38 La terre 2 Flashcards
le temps
the weather
les conditions météorologiques
weather conditions
la météorologie
meteorology [ˌmiːtɪəˈrɒlədʒɪ]
météorologique
meteorological [ˌmiːtɪərəˈlɒdʒɪkəl]
la météo, les prévisions météorologiques
the weather forecast
un(e) météorologue
a meteorologist [ˌmiːtɪəˈrɒlədʒɪst]
le baromètre
the barometer [bəˈrɒmɪtəʳ]
le baromètre est au beau / à la pluie
the barometer is set at fair / is pointing to rain
la pression atmosphérique / barométrique
atmospheric / barometric pressure
une girouette
a weathercock [ˈweðəkɒk] • a weathervane [ˈweðəveɪn]
le climat
the climate [ˈklaɪmɪt]
un climat froid / chaud
a cold / hot climate
le beau temps
good weather
il fait beau
the weather’s fine
il fait beau aujourd’hui
it’s a nice day
du très beau temps
glorious weather
ensoleillé
sunny [ˈsʌnɪ]
des éclaircies
bright intervals
le temps se lève
the weather is clearing (up)
le temps s’éclaircit, le temps se dégage
the weather is brightening (up)
s’améliorer
to get* better
sec
dry [draɪ]
une sécheresse
a drought [draʊt]
un nuage
a cloud [klaʊd]
un banc de nuages
a cloud bank
nuageux
cloudy [ˈklaʊdɪ]
se couvrir (ciel)
to cloud over
couvert (ciel)
overcast [ˈəʊvəˌkɑːst]
maussade
dull [dʌl]
un ciel gris
a grey sky • grey skies (plur.)
variable
changeable [ˈtʃeɪndʒəbl]
instable
unsettled [ˈʌnˈsetld]
le temps est à la pluie / la neige
it looks like rain / snow
empirer
to get* worse
la pluie
rain [reɪn]
les précipitations
rainfall (n. c. sing.)
une goutte de pluie
a raindrop
l’eau de pluie
rainwater
une pluie diluvienne, un déluge
a deluge [ˈdeljuːdʒ]
pluvieux (temps, journée, région)
rainy [ˈreɪnɪ] • wet [wet]
pleuvoir
to rain
bruiner
to drizzle [ˈdrɪzl]
la bruine
drizzle
une petite pluie fine
a steady drizzle
une averse
a shower [ˈʃaʊəʳ]
des averses intermittentes
scattered showers
une grosse averse
a cloudburst [ˈklaʊdbɜːst] • a downpour [ˈdaʊnˌpɔːʳ]
il pleut à torrents
it’s pouring (with rain)
une mousson
a monsoon [mɒnˈsuːn]
la neige fondue
sleet [sliːt]
la grêle
hail [heɪl]
un grêlon
a hailstone
grêler
to hail
le brouillard
fog [fɒg]
brumeux
foggy [ˈfɒgɪ]
la brume
mist [mɪst]
brumeux
misty [ˈmɪstɪ]
une brume
a haze [heɪz]
brumeux
hazy [ˈheɪzɪ]
se lever (brouillard, brume)
to lift [lɪft]
se disperser
to disperse [dɪsˈpɜːs]
mouillé
wet [wet]
se (faire) mouiller
to get* wet
se faire tremper
to get* soaked • to get* drenched
être trempé jusqu’aux os
to be soaked through
sécher
to dry* [draɪ]
un arc-en-ciel
a rainbow [ˈreɪnbəʊ]
humide (air, climat, chaleur)
humid [ˈhjuːmɪd]
l’humidité (de l’air, du climat)
humidity [hjuːˈmɪdɪtɪ]
humide (et froid) (cave)
damp [dæmp]
l’humidité (froide)
dampness [ˈdæmpnɪs]
la rosée
dew [djuː]
le vent
the wind [wɪnd]
il y a du vent
there’s a wind blowing • it’s windy
un vent fort
a high wind • a strong wind
le vent dominant
the prevailing wind
un coup de vent
a gust of wind
souffler
to blow* [bləʊ]
souffler en bourrasques
to gust [gʌst]
venteux
windy [ˈwɪndɪ]
balayé par les vents
windswept
une brise
