(56) Verb Class 2 Flashcards
(1) NI. enfriarse el cuerpo desvestido de alguien (2) enfriarse el cuerpo del muerto (3) enfriarse algo; (1) NI. for someone’s unclothed body to get cold (2) for a dead body to get cold (3) for something to become cold
ceceya
TI. dispersarse personas, animales o cosas; TI. for people animals or things to disperse
cemmanihui
(1) llover constantemente (2) CENHUETZTOC. NI. tener flojera para realizar una actividad; (1) to rain constantly (2) to feel lazy about doing something
cenhuetzi
NI. terminar un trabajo en una sola jornada; NI. to finish a task in one sitting
cenquiza
(1) estar entumida alguna parte del cuerpo (2) NI. sentir tiesa el cuerpo de una persona; (1) for a part of the body to be numb (2) NI. to feel one’s body stiff
cepohui
retoñar; to sprout
chamani
(1) NIC. curar a un enfermo (2) NIMO. alistar el cuerpo para levantar algo pesado; (1) NIC. to cure someone of an illness (2) NIMO. to ready one’s body for lifting a heavy object
chicahua2
(1) hacerse de color rojo una fruta al madurar (2) hacerse de color rojo una comida cuando se le agrega chile o tomate; (1) for a fruit to redden as it ripens (2) for a food to redden when chile or tomato is added
chichilihui
NI. avanzar en el camino de manera pausada y no derecho; NI. to avance on a path or road in a crooked and interrupted fashion
chicoquiza
(1) NIC. preparar una comida o construir algo (2) NIC./NITE. componer el huesero a alguien enfermo (3) MO. arreglarse una persona; (1) NIC. to prepare food or construct something (2) NIC./NITE. to heal a sick person by manipulating their joints (3) MO. to get fixed up in order to go out
chihchihua
NI. moler chile en el mocajete; NI. to grind chile in a grinding bowl
chilmola
NI. pizcar chile; NI. to harvest chilli
chiltequi
NI. sembrar chilli; NI. to plant chilli peppers
chiltoca
MO. blanquearse; MO. to whiten
chipahua2
gotear el agua; for a liquid to drip
chipini
NIC. poner o vaciar cosas en una canasta; NIC. to put or pour things in a basket
chiquitema
NI. meterse o caerse al agua; NI. to enter or fall into water
chomoni
NI. empezar a cansarse mucho una persona o un animal; NI. for a person or an animal to begin to get very tired
ciauhcalaqui
NI. tener ganas de una mujer; NI. to have a great desire to be with a woman
cihuatolina
desgarrarse algo; for something to be torn up
cilihui
NI. roncar; NI. to snore
cochhuatani
NI. dormirse o cabecear de sueño; NI. to be nodding off to sleep
cochhuetzi
NI. sonambular; NI. to sleepwalk
cochmehua
NI. tener mucho sueño; NI. to be very sleepy
cochmiccamiqui
NIC. arrullar al bebé; NIC. to lull a baby to sleep
cochteca
NI. acabarle el sueño a alguien; NI. to no longer be sleepy
cochtlami
NI. enchilarse; NI. for a persons mouth to start burning when they eat spicy (hot) food
cocozmiqui
NI. hacer una mujer un comal; NI. for a woman to make a griddle
comalchihua
(1) QUI. querer montar el macho a la hembra (sólo para animales domésticados) (2) CONANTOQUEH. TIMO. discutir dos personas por un problema (3) CONANTOC. NIC. estar presionanado alguien con algo; (4)CONANTOC. NECH. provocar a alguien o algún animal con algo (1) QUI. for the male domesticated animal to want to copulate with the female (2) CONANTOQUEH. TIMO. for two people to argue about something (3) CONANTOC. NIC. to pressure someone constantly about something (4) CONANTOC. NECH. to provoke someone or an animal with something
conana
(1) NIC. safar algo(2) NIC. copiar algo (1); NIC. to pull something off (that is stuck) (2) NIC. to copy something
copina
NI. tener comezón en la cabeza; NI. to have an itch on one’s head
cuaahhuayohua
NIC. rebajar un poco el cabello de alguien; NIC. to trim someone’s hair
cuacanahua
NI. leñar; NI. to look for firewood
cuahcuahui
NI. enojarse fácilmente una persona; NI. for a peson to get angry easily
cuahcualani
(1) NI. sobar a un enfermo (2) NIC. componer muchas cosas rotas; (1) NIC. to massage a sick person (2) NIC. to fix many broken things
cuahcualchihua
NIC. voltear algo repetidamente al cocerlo; NIC. to flip something over repeatedly while cooking it
cuahcuapa
NI. tener alguien el cuerpo tieso y con dolor por todas partes después de trabajar mucho; NI. for someone to be stiff and hurting all over after working hard
cuahcuati
NIC./NIMO. rascarse la cabeza; to scratch one’s head
cuahuahuana
NI. secársele el cabello mojado a alguien; NI. for someone’s wet hair to dry
cuahuaqui
NIC./NIMO. secar el pelo; NIC./NIMO. to dry someone’s hair
cuahuatza
NI. salirle canas a alguien; NI. for someone to begin to have grey hair
cuaichchohua
NI. marearse; NI. to get dizzy
cuaixpoyahui
NI. partir leña gruesa; NI. to split thick wood
cuaixtlapana
(1) NIC. recomponer algo descompuesto (2) NIC. realizar mejorías a la casa durante un tiempo; (1) NIC. re-repair something that is broken (2) NIC. to make improvements to one’s home over a period of time
cualchihchihua
(1) NIC. componer algo roto (2) NIC./NITLA. arreglar la casa de uno (3) NIC. preparar un pedazo de terreno para un evento, nivelando la tierra y quitando obstáculos y basura (4) QUI. arreglar su nido un animal; (1) NIC. fix something broken (2) NIC./NITLA. to fix up one’s house (3) NIC. to prepare a section of land for an event by leveling the ground and removing obstacles and trash (4) QUI. for an animal to prepare its nest
cualchihua
salir bien algo construido o preparado; for something built or prepared to come out good
cualquiza
(1) NI. empezar a aliviarse de una enfermedad (2) componerse lo descompuesto (3) Con esta palabra, alguien da su aprobabión: Está bien; (1) NI. to begin to recover from an illness (2) for something to be repaired (3) word used to show approval: ok, all right
cualtiya
(1) NECH. hacerle bien al cabello de alguien algún champú o tratamiento(2) NECH. pegarle algo a la cabeza de alguien; (1) NECH. for a shampoo or treatment to work well on one’s hair (2) NECH. for something to hit someone’s head
cuanamiqui
NIC. molestar a alguien con demasiada plática; NIC. to annoy someone with constant talking
cuapopolotza
NI. caerle el cabello a alquien; for a person’s hair to fall out
cuaquiza
NI. cansarse de la vista; NI. for one’s eyes to tire
ixcuati