42 Le temps Flashcards
LE TEMPS
TIME
une heure
an hour [ˈaʊəʳ]
une minute
a minute [ˈmɪnɪt]
une seconde
a second [ˈsekənd]
une demi-heure
half an hour • a half-hour
un quart d’heure
a quarter of an hour
trois quarts d’heure
three quarters of an hour
une heure et demie
an hour and a half
l’heure d’été (en général)
summer time
l’heure d’été (en GB)
British Summer Time (abr. BST)
avancer / retarder les pendules d’une heure
to put* the clocks forward / back one hour
le décalage horaire
the time difference • the time lag
souffrir du décalage horaire
to have jetlag
un méridien
a meridian [məˈrɪdɪən]
un fuseau horaire
a time zone
à 20 heures heure locale
at 8 p.m. local time
à 10 heures GMT
at 10 hours GMT (abr. de Greenwich Mean Time)
Avez-vous l’heure ?
Have you got the time?
Quelle heure est-il (à votre montre) ?
What time is it (by your watch)?
Vous avez quelle heure ?
What time do you make it?
j’ai six heures moins cinq
I make it five to six
à ma montre il est 4 h 25
my watch says 4.25
À quelle heure êtes-vous arrivé ?
What time did you arrive?
il est une heure / deux heures
it’s one / two o’clock
à six heures
at six o’clock
à trois heures vingt
at twenty past three
à trois heures moins vingt
at twenty to three
il est six heures cinq
it’s five past six • [AM] it’s five after six
il est six heures et demie
it’s half past six
il est neuf heures moins le quart
it’s a quarter to nine • [AM] it’s a quarter of nine
il est trois heures moins cinq / dix
it’s five / ten to three • [AM] it’s five / ten before three
à 3 h 20 (du matin)
at 3.20 a.m. (abr. de ante meridiem)
à six heures du matin
at 6 (o’clock) in the morning
à 17h 30
at 5.30 p.m. (abr. de post meridiem)
à 18 h
at 6 (o’clock) in the evening
à 23 h 30
at 11.30 p.m.
à 23h
at 11 (o’clock) at night
à peu près, environ
about [əˈbaʊt] • roughly [ˈrʌflɪ]
il est environ cinq heures
it’s about five o’clock
presque
almost [ˈɔːlməʊst] • nearly [ˈnɪəlɪ]
approximativement
approximately [əˈprɒksɪmətlɪ]
il est presque minuit
it’s almost midnight • it’s nearly midnight
vers six heures, aux environs de six heures
towards six o’clock
il est un peu plus de trois heures
it’s just after three
il est trois heures passées
it’s gone three
sonner dix heures
to strike* ten
sur le coup de minuit
at the stroke of midnight
au troisième top il sera…
at the third stroke it will be …
à six heures juste(s)
on the stroke of six
il était tout juste dix heures
it was just on ten o’clock
il est exactement quatre heures et demie
it’s exactly half past four
à quatre heures précises
at four precisely
à sept heures pile, à sept heures tapantes
at seven o’clock sharp • at seven o’clock on the dot (parlé) • [BR] at dead on seven o’clock (parlé)
une horloge, une pendule
a clock [klɒk]
à l’horloge, à la pendule
by the clock
une horloge de parquet
a grandfather clock
un balancier
a pendulum [ˈpendjʊləm]
le carillon
the chime [tʃaɪm]
un réveille-matin, un réveil
an alarm clock
un radio-réveil
a clock-radio
un sablier
an hourglass [ˈaʊəglɑs]
un cadran solaire
a sundial [ˈsʌnˌdaɪəl]
une montre
a watch [wɒtʃ]
une montre digitale / à quartz
a digital / quartz watch
une montre de plongée
a diver’s watch
une montre de gousset
a fob watch
un chronomètre
a stopwatch [ˈstɒpwɒtʃ]
chronométrer qqch.
