AnnaGavalda Flashcards
Grubby, filthy, dirty, shabby
Malpropre
Scumbag, swine, pig
Give in, give way, waver
Fail, flag
Flancher
Flick n
Pichenette f
Safeguard n
Garde-fou m
And guardrail
Fierce
Savage, wild
Mistrustful, shy
Farouche
Melodramatic
Mélo
Mélodrame m
Fib, whopper
Craque f
Craquer split, split open, give in, give way
So-so
Couci-couça adv
Unravel
Détricoter
Pilgrimage
Pèlerinage m
Back off, climb down
Lâcher du lest
Lest m ballast
Enjoy sth wihile it lasts, have a good time, enjoy good times
Manger son pain blanc
Off-colour, iffy, dodgy
Patraque adj
N fem piece of junk
Mercury, quick silver
Vif-argent m
Incoherent, rambling fig and speech
Décousu adj
Receipt n
Le ticket de caisse
Wring, spin (wash machine)
Essorer
Chat up v
Baratiner
Save v
Faire des économies
I get along well with..
Je m’entends bien avec X
Not all there, crazy, mad adj
Siphonné
Hemp, cannabis
Chanvre m
Steel wool
Paille de fer f
Giggle, chuckle
Cluck
Glousser
Fishnet stockings
Bas résille nmpl
Meat fam n
Bidoche f
Rip-off con inf
Attrape-gogo m
N’achète pas ça, c’est un attrape-gogo pour touristes!
Sleepless night
Nuit blanche
Stay up all night: passer une/faire une nuit blanche
The end of the tunnel
Le bout du tunnel
Ancestors
Aïeux mpl
Etc, and so on so forth
Et patati et patata
Put the cart before the horse
Mettre la charrue avant les boeufs
Charrue f plough
In a bad way/state colloq
Compote f
Je l’ai trouvé en compote
My back is killing me avoir le dos en compote
•j’ai les jambes en compote* (de fatigue) my legs are killing me /like jelly
Sofa bed
Clic-clac m
Shirt, blouse
liquette f
Housewarming
Pendaison f hanging ( as in punishment)
Pendaison de la crémaillère
Bric-a-brac store, general store
Bazar m
Mettre/foutre le bazar make a mess
Cuddly toy, comfort blanket
Doudou m
Dump, ditch inf
Planter
Wishy washy, ludicrous
Cul-cul adj
Cooking fam n
Popote f
Crown teeth
Jaquette f
Cover, sleeve (fex album)
Remorse, regret
Feel guilty
Remords m
Avoir de remords
Crummy inf
Pathetic, hopeless
Minable
Nmf pathetic, loser, no hopef
Mess up inf v
Amorcher
No coverage (ph)
Le portable ne capte pas
Marrow
Moelle f
Rescue, snatch
Arracher
Arracher qqc à qqn extract, wrest, get out something of someone
Unrecognisable
Méconnaissable
Sober up
Dégriser
Be on call
Être de garde
Paunch’ beer belly, gut, belly
Bedaine f
Rest stops on free ways
Les resto-routes
W the volume turned down
En sourdine
Jouer en sourdine play softly
Pork products
Cochonaille f
Safety pin
Épingle à nourrice
Nourrice child minder
(Curtain) rod
tringle f
Tringle à rideau
Go nuts/bonkers
Devenir marteau
Marteau hammer
Bowl
Écuelle f
Armpit
Aisselle f
Heifer
Génisse f
Mug, airhead, asshole, wanker
couillon
As it happens
En l’occurrence
Occurrence f appearance, happening, circumstance
Pile up (cars)
Carambolage m
Lawn, turf
Gazon m
Tondeuse à g lawn mower
G artificiel
Tennis sur g lawn tennis
Cricket
Grillon m
Clover
Trèfle ( à 4 feuilles) m
Wisteria
Glycine f
Greyness, gloominess
Grisaille
Holly
Houx m
Hedge n
Haie f
Hurdle, row, line or row of people
Shard of glass
Tesson de bouteille m
Small courtyard
Courette f
Budgie
Perruche f
Pigsty
and fig
Porcherie f
Cette chambre est une porcherie
Willow
Weeping willow
Saule m
Saule pleureur
Variety n
Essence f
Il y a plusieurs essences de pins dans le pays
Frame (body)
Carcasse f
And carcass
Trainer sa carcasse. Drag yrself along
Consent to
Opiner á
Opiner du bonnet/ du chef. Nod in agreement
Naive, ingenous
Ingénu adj m
Demanding, challenging
Exigeant -
exiger require, need, demand
Lisp
Zézaiement
Pussy, sissy, weakling
Mauviette f
Raft n
Radeau m
Scratch, graze n
Égratignure f
Log n
Bûche f
Whisper
Susurrer
Pissed
Pété
Clear off, scram
Se barrer
Wrap, shawl
Châle m
Crow ( bird)
Corneille f
Twisted
Bicournu
Fern
Fougère f
Play wright
Dramaturgue
Prank, practical joke
Farce f
Embark upon, throw yr self into
Élancer
Stork
Cigogne f
Contact details, name and adress
Coordonnées fpl
Scold, rebuke, tell off
Gronder
Group of friends
Une bande de copains
Sulk, in a huff v
Faire la tête
Supported, popular, sought after, in demand
Entouré adj