59 Ecriture et livres Flashcards
les textes
texts
écrire
to write* [raɪt]
un livre
a book [bʊk]
un ouvrage, une œuvre
a work [wɜːk]
les œuvres complètes de
the collected works of
un volume, un tome
a volume [ˈvɒljuːm]
un auteur
an author [ˈɔːθəʳ] (fém. an authoress)
un écrivain
a writer [ˈraɪtəʳ]
la prose
prose [prəʊz]
en prose
in prose
une collection
a collection [kəˈlekʃən]
un recueil
a book [bʊk] • a collection
un livret
a booklet [ˈbʊklɪt]
un journal, une revue
a journal [ˈdʒɜːnl]
un article sur
an article on [ˈɑːtɪkl]
un manuel
a handbook [ˈhændbʊk] • a manual [ˈmænjʊəl]
un glossaire
a glossary [ˈglɒsərɪ]
une bibliographie
a bibliography [ˌbɪblɪˈɒgrəfɪ]
une anthologie, un florilège
an anthology [ænˈθɒlədʒɪ]
un essai
an essay [ˈeseɪ]
un(e) essayiste
an essayist [ˈeseɪɪst]
un pamphlet
a pamphlet [ˈpæmflɪt]
un(e) pamphlétaire
a pamphleteer [ˌpæmflɪˈtɪəʳ]
un journal (intime)
a diary [ˈdaɪərɪ]
les mémoires
memoirs [ˈmemwɑːz]
les confessions
confessions [kənˈfeʃənz]
les bandes dessinées, les B. D.
[BR] the comic strips • [BR] the strip cartoons • [AM] the comics [ˈkɒmɪks] • [AM] the funnies [ˈfʌnɪz] (parlé)
la lexicographie
lexicography [ˌleksɪˈkɒgrəfɪ]
un(e) lexicographe
a lexicographer [ˌleksɪˈkɒgrəfəʳ]
un ouvrage de référence
a reference work
une encyclopédie
an encyclopedia [ɪnˌsaɪkləʊˈpiːdɪə]
un dictionnaire
a dictionary [ˈdɪkʃənrɪ]
un lexique
a lexicon [ˈleksɪkən]
un vocabulaire
a vocabulary book
un dictionnaire synonymique
a thesaurus [θɪˈsɔːrəs] (plur. thesauri, thesauruses)
une biographie
a biography [baɪˈɒgrəfɪ]
biographique
biographical [ˌbaɪəʊˈgræfɪkəl]
un(e) biographe
a biographer [baɪˈɒgrəfəʳ]
une autobiographie
an autobiography [ˌɔːtəʊbaɪˈɒgrəfɪ]
autobiographique
autobiographical [ˈɔːtəʊˌbaɪəʊˈgræfɪkəl]
une thèse
a thesis [ˈθiːsɪs] (plur. theses)
un rapport
a report [rɪˈpɔːt]
un traité de
a treatise on [ˈtriːtɪz]
un manuel scolaire, un livre de classe
a textbook [ˈtekstbʊk]
un manuel d’histoire / de sciences
a history / science textbook
un(e) romancier (-ière)
a novelist [ˈnɒvəlɪst]
un nègre
a ghost writer
la fiction
fiction [ˈfɪkʃən]
un ouvrage de fiction
a work of fiction
fictif
fictitious [fɪkˈtɪʃəs] • fictional [ˈfɪkʃənl]
une histoire
a story [ˈstɔːrɪ]
une nouvelle
a short story
un roman
a novel [ˈnɒvəl]
un roman d’aventures
an adventure novel
un roman épique
an epic novel
un roman-fleuve
a saga [ˈsɑːgə]
un roman historique
a historical novel
un roman médiéval