a breeze [briːz]
il n’y avait pas un souffle d’air
there was hardly a breath of wind
se calmer, tomber
to abate [əˈbeɪt]
une tempête
a storm [stɔːm] • a gale [geɪl] • a tempest [ˈtempɪst] (soutenu)
une violente tempête
a howling gale
le vent souffle en tempête
it’s blowing a gale
une rafale de vent
a squall [skwɔːl] • a strong gust of wind
une tornade
a tornado [tɔːˈneɪdəʊ] (plur. tornadoes)
un tourbillon de vent
a whirlwind [ˈwɜːlwɪnd]
un typhon
a typhoon [taɪˈfuːn]
un ouragan
a hurricane [ˈhʌrɪkən]
se déchaîner
to rage [reɪdʒ]
un glissement de terrain
a landslide [ˈlændˌslaɪd]
un orage
a thunderstorm [ˈθʌndəʳˌstɔːm]
orageux
thundery [ˈθʌndərɪ] • stormy [ˈstɔːmɪ]
le tonnerre
thunder [ˈθʌndəʳ]
un coup de tonnerre
a clap of thunder
tonner
to thunder
les éclairs, la foudre
lightning [ˈlaɪtnɪŋ]
il y avait des éclairs
there were flashes of lightning • the lightning flashed
la foudre est tombée
lightning has struck
un paratonnerre
a lightning conductor
le gel, la gelée
frost [frɒst]
la gelée blanche
ground frost
geler
to freeze* [friːz]
il gèlera dur
there will be a hard frost
il gèlera le matin
it will be a frosty morning
le givre
hoarfrost [ˈhɔːˌfrɒst]
(se) givrer
to ice up • to frost over
la glace
ice [aɪs]
glacé, glacial (vent)
icy [ˈaɪsɪ]
le verglas
black ice
une plaque de verglas
a sheet of black ice
verglacé (route)
icy
la neige
snow [snəʊ]
neiger
to snow
un flocon de neige
a snowflake
une chute de neige
a snowfall
une couche de neige
a blanket of snow
une congère
a snowdrift
une avalanche
an avalanche [ˈævəlɑːnʃ]
neigeux (temps)
snowy [ˈsnəʊɪ]
enneigé, couvert de neige
snow-covered
enneigé, bloqué par la neige (route, région)
snowbound
fondre
to melt [melt]
la chaleur
heat [hiːt]
être incommodé par la chaleur
to be bothered by the heat
une chaleur caniculaire
sweltering heat
chaud, très chaud
hot [hɒt]
avoir très chaud
to be hot
il fait chaud
it’s hot
une journée de grand beau temps
a blazing hot day
une vague de chaleur
a heatwave
il fait une chaleur étouffante
it’s scorching hot
j’étouffe
I’m boiling hot
suffocant (chaleur)
sultry [ˈsʌltrɪ]
lourd (temps)
close [kləʊs]
faire chauffer, chauffer
to heat (up)
c’est brûlant (objet)
it’s burning hot
c’est brûlant, c’est bouillant (boisson)
it’s boiling hot
c’est brûlant (nourriture)
it’s piping hot
la chaleur (douce, agréable)
warmth [wɔːmθ]
au chaud
in the warm
chaud, assez chaud
warm [wɔːm]
avoir chaud
to be warm
avoir bien chaud, être bien au chaud
to be nice and warm
As-tu assez chaud ?
Are you warm enough?
il fait assez chaud aujourd’hui
it’s warm today
il fait bon aujourd’hui
it’s nice and warm today
faire chauffer, chauffer
to warm (up)
réchauffer (nourriture)
to reheat [ˌriːˈhiːt] • to heat up again • to warm up again
réchauffer (personne)
to warm up
se réchauffer (temps, température)
to get* warmer
se réchauffer (personne)
to warm o.s. (up)
tiède, pas assez chaud
tepid [ˈtepɪd] • lukewarm [ˈluːkwɔːm]
la température
the temperature [ˈtemprɪtʃəʳ]
prendre la température de qqch.
