُ
to bewitch, charm, enchant or fascinate
تَسَحَّرَ – یَتَسَحَّرُ
to have a light meal (before daybreak)
سِحرٌ (سُحورٌ / أَسحارٌ)
magic, enchantment, sorcery, witchcraft
سَحَرٌ (أَسحارٌ)
early morning, dawn (also a girl’s name in the singular)
سَحورٌ / سُحورٌ
meal taken at night before the start of a fast
ساحِرٌ (سَحَرَةٌ)
sorcerer, magician, wizard
ساحِرةٌ (ساحِراتٌ / سَواحِرُ)
witch, sorceress
سَلِمَ – یَسْلَمُ
to be safe and sound, to be unharmed; to be certain or established
اِستَسلَمَ – یَستَسلِمُ
to surrender, capitulate, submit or succumb
سَلامٌ (سلاماتٌ)
peace, safety, security, well-being; a greeting
إسْلامٌ
submission
الإسْلامُ
Islam
الرّابِطةُ الإسْلامیّةُ
the Muslim League
اِستِسلامٌ
surrender, capitulation, submission; resignation
مُسْلِمٌ (مُسلِمونَ)
Muslim
سَنَّ – یَسُنُّ
to sharpen, whet or hone; to introduce or establish (laws, customs)
سَنَّنَ – یُسَنّنُ
to sharpen, whet or hone; to grow teeth (of a baby)
أَسَنَّ – یُسِنُّ
to teethe or grow teeth; to age or grow old
اِستَنَّ – یَستَنُّ
to take or follow (a way); to establish or enact (law, custom)
سَنٌّ
introduction; enactment (law, custom)
سِنٌّ (أَسْنانٌ)
a tooth or tusk; age
سِنُّ التَّقاعُدِ
retirement age
سُنَّةٌ (سُنَنٌ)
custom, tradition, norm, practice
السُّنَّةُ
Prophet’s Sunna, teaching of the Prophet Muhammad
مَسنونٌ
prescribed as Sunna; sanctioned by law and custom; sharpened
مُسِنٌّ
old-aged, advanced in years
سَوَّرَ – یُسَوِّرُ
to enclose, fence in or surround
ساوَرَ – یُساوِرُ
to leap, assail, attack or assault
تَسَوَّرَ – یَتَسَوّرُ
to scale (a wall or cliff)
سورٌ (أَسْوارٌ)
wall, enclosure, fence
سُورَةٌ (سُوَرٌ)
sura, chapter of the Quran
شَبَحٌ (أَشباحٌ)
phantom, ghost, apparition; an indistinct shape
شاءَ – یَشاءُ
to want or wish
شَيءٌ (أَشیاءُ)
thing, something
شُوَیَّةٌ
a little, a bit (commonly used in the dialects)
مَشیئَةٌ
wish, volition, will, desire
بِمشیئَةِ للهِ
by God’s will
تَشیْطَنَ – یَتَشیطنُ
to behave like a devil
شَیطانٌ (شَیاطینُ)
Devil, Satan
شَیطانِيٌّ
devilish, demonic
شَیطَنَةٌ
devilry, villainy
شاعَ – یَشیعُ
to spread out or diffuse; to become known or public
أَشاعَ – یُشیعُ
to spread, divulge, publish or make known
شیعةٌ (شِیَعٌ)
followers, disciples; sect
شیعةٌ (شِیَعٌ)
followers, disciples; sect
الشّیعَةُ
the Shiites
شیعِيٌّ (شیعیّونَ / شِیَعَةٌ)
Shiite
شُیوعٌ
spread or circulation (of news)
شُیوعِيٌّ (شُیوعِیّونَ)
Communist
الشُیوعِیَّةُ
communism
إشاعةٌ
rumour
شائِعٌ
common, popular, widespread, general
شائِعَةٌ (شائِعاتٌ)
rumour
مُشاعٌ
the public domain; widespread
صَبَرَ – یَصبِرُ
to be patient; to bind or tie
صَبَّرَ – یُصَبّرُ
to ask someone to be patient; to console or comfort
صابرَ – یُصابِرُ
to bear stoutly
تَصَبَّرَ – یَتَصَبَّرُ
to be patient or to persevere
صبْرٌ
patience, endurance, hardiness; self-control
صَبرةٌ / صَبارَةٌ
severe cold
صَبورٌ (صُبُرٌ)
patient, enduring, steadfast
صابِرٌ (صابِرونَ)
patient, long-suffering, steadfast
صَلَبَ – یَصلُبُ
to crucify
صَلَّبَ – یُصَلّبُ
to crucify; to make the sign of the cross; to fold (arms)
صَلْبٌ
crucifixion
صَلیبٌ (صُلْبانٌ)
crucifix, cross
الْحُروبُ الصَّلیبیّةُ
the Crusades
الصَّلیبیّونَ
the Crusaders
صَلّى – یُصَلّي
to pray or worship
صَلاةٌ (صَلَواتٌ)
salat, Islamic prayer; blessing, grace, benediction
الصَّلاةُ الرَّبّانیَّةُ
the Lord’s Prayer
مُصلّىً
prayer place
صوفٌ (أَصْوافٌ)
wool