(61) Verb Class 2 Flashcards

1
Q

(1) NIQU./NIMO. soltar a alguien, un animal o una cosa que está amarrado (2) MO. soltarse algún animal que está amarrado; (1) NIQU./NIMO. to release a tied up person, animal or thing (2) MO. for a tied up animal to free itself

A

ihtoma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

(1) NIQU. coser algo razgado (2) NIQU. bordar; (1) NIQU. to sew ripped clothing (2) NIQU. to embroider

A

ihtzoma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

NI. persona o animal que le sale un pedo involuntariamente; NI. for a person to pass gas involuntarily

A

ihyalquiza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

(1) NIQU. echarle un pedo una persona bromista a otra (2) NECH. rociar el zorillo a una persona o a un animal; (1) NIQU. for a joker to pass gas next to someone (2) NECH. for a skunk to spray someone or an animal

A

ihyexa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

NIMO. aguantar la respiracion; NIMO. to hold one’s breath

A

ihyocahua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

NIQU. soplar aire dentro de algo para inflarlo; NIQU. to blow into something and inflate something

A

ihyopitza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

NIMO. dejar de respirar un momento; NIMO. to hold one’s breath

A

ihyoquetza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

(1) NIQU. chupar líquido con un popote (2) NIMO. inhalar; (1) NIQU. to suck liquid through a straw (2) NIMO. to inhale

A

ihyotilana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

NI. hacer fiesta o un baile; NI. to hold a party or dance

A

ilhuichihua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(1) NIQU. soplarle a la madera humeante para que arda (2) NIC. soplarle al ojo de alguien para sacarle una basurita; (1) NIQU. to blow on smoking wood so it will catch fire (2) NIC. to blow into the eye of a person who has something in their eye

A

ilpitza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

NIQU. cobrarle a alguien un deuda; NIQU. to collect money from someone, to charge someone

A

inama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

NI. sudar; NI. to sweat

A

itonalquiza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

NI. cansarse alguien de la vista; NI. for a person’s eyes to become strained or tired

A

ixciohui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

caer los pétalos de la flor o toda la flor de la planta; for petals to fall from a flower, or for the flower itself to fall from the plant

A

ixcopini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(1) NIMO. maquillarse alguien (2) NIMO. cambiarse la cara de alguien que va creciendo (3) NIQU. mejorar la apariencia de la superficie de alguna cosa; (1) NIMO. to put on makeup (2) NIMO. for a growing person’s face to change (3) NIQU. to improve the appearance of the surface of something

A

ixcualchihua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

(1) NIQU. voltear algo (2) NIQU./NIMO. voltear a alguien que está acostado (3) NIQU./NIMO. aventar a alguien al piso (4) NIQU. tirar todo el agua que está almacenada en alguna parte; (1) NIQU. to turn something over (2) NIQU./NIMO. to turn a person over who is laying down over (3) NIQU./NIMO. to throw a person to the ground (4) NIQU. to spill or pour out all the water that is stored someplace

A

ixcuapa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

NI. cansarse de la vista; NI. for one’s eyes to tire

A

ixcuati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

NIQU. recordar la cara de alguien; NIQU. to remember what someone looks like

A

ixillamiqui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

NIQU. soplarle a alguien en la cara; NIQU. to blow on someone’s face

A

ixilpitza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

(1) QUI. quedarle bien a la medida algo a otra cosa (2) NIC./NIMO. estar una persona, un animal doméstico o una cosa frente a otro (3) IXNAMICTOC. estar una persona frente a otra; (1) QUI. for something to fit something else (2) NIC./NIMO. for a person, an animal or something to be in front of another (3) IXNAMICTOC. for a person to be in front of another

A

ixnamiqui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

NI. tener espinillas en la cara; NI. to have pimples on one’s face

A

ixnextamalihui

22
Q

NI. sonreir; NI. to smile

A

ixpaqui

23
Q

NI. sonrojarse una persona al ver a alguien que le gusta; NI. to blush when seeing someone that one is attracted to

