(48) Nouns B Flashcards
una basurita; a speck of dust or dirt
cuateuhtli
monte, bosque; forest
cuatitlamitl
vereda o calle invadido por la maleza; path or road invaded by overgrowth
cuatitlanohtli
aserrín; sawdust
cuatixtli
gorro de alguien; someone’s cap
cuatzaucca
semilla; seed
cuayollotl
canal donde pasa el agua; ditch where water flows
cuazanhah
asunto de alguien; someone’s business or affairs
cuentah
tizne que queda en el zacate (techo) de una casa; soot that remains on the cieling as smoke rises
cuichtli
agua no profunda; shallow water
echcatlantzin
tres de cada uno; three of each
eheyi
raíz de ELTLAPACHTLI, ELLAN, ELCHIQUIHUITL y muchas otras palabras hígado; root of ELTLAPACHTLI, ELLAN, ELCHIQUIHUITL and many other words liver
elli
semilla del frijol; bean seed
eyolli
la profundidad de algo; something’s depth
huahcatlanyo
hace mucho tiempo; a long time ago
huahcauhpancayotl
personas, animales o cosas separados entre sí a poca distancia; people, animals or things separated by a small distance
huahhuahcatzin
música popular de trío de la Huasteca; popular trío music from the Huasteca
huapanco
viento frío; cold wind
huaquehecatl
(1) Felicidad (2) Un baile o una fiesta; (1) Happiness (2) A dance or party
huetzquiztli
cueva; cave
hueyitlacoyoctli
quedito; quietly
ichtacatzin
tener un pie no completamente formado que sale del pie normal; to have a second, uncomplete foot attached to a normal one
icxinenetzo
torzones al nivel del ombligo causados por el hambre; cramps at the level of the navel caused by hunger
ihtihuitontli
vómito; vomit
ihzotlalli
palabra usada para comparar una niña con una viejita cuando se sienta en el suelo; word used to compare a little girl with an old woman, when she is sitting on the ground
ilamatzin
espuma que sale en la superficie de algo; foam that forms on the surface of something
ixpozoctli
una bajada; downward incline
ixtemolez
casi lleno; almost full
ixtlahcotzin
una subida; upward incline
ixtlehcolez
él único; the only one
iyohtzin
sabor de algo; something ‘s taste
machilca
palabra que introduce una frase corta utilizada para terminar una conversación cuando el hablante tiene que salir para hacer otra cosa; word introducing a short phrase used to end a conversation when the speaker needs to leave and do something else
macuah
cinco de cada uno; five of each
mahmacuilli
diez cada uno; ten each
mahmahtlactli
(1) cachetada (2) brazo o mano de alguien; (1) a slap in the face (2) someone’s arm or hand
maitl
la manga de pieza de ropa; the sleeve of an article of clothing
mancax
camisa de manga larga; a shirt with long sleeves
mancaxhuehueyac
permiso; permission
manoh
tipo de medida: la distancia entre los brazos extendidos; a measurement: the distance between extended arms
mapelli
(1) tortilla recién hecha y echa bola con sal (2) expresión empleada para advertirle a una persona insultante a que se calle; (1) a newly cooked tortilla to which salt is added as it is pressed into a ball shape with one’s fist (2) expression used to warn an insulting person to shut up
matzo
Porciones extras de comida que se les reparte a personal o animales que están comiendo; Extra portions of food given to people or animals who are eating
mihmiac
las gajas de la naranja, el limón o la caña; the sections of an orange, a lemon or cane
mixxo
excremento de gato; cat excrement
miztoncuitlatl
palabra que introduce una frase corta utilizada para terminar una conversación cuando el hablante tiene que salir para hacer otra cosa; word introducing a short phrase used to end a conversation when the speaker needs to leave and do something else
nacuah
cuatro de cada uno; four of each
nahnahui
exclamación de sorpresa, dolor, enojo o llanto; exclamation of surprise, pain, anger or sadness
nitah
donde se bifurca el camino; fork in the road
ohmaxalli
cañaveral cultivado; cultivated canefield
ohuamilli
(1) persona casada por segunda vez (2) algo hecho por segunda vez; (1) person married for the second time (2) something done a second time
ompacaya
(1) ropa empalmada (2) aretes de oro usados sólo en la Huasteca; (1) double layer of clothing (2) gold earrings only used in the Huasteca
ompamitl
dos lugares o lados; two places or sides
oncac
(1) ropa desgastado (2) raíz de APACHTLI, PACHTIC y otras palabras heno; (1) worn-out clothing (2) root of APACHTLI, PACHTIC and other words hay
pachtli
lodo gris del río usado como jabón para el cuerpo; gray river mud used as body soap
palzoquitl
su suceso, historia, lo que le pasó a alguien; what has happened to someone, someone’s history
pantih
cabello corto, pegado y aplanado (parecido a rastas); short hair stuck together and flattened (similar to rastas)
papahtli
(1) cachetada (2) raíz de MAPATLAC y PATLACTIC algo ancho y plano; (1) slap (2) root of MAPATLAC and PATLACTIC someone wide and flat
patlactli
algo plano y ancho; something flat and wide
patlahuac
personas, animales o cosas pequeñas; small persons, animals or things
piciciltzitzin
(1) fruta nueva y todavía sin madurar (2) retoño (3) cuerpo fragil del recién nacido; (1) young, still unripe fruit (2) tender young shoot (3) newborn baby’s fragil body
pilceltzin
llovizna; a drizzle (rain)
pitzauhcaatl
piso de madera o metal; wood or metal flooring
pizoh