a romance [rəʊˈmæns]
un roman de cape et d’épée
a historical romance
un roman à suspense
a thriller [ˈθrɪləʳ]
un roman d’espionnage
a spy thriller
un roman policier
a detective story
un polar
a whodunnit [huːˈdʌnɪt] (parlé)
un roman à succès
a blockbuster [ˈblɒkbʌstəʳ]
la science-fiction
science fiction
un conte, un récit
a tale [teɪl]
une légende
a legend [ˈledʒənd]
légendaire
legendary [ˈledʒəndərɪ]
une fable
a fable [ˈfeɪbl]
fantastique
fantastic [fænˈtæstɪk]
une fée
a fairy [ˈfɛərɪ]
un conte de fées
a fairy tale • a fairy story
le Petit Chaperon rouge
Little Red Riding Hood
le grand méchant loup
the big bad wolf
Cendrillon
Cinderella [ˌsɪndəˈrelə]
la Belle au Bois dormant
The Sleeping Beauty
Blanche Neige et les Sept Nains
Snow White and the Seven Dwarfs
Ma Mère l’Oye
Mother Goose
un géant
a giant [ˈdʒaɪənt]
un ogre
an ogre [ˈəʊgəʳ]
un lutin
a goblin [ˈgɒblɪn] • an imp [ɪmp]
un gnome
a gnome [nəʊm]
un farfadet
an elf [elf] (plur. elves)
une sirène
a mermaid [ˈmɜːmeɪd]
un démon
a demon [ˈdiːmən]
un vampire
a vampire [ˈvæmpaɪəʳ]
un loup-garou
a werewolf [ˈwɪəwʊlf]
la poésie
poetry
un poème sur
a poem on, about [ˈpəʊɪm]
écrire des poèmes, faire de la poésie
to write* poetry
poétique
poetic(al) [pəʊˈetɪk(əl)]
les œuvres poétiques de
the poetic(al) works of
un poète
a poet [ˈpəʊɪt]
une femme poète, une poétesse
a poetess [ˈpəʊɪtes]
composer
to compose [kəmˈpəʊz]
la licence poétique
[BR] poetic licence • [AM] poetic license
un vers
a line [laɪn]
les vers
verse [vɜːs] (n. c. sing.)
en vers
in verse
versifier
to versify [ˈvɜːsɪfaɪ]
la versification
versification [ˌvɜːsɪfɪˈkeɪʃən]
une strophe
a verse • a stanza [ˈstænzə]
une rime
a rhyme [raɪm]
rimer avec
to rhyme with
scander, se scander
to scan [skæn]
une césure
a caesura [sɪˈzjʊərə] (plur. caesuras, caesurae)
l’accent
the stress [stres]
une syllabe
a syllable [ˈsɪləbl]
un alexandrin
an alexandrine [ˌælɪgˈzændraɪn]
le mètre
[BR] metre [ˈmiːtəʳ] • [AM] meter
un quatrain
a quatrain [ˈkwɒtreɪn]
les vers blancs, les vers non rimés
blank verse
réciter
to recite [rɪˈsaɪt]
une récitation
a recitation [ˌresɪˈteɪʃən]
déclamer
to declaim [dɪˈkleɪm]
la poésie lyrique
lyric poetry
la poésie narrative
narrative poetry • narrative verse
épique
epic [ˈepɪk]
une épopée
an epic (poem)
un sonnet
a sonnet [ˈsɒnɪt]
une ode à
an ode to [əʊd]
une élégie
an elegy [ˈelɪdʒɪ]
une ballade
a ballad [ˈbæləd]
les vers de mirliton
doggerel [ˈdɒgərəl] (n. c. sing.)