A

ixpinahua

24
Q

NIQU. vigilar a alguien o algo para que no le suceda nada; NIQUI. to watch over someone or something so that nothing will happen to it or them

A

ixpiya

25
Q

(1) NIQU./NIMO. limpiar la cara de alguien o algún animal (2) NIC. sacudir la superficie de algo; (1) NIQUI./NIMO. to wipe someone or something ‘s face (2) NIC. to wipe the surface of something

A

ixpohpohua

26
Q

quebrarse la punta de algo; for the tip of something to break

A

ixpoztequi1

27
Q

NI. saber mucho por haber estudiando mucho; to know a lot because of one’s studies

A

ixtlamati

28
Q

NI. caminar pero no en línea recta; NI. to walk, but not in a straight line

A

ixtlapalnehnemi

29
Q

cuartearse algo; to crack

A

ixtlapani

30
Q

NI. ponerse pálida la persona que se asusta o no come bien; NI. for the person who is frightened or does not eat well to turn pale

A

iztalihui

31
Q

NIQU./NIMO. cortarle las uñas a alguien; NIQU./NIMO. to cut someone’s nails

A

iztitehtequi

32
Q

NI. hacer una reunión; NI. to have a meeting

A

juntachihua

33
Q

NI. enfriarse alguien de las manos; NI. for a person to get cold hands

A

maceceya

34
Q

NI. chupar el dedo; NI. to suck one’s thumb or finger

A

machichina

35
Q

NIC. copiar un texto o reproducir un dibujo a mano; NIC. to copy a text or reproduce a drawing by hand

A

macopina2

36
Q

NI. cansarse de los brazos; NI. for one’s arms to tire

A

macuati

37
Q

(1) QUI. una comida ya echada a perder hace que otra también se eche a perder cuando las dos se juntan (2) NIC. contagiar a alguien con una enfermedad; (1) QUI. for spoiled food to cause other food to become spoiled too by coming into contact with it (2) NIC. to infect someone with an illness

A

mahua

38
Q

(1) NIC. rodar un manojo de hierba sobre la piel del bebé para quitarle los bellos (2) NIC. tejer, hacer hilo, estambre o un mecate; (1) NIC. to roll a small bundle of herbs over a babies skin in order to remove body hair (2) NIC. to twist fibre in order to make thread, string or rope

A

malina

39
Q

NI. gatear; NI. to crawl

A

manehnemi

40
Q

(1) NIC./NIMO. vendarle la mano a alguien (2) NIC. envolver al bebé en trapos con el cuayolli; (1) NIC./NIMO. to bandage one’s hand (2) NIC. to wrap a baby up in cloth with the cuayolli

A

mapiqui

41
Q

NIC./NIMO. secarle o limpiarle las manos a alguien; NIC./NIMO. to dry or wipe off someone’s hands

A

mapohpohua

42
Q

NIC. desprender una fruta o una verdura de su rama con la mano; NIC. to pick a fruit or vegetable from its branch with one’s hand

A

matequi2

43
Q

NIC./NIMO. levantarle la mano a alguien; NIC./NIMO. to raise someone’s hand

A

matlalana

44
Q

NI. tener muchas ganas de orinar; NI. to desparately need to urinate

A

maxixmiqui

45
Q

NIMO. estirar bien el cuerpo al acostarse; NIMO. to stretch out one’s body when laying down

A

mehmelahua

46
Q

NIC./NITLA. escardar con azadón; NIC./NITLA. to weed with a hoe

A

mehua1

47
Q

(1) NIC./NIMO. enderezar algo o el cuerpo de alguien (2) TIMO. encontrarse dos hombres en la calle (3) TIMO. Despedida empleada por los hombres; (1) NIC./NIMO. to straighten out something or someone’s body (2) TIMO. for two men to encounter each other on the road (3) TIMO. parting phrase used by men)

A

melahua2

48
Q

NI. eructar; NI. to burp

A

melpotza

49
Q

TLA. patalear en el piso el niño berrinchudo; TLA. for a child in a tantrum to kick wildly on the ground

A

memelatza

50
Q

cumplir un mes; it has been one month since

A

metztiya