to take* the temperature of sth
un thermomètre
a thermometer [θəˈmɒmɪtəʳ]
par des températures de plus de 30°
in temperatures of over 30°
des températures en dessous de zéro
below-freezing temperatures
30° centigrades
30° centigrade
30 °Celsius
30 °Celsius (abr. C)
90 degrés Fahrenheit
90 degrees Fahrenheit (abr. F)
il faisait 30 degrés à l’ombre
it was 30° in the shade
baisser (température)
to fall* [fɔːl]
monter (température)
to rise* [raɪz]
froid
cold [kəʊld]
il fait froid
it’s cold
frais
cool [kuːl]
il fait frais
it’s cool
c’est bien frais
it’s nice and cool
dans la fraîcheur de la nuit
in the cool of the night
avoir froid
to be cold
être frileux
to feel* the cold
c’est glacial ici
it’s icy cold in here • it’s freezing cold in here
je gèle
I’m freezing
je meurs de froid
I’m perished (parlé)
il fait très frais
it’s chilly
il fait frisquet
it’s nippy (parlé)
rafraîchir (vin)
to chill [tʃɪl]
rafraîchir (boisson)
to cool [kuːl]
le temps se rafraîchit
it’s getting cooler • it’s getting colder
refroidir (nourriture)
to get* cold
la lumière
light [laɪt]
une lumière
a light
une source de lumière
a light source
un rayon de lumière
a ray of light • a beam (of light)
le jour, la lumière du jour
daylight [ˈdeɪlaɪt]
à la lumière du jour, au grand jour
in (the) daylight
en plein jour
in broad daylight
le soleil, la lumière du soleil
sunlight [ˈsʌnlaɪt]
éclairé par le soleil, ensoleillé
sunlit [ˈsʌnlɪt]
le clair de lune
moonlight [ˈmuːnlaɪt]
éclairé par la lune
moonlit [ˈmuːnlɪt]
éclairer (lampe)
to light* (up)
la fenêtre était éclairée
there was a light in the window • the window was lit up
allumer une bougie / une lampe
to light* a candle / a lamp
illuminer
to illuminate [ɪˈluːmɪneɪt]
l’illumination
illumination [ɪˌluːmɪˈneɪʃən]
éclaircir (teinte)
to lighten [ˈlaɪtn]
clair (ciel, eau)
clear [klɪəʳ]
clair, lumineux (pièce)
bright [braɪt] • light [laɪt]
vif (flamme, lumière)
bright
la clarté (d’une pièce, d’une flamme)
brightness [ˈbraɪtnɪs]
briller
to shine* [ʃaɪn]
brillant
shining [ˈʃaɪnɪŋ]
l’éclat
brilliance [ˈbrɪljəns]
éclatant
brilliant [ˈbrɪljənt]
éblouir
to dazzle [ˈdæzl]
éblouissant
dazzling [ˈdæzlɪŋ]
une lueur
a glow [gləʊ] • a gleam [gliːm]
luire
to glow • to gleam
luisant
glowing [ˈgləʊɪŋ] • gleaming [ˈgliːmɪŋ]
une faible lueur
a glimmer [ˈglɪməʳ]
luire faiblement
to glimmer
scintiller
to twinkle [ˈtwɪŋkl]
un scintillement
a twinkle
miroiter
to shimmer [ˈʃɪməʳ]
un miroitement
a shimmer (of light)
étinceler
to sparkle [ˈspɑːkl]
une étincelle
a sparkle
fluorescent
fluorescent [flʊəˈresnt]
fluorescence
fluorescence [flʊəˈresns]
clignoter
to flash [flæʃ]
faible, pâle (lumière)
faint [feɪnt] • dim [dɪm]
sans éclat (lumière)
dull [dʌl]
l’ombre (d’une personne, d’un objet)
shadow [ˈʃædəʊ]
l’ombre, l’ombrage
shade [ʃeɪd]
à l’ombre
in the shade
ombragé
shady [ˈʃeɪdɪ]
sombre
dark [dɑːk]
dans le noir
in the dark
avant / après la tombée de la nuit
before / after dark
il fait nuit noire
it’s pitch-dark
obscur
dark
l’obscurité
darkness [ˈdɑːknɪs] • obscurity [əbˈskjʊərɪtɪ]
assombrir, s’assombrir
to darken [ˈdɑːkən]
ténébreux
dark • gloomy [ˈgluːmɪ]
les ténèbres
darkness (n. c. sing.) • gloom [gluːm] (n. c. sing.)
une couleur
[BR] a colour [ˈkʌləʳ] • [AM] a color
les couleurs fondamentales
the primary colours
le spectre
the spectrum [ˈspektrəm] (plur. spectra)
De quelle couleur est-ce ?
