6. проблема формирования коммуникативной компетенции Flashcards
Понятие «коммуникативная компетентность». Компоненты коммуникативной компетентности. Виды знаний, навыков и умений, являющихся составной частью компетенций. Пути и способы формирования коммуникативной компетентности.
Иноязычная коммуникативная компетенция — это
способность и реальная готовность осуществлять иноязычное общение с носителями языка, а также приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представлять её в процессе общения. (Инесса Львовна Бим)
Компоненты коммуникативность компетентности
- Речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
- Языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными соответственно возрасту учащихся;
- Социокультурная/межкультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям, реалиям страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;
- Компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
- Учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений , УУД.
Знание - это
веренный практикой результат познания действительности, содержание сознания и верное отражение действительности в мышлении человека. На основе знаний у учащихся формируются умения и навыки.
навык - это
(по Рубинштейну) единство сознательности и автоматизма, устойчивости и изменчивости, фиксированности и лабильности
автоматизированный компонент сознательно выполняемой деятельности (умения)
умение - это
действие, состоящее из упорядоченного ряда операций, имеющих общую цель (Макарова)
компоненты речевой компетенции
Шамов:
-знания о регистрах речи
-коммуникативно-приемлемом поведении в ситуациях официального/неофициального общения
-навыки техники чтения, аудирования, говорения и письма (РД)
-умения, связанные с порождением, восприятием и интерпретацией письменных и устных текстов
-умение корректировать речевые ошибки
компоненты языковой компетенции
Сафонова
-языковые знания (о грамматическом/лексическом строе языка, их употребление/ звуковая сторона языка и т.д.);
-языковые навыки (распознавания и оформления);
-языковые способности к лингвистическому наблюдению и обобщению его результатов в виде правил
Компоненты социокультурной компетенции
1)социокультурные знания;
2) опыт общения (стиль общения, адекватная трактовка явлений иноязычной культуры);
3) личностное отношение к фактам иноязычной культуры;
4) владение способами применения языка
Компенсаторная компетенция
Шамов высказывает мнение о том, что компенсаторная компетенция связана тесным образом с лингвистической (языковой) и ориентирована на развитие умений
-найти синонимы,
-изменить структуру высказывания,
-догадаться о значении слова,
-прогнозировать последующее слово, предложение, содержание высказывания.
Компоненты учебно-познавательной компетенции
- знания природы познания и процесса обучения; индивидуальных особенностей человека по изучению иностранных языков; специфики изучаемого языка и культуры; современных подходов и методов изучения иностранных языков, современных технологий обучения языкам;
- умения и способности целеполагания; формулировать достигнутый результат учебно-познавательной деятельности; планировать свою самостоятельную учебно-познавательную деятельность; выбирать индивидуальную траекторию достижения учебной цели (развитие речевых умений, формирование языковых навыков, изучение культуры страны изучаемого языка); определять подходы и методы для достижения поставленной цели; осуществлять самооценку промежуточных и итоговых результатов; проводить рефлексию; самосовершенствоваться и учитывать предыдущий положительный и отрицательный опыт в последующей учебно-познавательной деятельности.
Пути и способы формирования коммуникативной компетентности.
- Прием преднамеренного создания различий в объеме информации у потенциальных партнеров по иноязычному общению(информационное неравновесие). Между партнерами по общению неравномерно распределена определенная информация, которой им нужно обменяться на иностранным языке, что и является стимулом для общения.
- Прием использования различий в точках зрения.Стимулом для иноязычного общения являются естественное различие в жизненном опыте и точках зрения на проблемы, обсуждаемые учащимися в процессе обучения.
- Прием перекодирования информации.Информация переводится из одной формы в другую (из вербальной в невербальную и наоборот). В качестве невербальных форм могут быть предложены картины, рисунки, схемы, таблицы, диаграммы.
- Прием ранжирования.В основе — различия в точках зрения при ранжировании информации, предлагаемой ученикам для ознакомления и обсуждения в процессе иноязычного общения.
- Прием совместного решения партнерами по общению предлагаемых им задач.
- Прием «ролевая игра».Предусматривает распределение учащихся по ролям и разыгрывание ситуаций общения, создает условия, максимально приближенные к условиям реального общения.
- Прием восстановления.Реконструкция неполных высказываний, текста, воссоздание текста.
- Прием драматизации.Инсценирование (разыгрывание по ролям) содержания текса, сюжета произведения, пьески и др.
- Прием проведения опроса / использования вопросников.Вопросники — эффективный способ устных высказываний учащихся. Они легко проецируются на любую тему и отвечают практически всем принципам коммуникативного обучения: речевой направленности, индивидуализации, функциональности, ситуативности, новизны.
- Прием игрового моделирования.Моделирование учебных ситуаций, максимально приближенных к реальным ситуациям общения, с использованием игровых и профессиональных ролей, позволяющих создать реалистичные отношения между участниками игрового процесса.
- Прием использования языковых игр,викторин.Использование фонетических, грамматических, лексических игр, викторин, нацеленных на формирование языковой компетенции.
Пути и способы формирования коммуникативной компетентности.
- Прием преднамеренного создания различий в объеме информации у потенциальных партнеров по иноязычному общению(информационное неравновесие). Между партнерами по общению неравномерно распределена определенная информация, которой им нужно обменяться на иностранным языке, что и является стимулом для общения.
- Прием использования различий в точках зрения.Стимулом для иноязычного общения являются естественное различие в жизненном опыте и точках зрения на проблемы, обсуждаемые учащимися в процессе обучения.
- Прием перекодирования информации.Информация переводится из одной формы в другую (из вербальной в невербальную и наоборот). В качестве невербальных форм могут быть предложены картины, рисунки, схемы, таблицы, диаграммы.
- Прием ранжирования.В основе — различия в точках зрения при ранжировании информации, предлагаемой ученикам для ознакомления и обсуждения в процессе иноязычного общения.
- Прием совместного решения партнерами по общению предлагаемых им задач.
- Прием «ролевая игра».Предусматривает распределение учащихся по ролям и разыгрывание ситуаций общения, создает условия, максимально приближенные к условиям реального общения.
- Прием восстановления.Реконструкция неполных высказываний, текста, воссоздание текста.
- Прием драматизации.Инсценирование (разыгрывание по ролям) содержания текса, сюжета произведения, пьески и др.
- Прием проведения опроса / использования вопросников.Вопросники — эффективный способ устных высказываний учащихся. Они легко проецируются на любую тему и отвечают практически всем принципам коммуникативного обучения: речевой направленности, индивидуализации, функциональности, ситуативности, новизны.