Comedy 2 Flashcards
Just a classy, flirty statement
Spar dir die Komplemente, du alter Hund!
You fucking with me?
Verascht du mit mir?
I don’t understand anything your saying
Ich verstehe nur Wurstsalat
There’s nothing going on here after midnight
Hier ist nach Mitternacht tote Hose
In restaurant
Hallo, Ober
Hallo, Gast
Idiot
Durchkenallt
Vagina
Scheide
Tit watching
Titten glotzen
Jesus Christ!!
Meine Güte!
Have you left your good manners at home?
Haben Sie ihre guten Manieren zuhause gelassen?
National treasure
Staatsschätze
Lord fucked in the head
Lord Völligknackt
Solar tanning bed
Münzmallorca
Tussitoaster
Impatiently waiting for someone to get to the point
Spucks aus oder scheiss Buchstaben
Spit it out or shit letters
Im sick of it
Ich bin es satt…
Can’t sit still
Der hat Hummeln im Arsch
If you don’t move your lazy butt immediately you’ll be in trouble
Ich tret dir gleich ‘ne Treppe ins Kreuz
I haven’t listened to a word you’ve been saying
Ja, wir hatten auch mal einen Dackel
You are as dum as canned bread
Du bist dumm wie Dosenbrot!
This shit is getting serious
Die Sache wird Ernst
Come monkey!
Komm Äffchen!
When something strange happens
Ich glaube ich bin im falschen Film
To someone who went to a solarium (tanning bed)
Tussitoaster
Münz-mallorca
He’s hot bees in his bonnet (can’t sit still) Alliteration “ants in his pants”
Hummeln im Hintern
Girl hanging off the back of a motor bike
Auspufftussi
That is spiffy
Oh man! Das ist total Porno
If the dog had not stopped to take a suit he would have caught the rabbit
Hätte der Hund nicht geschissen hätte er der Hasen gefangen.
Is that an offer?
Ist das ein Angebot?