une comptine
a nursery rhyme
un limerick
a limerick [ˈlɪmərɪk]
raconter (histoire, légende)
to tell* [tel] • to relate [rɪˈleɪt] • to recount [rɪˈkaʊnt]
raconter (événement)
to tell* about • to relate • to recount
la narration
the narrative [ˈnærətɪv] • the account [əˈkaʊnt]
narratif
narrative
le (la) narrateur (-trice)
the narrator [nəˈreɪtəʳ]
l’action
the action [ˈækʃən]
l’intrigue
the plot [plɒt]
le déroulement de l’intrigue
the unfolding of the plot
le nœud de l’action
the knot of the plot
le dénouement
the denouement [deɪˈnuːmɒn]
un épisode
an episode [ˈepɪsəʊd]
le point culminant
the climax [ˈklaɪmæks]
une chute
an anticlimax [ˈæntɪˈklaɪmæks]
une péripétie
an incident [ˈɪnsɪdənt] • a twist in the plot
un thème
a theme [θiːm]
thématique
thematic [θɪˈmætɪk]
un personnage
a character [ˈkærɪktəʳ]
le héros
the hero [ˈhɪərəʊ]
l’héroïne
the heroine [ˈherəʊɪn]
les protagonistes
the protagonists [prəʊˈtægənɪsts]
le style
the style [staɪl]
une figure de rhétorique
a figure of speech
une figure de style
a stylistic device
une comparaison
a simile [ˈsɪmɪlɪ]
une métaphore
a metaphor [ˈmetəfəʳ]
la métonymie
metonymy [mɪˈtɒnɪmɪ]
la synecdoque
synecdoche [sɪˈnekdəkɪ]
la litote
litotes [ˈlaɪtəʊˌtiːz]
un euphémisme
a euphemism [ˈjʊːfɪˌmɪzəm]
l’allitération
alliteration [əˌlɪtəˈreɪʃən]
l’hyperbole
hyperbole [haɪˈpɜːbəlɪ]
l’onomatopée
[BR] onomatopoeia [ˌɒnəʊmætəʊˈpiːə] • [AM] onomatopeia
onomatopéique
onomatopoeic [ˌɒnəʊmætəʊpiːɪk]
un pataquès
a malapropism [ˈmæləˌprɒpɪzəm]
un jeu de mots sur
a pun on [pʌn]
faire un jeu de mots
to pun
l’humour
[BR] humour [ˈhjuːməʳ] • [AM] humor
humoristique
humorous [ˈhjuːmərəs]
l’ironie
irony [ˈaɪərənɪ]
ironique
ironic(al) [aɪˈrɒnɪk(əl)]
décrire
to describe [dɪsˈkraɪb]
descriptif
descriptive [dɪsˈkrɪptɪv]
une description
a description [dɪsˈkrɪpʃən]
un portrait
a portrayal [pɔːˈtreɪəl] • a portrait [ˈpɔːtrɪt]
faire le portrait de qqn, peindre qqn
to portray sb
le réalisme
realism [ˈrɪəlɪzəm]
réaliste
realistic [rɪəˈlɪstɪk]
un symbole
a symbol [ˈsɪmbəl]
le symbolisme
symbolism [ˈsɪmbəlɪzəm]
symbolique
symbolic [sɪmˈbɒlɪk]
symboliser
to symbolize [ˈsɪmbəlaɪz]
représenter qqch.
to represent sth • to stand* for sth
la représentation
representation [ˌreprɪzenˈteɪʃən]
une image
an image [ˈɪmɪdʒ]
les images (d’une œuvre)
imagery [ˈɪmɪdʒərɪ] (n. c. sing.)
imaginaire
imaginary [ɪˈmædʒɪnərɪ]
imaginer
to imagine [ɪˈmædʒɪn]
l’imagination
imagination [ɪˌmædʒɪˈneɪʃən]
la fantaisie, l’imagination
fantasy [ˈfæntəzɪ]
dépeindre qqch. comme
to depict sth as [dɪˈpɪkt]
évoquer qqch.
to evoke sth • to conjure sth up
faire allusion à
to allude to
personnifier
to impersonate [ɪmˈpɜːsəneɪt]
caractériser
to characterize [ˈkærɪktəraɪz]
une satire de
a satire on [ˈsætaɪəʳ]
satirique
satirical [səˈtɪrɪkəl]
satiriser
to satirize [ˈsætəraɪz]
une caricature
a caricature [ˈkærɪkətjʊəʳ]
une allégorie
an allegory [ˈælɪgərɪ]
allégorique
allegorical [ˌælɪˈgɒrɪkəlɪ]