20. Kahdeskymmenes oppitunti Flashcards
Kahdeskymmenes oppitunti
Vingtième leçon.
Asemalla.
À la garre.
- Päivää! Meno-paluu Pietariin toisessa luokassa.
Bonjour! Aller-retour pour (à) Saint-Pétersbourg en deuxième
- Otatteko paikkalipun?
Prenez-vous une réservation (billet de place)?
- Onkohan aamujuna täynnä?
Est-ce que le train du matin (matin-train) [sera] plein?
- On, Kannattaa varata paikka.
Oui, [ça] vaut la peine de réserver une place.
- No, siinä tapauksessa varaan paikan tupakkavaunuun.
Eh bien, dans ce que je réserve une place dans un wagon fumeur (tabac-wagon-à).
- Paikka numero 24, vaunun 17, lähtöaika kello 8.15, laituri 4. Hyvää matkaa!
Place numéro 24, wagon 17, départ (départ-temps) 8h15, quai 4. Bon voyage!
- Kiitos, näkemiin!
Merci, au revoir!
reversed
Vingtième leçon.
Kahdeskymmenes oppitunti
reversed
À la garre.
Asemalla.
reversed
Bonjour! Aller-retour pour (à) Saint-Pétersbourg en deuxième
- Päivää! Meno-paluu Pietariin toisessa luokassa.
reversed
Prenez-vous une réservation (billet de place)?
- Otatteko paikkalipun?
reversed
Est-ce que le train du matin (matin-train) [sera] plein?
- Onkohan aamujuna täynnä?
reversed
Oui, [ça] vaut la peine de réserver une place.
- On, Kannattaa varata paikka.
reversed
Eh bien, dans ce que je réserve une place dans un wagon fumeur (tabac-wagon-à).
- No, siinä tapauksessa varaan paikan tupakkavaunuun.
reversed
Place numéro 24, wagon 17, départ (départ-temps) 8h15, quai 4. Bon voyage!
- Paikka numero 24, vaunun 17, lähtöaika kello 8.15, laituri 4. Hyvää matkaa!
reversed
Merci, au revoir!
- Kiitos, näkemiin!
(listen)
Tänään pakkamme matkalaukun ja huomenna palaamme kotiin.
Aujourd’hui nous faison la valise et demain nous rentron à la maison.
(listen)
Emme kävele Suomesta Pietarin.
Nous n’allons pas à pied de Finlande à Saint-Pétersbourg.
(listen)
Ostamme junalipun aamulla.
Le matin, nous achèterons le billet de train.
(listen)
Haluamme myös paikkalipun.
Nous désirons aussi une réservation.
(listen)
Juna voi olla täynnä.
Le train peut être plein.