8. Kahdeksas oppitunti Flashcards
Kahdeksas oppitunti
Huitième leçon
Ei makeaa kahvia!
Pas de café sucré (pas sucré-de café-de)
- (Kahvilassa) Päivää! Iso kuppi kahvia.
(au café) Bonjour, une grande tasse de café.
- Minä otan pienen.
J’en prends une petite.
- (viisi minuuttia myöhemmin) Tämä kahvi ei ole hyvää!
(cinq minutes plus tard) Ce café n’est pas bon.
- Ei todellakaan.
Non pas vraiment.
- Viisi sokeripalaa! Mutta miksi et sekoita?
Cinq morceaux de sucre (sucre-morceaux)! Mais pourquoi tu ne remues pas?
- No, kun en juo koskaan makeaa.
Ben, comme je ne bois jamais sucré (sucré de)!
reversed
Huitième leçon
Kahdeksas oppitunti
reversed
Pas de café sucré (pas sucré-de café-de)
Ei makeaa kahvia!
reversed
(au café) Bonjour, une grande tasse de café.
- (Kahvilassa) Päivää! Iso kuppi kahvia.
reversed
J’en prends une petite.
- Minä otan pienen.
reversed
(cinq minutes plus tard) Ce café n’est pas bon.
- (viisi minuuttia myöhemmin) Tämä kahvi ei ole hyvää!
reversed
Non pas vraiment.
- Ei todellakaan.
reversed
Cinq morceaux de sucre (sucre-morceaux)! Mais pourquoi tu ne remues pas?
- Viisi sokeripalaa! Mutta miksi et sekoita?
reversed
Ben, comme je ne bois jamais sucré (sucré de)!
- No, kun en juo koskaan makeaa.
(listen)
Inari ei ole puistossa.
Inari n’est pas dans le parc.
(listen)
Hän on kahvilassa.
Elle est au café.
(listen)
Attekaan ei ole puistossa.
Atte non plus n’est pas dans le parc.
(listen)
Hänkin on kahvilassa.
Lui aussi est au café.
(listen)
Atte ei ota isoa kahvia.
Atte ne prend pas un grand café.