What colour is it?
coloré (en général)
coloured [ˈkʌləd]
coloré (joliment, vivement)
colourful [ˈkʌləfʊl]
multicolore
multicoloured [ˈmʌltɪˌkʌləd]
une tache de couleur
a splash of colour
blanc
white [waɪt]
blanchir (tissu)
to whiten [ˈwaɪtn]
blanchir (cheveux)
to turn white • [BR] to go* grey • [AM] to go* gray
gris
[BR] grey [greɪ] • [AM] gray
noir
black [blæk]
noircir (fumée, couleur)
to blacken [ˈblækən]
noircir (peinture, cire)
to darken [ˈdɑːkən]
bleu
blue [bluː]
bleuir
to turn blue
vert
green [griːn]
verdir
to turn green
jaune
yellow [ˈjeləʊ]
jaunir
to turn yellow
marron
brown [braʊn]
brun
dark brown
brunir (cheveux)
to go* darker
brunir (peau, personne)
to get* a tan
rouge
red [red]
rougir (fruit, légume)
to redden [ˈredn] • to turn red
rougir (de honte, par gêne)
to blush [blʌʃ] • to go* red
rose
pink [pɪŋk]
rosir (visage)
to go* pink
rosir (ciel)
to grow* pink • to turn pink
blanc comme neige
snow-white
cramoisi
crimson [ˈkrɪmzn]
écarlate
scarlet [ˈskɑːlɪt]
violet, pourpre
purple [ˈpɜːpl] • violet [ˈvaɪəlɪt]
mauve
mauve [məʊv]
noir comme du jais / de l’encre
jet / inky black • black as jet / ink
indigo
indigo [ˈɪndɪgəʊ]
orange
orange [ˈɒrɪndʒ]
bordeaux
maroon [məˈruːn]
ocre
ochre [ˈəʊkəʳ]
vert olive
olive(-green)
roux (feuilles, pelage)
russet [ˈrʌsɪt] • reddish-brown
roux (orangé) (cheveux)
ginger [ˈdʒɪndʒəʳ]
roux (foncé) (cheveux)
red [red] • auburn [ˈɔːbən]
turquoise
turquoise [ˈtɜːkwɔɪz]
argenté
silver(y) [ˈsɪlvər(ɪ)]
doré
gold(en) [ˈgəʊld(ən)]
cuivré
copper(y) [ˈkɒpər(ɪ)]
bronze
bronze [brɒnz]
jaune / gris clair
light yellow / grey
jaune / gris pâle
pale yellow / grey
vert / rouge foncé
dark green / red
intense
deep [diːp]
vif
bright [braɪt] • vivid [ˈvɪvɪd]
soutenu
strong [strɒŋ]
terne
dull [dʌl]
uni
plain [pleɪn]
incolore
colourless [ˈkʌləlɪs]
voyant, criard
gaudy [ˈgɔːdɪ] • garish [ˈgɛərɪʃ] • loud [laʊd]
fade
drab [dræb]
tacheté
speckled [ˈspekld]
être assorti à qqch.
to match sth
s’assortir avec
to go* with
jurer avec
to clash with [klæʃ]
colorer
to colour [ˈkʌləʳ]
le coloris, la coloration
colouring [ˈkʌlərɪŋ] (n. c.)
un ton
a shade [ʃeɪd]
une teinte
a tint [tɪnt] • a hue [hjuː] (soutenu)
teinter
to tint
le pigment
pigment [ˈpɪgmənt]
teindre
to dye [daɪ]
une teinture, un colorant
a dye
déteindre
to run* [rʌn]
passer
to fade [feɪd]
passé, délavé
faded [ˈfeɪdɪd]
l’eau de Javel
bleach [bliːtʃ]
décolorer
to bleach
l’écologie et la pollution
ecology and pollution
l’environnement
the environment [ɪnˈvaɪərənmənt]
lié à l’environnement, environnemental
environmental [ɪnˌvaɪərənˈmentl]
l’écosystème
the ecosystem [ˈiːkəʊˌsɪstəm]
un(e) écologiste
an ecologist [ɪˈkɒlədʒɪst]
écologique
ecological [ˌiːkəˈlɒdʒɪkəl]
un(e) environnementaliste
an environmentalist [ɪnˌvaɪərənˈmentəlɪst]
la défense de l’environnement
conservation [ˌkɒnsəˈveɪʃən]
un(e) défenseur (-euse) de l’environnement
a conservationist [ˌkɒnsəˈveɪʃənɪst]
préserver qqch.
