(51) Verb Class 1 Flashcards
NI. escurrir alguien o algo que está mojado; NI. for someone or something wet to drip
achichipica
(1) palpar el cuerpo de una mujer embarazada o un enfermo para saber si está bien (2) acariciar a alguien o a un animal; (1) to touch the boday of a pregnant woman or a sick person to see if they are well (2) to caress someone or an animal
ahahci
NI. voltear hacia arriba para ver algo; NI. to turn one’s head up in order to see something
ahcoitta
NI. moverse hacia la parte de abajo de la cama el bebé acostado; NI. for a baby that is laying down to move toward the bottom of the bed
ahcotemo
NI. recorrerse hacia arriba en la cama; NI. to move oneself toward the top of the bed
ahcotlehco
NIC. parar alguna cosa recargada con otra; NIC. to lean something up against something else
ahquetzmana
estar empapada la madera que se deja afuera; for wood left outside to be soaked
ahuilo
NI. saciarse de agua; NI. to become satiated with water
aixhui
NIC. pasar por una cerca de alambre (entre los alambres); NIC. to pass through a wire fence
alamprepano
NI. tragar agua al estarse ahogando; NI. to swallow water when one is drowning
aoni
NI. salir muchas ampollas; NI. for many blisters to form
apopoloca
NI. tener el estómago lleno de agua; NI. for one’s stomach to be full of water
atemi
NI. escurrirse una persona, un animal o algo mojado; NI. for a wet person, animal or thing to drip
ayochochopica
NI. escurrir agua de una persona, un animal o algo mojado; NI. for water to drip from someone, an animal or something wet
ayotemo
aflojarse algo construido; for something that has been built to loosen
cacaxaca
NIC. arrancarle a alguien los bigotes o la barba; NIC. to pull out someone’s beard or moustache
canmacui
NI. hincharse las mejillas; NI. for one’s cheeks to swell
cantemi
(1) NIC./NIMO. entregar algo en su totalidad a otra persona (2) CEMMACATOC. NIMO. entregarse a una tarea y llevarla a cabo en su totalidad; (1) NIC./NIMO. to give every last bit of something to someone (2) CEMMACATOC. NIC./NIMO. to engross oneself in a task and carry it out to its completion
cemmaca
CENATIXTOC. derretirse todo junto; for something to melt or become water all at once
cenatiya
NIC. tomar algo en su totalidad; NIC. to take something in its entirety
cencui
(1) CENYAHTOC. parecer que no tiene fin la extensión del agua o de un terreno (2) CENYAHTOC. realizar una actividad constantemente (3) CENYAHTICAH. NI. realizar una actividad seguido; (1) CENYAHTOC. for a body of water or land to seem limitless (2) CENYAHTOC. to do something constantly (3) CENYAHTICAH. NI. to do something often
cenya
NI. pisar mucho en el agua o el lodo (jugando); NI. to stomp around in water or mud (playing)
chechecueca
NIC. hacer ruido al caminar en el agua o en el lodo; NIC. to make noise while walking in water or mud
chicueni
NI. cumplir una semana de haberse realizado algo; NI. for it to have been a week since a woman gave birth
chicuexti
gotear líquido o sangre de alguien o de algo; for liquid or blood to drip from someone or something
chochopica
reventarse en muchos pedazos algo tejido cuando se estira; for something woven to break into many pieces when stretched
cocotoca
agitarse un líquido; for water to be shaken up
cocoxoca
carcomerse algo y llenarse de agujeros; to be eaten or worn away and be full of holes
cocoyoca
NI. cocer una mujer un nuevo comal; NI. for a woman to fire a new clay griddle
comalixca
parir el animal; for an animal to give birth
conetlacati
NIMO. no querer una persona o un animal que otro se acerque a su hijo; NIMO. for a person or an animal to not want another to approach their offspring
conetlaztla
NECH. quedarle a alguien el sombrero o la gorra en la cabeza; NECH. for a hat or cap to fit on one’s head
cuacui
NI. no estar consciente una persona o una animal de lo que hace; NI. for a person or animal to not be conscious of what they are doing
cuahuihuiti
(1) NIC. aventar piedras, fruta o palos a una persona, una animal o algo (2) NITLA. aventar piedras, fruta o palos; (1) NIC. to throw rocks, fruit or sticks at someone, an animal or something (2) NITLA. to throw rocks, fruit or sticks
cuamotla
NI. pasar sobre un cercado o troncos tirados; NI. to cross over a fence or strewn logs
cuapano
NIC. apretar algo con la mano, los dedos o con otra cosa; NIC. to press on something with one’s hand or fingers or with something else
cuapitztla
CUATOCHYATOC. NI. estar sentado en cuclillas; to sit on one’s hon
cuatochya
NI. pasar sobre una persona, un animal o algo que está acostado de manera atravesada en el camino; NI. to step over someone, an animal or something that is fallen crosswise on the road
cuaxalpano
NIC. pasar sobre una persona, un animal o algo que está acostado de manera atravesada en el camino; NIC. to step over someone, an animal or something that is fallen crosswise on the road
cuaxampano
NI. resbalarse y caerse; NI. to slip and fall
cuaxitlani
aullar el perro o el coyote; for a dog or coyote to howl
cuayochoca
(1) NI. hacer alguien mucho alboroto con mucho ruido (2) hacer un animal doméstico mucho alboroto con mucho ruido; (1) NI. to make a big fuss with lots of noise (2) for a domesticated animal to make a big fuss with lots of noise
cuecuechaca
(1) NI. hacer alguien mucho alboroto con mucho ruido (2) hacer un animal doméstico mucho alboroto con mucho ruido; (1) NI. to make a big fuss with lots of noise (2) for a domesticated animal to make a big fuss with lots of noise
cuecuecheca
abrirse los pétalos de una flor; for a flower to bloom
cuecuepoca
tomar (comprar) algo (del que no esta muy convencido); to buy something after all (when one is not totally convinced)
cuicui
(1) NIC. recoger lo que no está junto (2) CUICUITIQUIZA. quitarle cosas pequeñas pegadas a otra cosa (3) CUICUITIQUIZA. arreglar alguien sus cosas para salir; (1) NIC. to pick up that which is scattered (2) CUICUITIQUIZA. to pick little things off something else (3) CUICUITIQUIZA. for someone who is going to go someplace, to get their things together
cuihcui
crepitar el fuego; for a fire to crackle
huahuapaca
NI. reír a pausas; NI. to laugh in spurts
huehhuetzca
NIC. tratarle a alguien como tonto; NIC. to treat someone like a fool
huihuiitta
NI. perder el uso de sus facultades mentales una persona o un animal; NI. for someone or an animal to lose their mental faculties
huihuiti