to conserve sth • to preserve sth
protéger contre
to protect against [prəˈtekt]
une campagne de propreté
a clean-up campaign
survivre
to survive [səˈvaɪv]
la survie
survival [səˈvaɪvəl]
être menacé de
to be threatened with
la disparition (d’une espèce)
extinction [ɪksˈtɪŋkʃən]
disparu
extinct [ɪksˈtɪŋkt]
une espèce en voie de disparition
an endangered species
polluer
to pollute [pəˈluːt]
la pollution de l’air / de l’eau
air / water pollution
la pollution de la mer
marine pollution
polluant
polluting [pəˈluːtɪŋ]
un(e) pollueur (-euse)
a pollutant [pəˈluːtənt]
contaminer
to contaminate [kənˈtæmɪneɪt]
la contamination
contamination [kənˌtæmɪˈneɪʃən]
empoisonner
to poison [ˈpɔɪzn]
fuir
to leak [liːk]
une fuite
a leak
toxique
toxic [ˈtɒksɪk]
un nuage toxique
a poison cloud
un égout
a sewer [ˈsjʊəʳ]
le système d’égouts
sewerage [ˈsjʊərɪdʒ]
les eaux d’égout
sewage [ˈsjuːɪdʒ] (n. c. sing.)
un déversoir d’égout
a sewage outfall
les nuisances sonores
noise pollution
les décibels
decibels [ˈdesɪbelz]
le seuil de tolérance
the threshold of tolerance
le changement climatique
climate change
le réchauffement de la planète
global warming
l’effet de serre
the greenhouse effect
la couche d’ozone
the ozone layer
«préserve la couche d’ozone»
ozone friendly
les fumées industrielles
factory smoke (n. c. sing.)
un insecticide
an insecticide [ɪnˈsektɪsaɪd]
un pesticide
a pesticide [ˈpestɪsaɪd]
les cultures génétiquement modifiées
genetically modified (GM) crops
les organismes génétiquement modifiées, les OGM
genetically modified organisms (GMOs)
sans OGM
GM-free
un aérosol
an aerosol [ˈɛərəsɒl]
les CFCs
CFCs [siːˈefˈsiːz] (abr. de chloroflurocarbons)
la pulvérisation des cultures
crop-spraying
les pluies acides
acid rain (n. c. sing.)
une nappe de pétrole, une marée noire
an oil slick • an oil spill
la radioactivité
radioactivity [ˌreɪdɪəʊækˈtɪvɪtɪ]
les retombées radioactives
radioactive fallout (sing.)
le protocole de Kyoto
the Kyoto protocol
la Journée de la Terre
Earth Day
le développement durable
sustainable development
gaspiller
to waste [weɪst]
le gaspillage
wastage [ˈweɪstɪdʒ]
les détritus
litter [ˈlɪtəʳ] (n. c. sing.)
les ordures
refuse [rɪˈfjuːz] (n. c. sing.) • [BR] rubbish [ˈrʌbɪʃ] (n. c. sing.)
les ordures ménagères
household refuse (n. c. sing.)
une décharge
[BR] a rubbish tip • [BR] a rubbish dump • [AM] a garbage dump
les déchets
waste (n. c. sing.)
déposer des déchets / des ordures
to dump waste / rubbish
les déchets toxiques / industriels / radioactifs
toxic / industrial / radioactive waste
le traitement des déchets
waste disposal
une déchetterie, un centre de traitement des déchets
a waste collection centre • a waste collection site
un container pour verre usagé
a bottle bank
recycler
to recycle [ˌriːˈsaɪkl]
le tri sélectif
sorting household waste
le recyclage du verre / des vieux papiers / des déchets
glass / paper / waste recycling
biodégradable
biodegradable [ˈbaɪəʊdɪˈgreɪdəbl]
le combustible organique
biofuel [ˈbaɪəʊfjʊəl]