to time sth with a stopwatch
le cadran
the dial [ˈdaɪəl] • the face [feɪs]
l’aiguille
the hand [hænd]
la petite aiguille
the hour hand
la grande aiguille
the minute hand
la trotteuse
the second hand • the sweep hand
un affichage à cristaux liquides
a liquid crystal display (abr. LCD)
le remontoir
the winder [ˈwaɪndəʳ]
le ressort
the spring [sprɪŋ]
un rouage
a cog (wheel)
une pile de montre
a watch battery
un bracelet
a (watch) strap
mettre la pendule / sa montre à l’heure
to put* the clock / one’s watch right
la pendule retarde / avance
the clock is slow / fast
elle retarde / avance de 5 minutes
it’s 5 minutes slow / fast
remonter une montre
to wind* up a watch
faire tic-tac
to tick [tɪk]
le tic-tac d’une pendule
the tick(ing) of a clock
sonner (réveil)
to ring* [rɪŋ]
sonner (pendule)
to chime [tʃaɪm]
un(e) horloger (-ère)
a clockmaker [ˈklɒkˌmeɪkəʳ] • a watchmaker [ˈwɒtʃˌmeɪkəʳ]
un jour, une journée
a day [deɪ]
pendant la journée
during the day
pendant la journée, le jour
in the daytime
le matin, la matinée
the morning [ˈmɔːnɪŋ]
ce matin
this morning
le matin, nous…
in the morning, we …
tôt le matin
early in the morning
en fin de matinée
late in the morning
au petit matin
in the small hours • in the wee hours
par une belle matinée de printemps
on a fine spring morning • one fine spring morning
du matin au soir
from morning till night
à midi (à 12 heures)
at noon • at midday • at 12 (o’clock)
à midi (à l’heure du déjeuner)
at lunchtime • at the lunch hour
l’après-midi
the afternoon [ˈɑːftəˈnuːn]
cet après-midi
this afternoon
l’après-midi, nous…
in the afternoon, we …
le soir, la soirée
the evening [ˈiːvnɪŋ]
ce soir
this evening • tonight [təˈnaɪt]
le soir, nous… dans la soirée, nous…
in the evening, we …
en début / en fin de soirée
early / late in the evening
tard le soir
late at night
une nuit
a night [naɪt]
cette nuit, la nuit dernière
last night
la nuit, nous…
at night, we …
pendant la nuit
during the night
au milieu de la nuit
in the middle of the night
minuit
midnight [ˈmɪdnaɪt]
à minuit
at midnight
la nuit tombe
it’s getting dark
il fait nuit noire
it’s pitch dark
après la tombée de la nuit
after dark
nocturne
nocturnal [nɒkˈtɜːnl]
l’aube
dawn [dɔːn]
à l’aube
at dawn • at first light
le jour se lève
dawn is breaking
le lever du soleil
sunrise [ˈsʌnraɪz]
au lever du soleil
at sunrise
le crépuscule
dusk [dʌsk] • twilight [ˈtwaɪlaɪt]
au crépuscule
at dusk • at twilight
le coucher du soleil
sunset [ˈsʌnset]
au coucher du soleil
at sunset
le soleil se couche
the sun is setting
les saisons
seasons
saisonnier
seasonal [ˈsiːzənl]
la saison sèche
the dry season
la saison des pluies
the wet season • the rainy season
en cette époque de l’année
at this time of year
les jours raccourcissent / rallongent
the days are shortening / lengthening
le printemps
spring [sprɪŋ]
au printemps
in spring(time)
printanier (de printemps)
spring
printanier (doux, qui rappelle le printemps)
springlike
l’été
summer [ˈsʌməʳ]
en été
in summer(time)
en plein été
in the height of summer
estival (d’été)
summer
estival (chaud, qui rappelle l’été)
summery [ˈsʌmərɪ]
l’été indien, l’été de la Saint-Martin
Indian summer
l’automne
[BR] autumn [ˈɔːtəm] • [AM] fall [fɔːl]
l’arrière-saison
late autumn
automnal, d’automne
autumnal [ɔːˈtʌmnəl]
l’hiver
winter [ˈwɪntəʳ]
en hiver
in winter(time)
en plein hiver
in midwinter
hivernal (d’hiver)
winter
hivernal (très froid)
wintry [ˈwɪntrɪ]
hiberner
to hibernate [ˈhaɪbəneɪt]
l’hibernation
hibernation [ˌhaɪbəˈneɪʃən]
le calendrier
the calendar [ˈkæləndəʳ]
une date
a date [deɪt]
Le combien sommes-nous aujourd’hui ?, quelle est la date d’aujourd’hui ?
What is today’s date?
dater qqch.
to date sth
le vendredi 5 avril
Friday April 5th • Friday 5th April
le 5 avril, nous…
on 5th April, we …
en l’an 2000
in the year 2000
lundi
Monday [ˈmʌndɪ]
mardi
Tuesday [ˈtjuːzdɪ]
mercredi
Wednesday [ˈwenzdɪ]
jeudi
Thursday [ˈθɜːzdɪ]
vendredi
Friday [ˈfraɪdɪ]
samedi
Saturday [ˈsætədɪ]
dimanche
Sunday [ˈsʌndɪ]
samedi, nous sommes allés…
on Saturday, we went …
le samedi nous allons…, tous les samedis nous allons…
on Saturdays, we go …
samedi dernier
last Saturday
dimanche prochain
next Sunday
nous sommes lundi
it’s Monday today • today is Monday
une semaine
a week [wiːk]
un jour de semaine
a weekday
un jour ouvrable
a working day
samedi en huit
[BR] a week on Saturday • [BR] Saturday week • [AM] a week from Saturday
le weekend
the weekend
le weekend, nous sommes allés…
at the weekend, we went …
le weekend, nous allons…, tous les weekends, nous allons…
[BR] at weekends, we … • [AM] on weekends, we …
quinze jours, une quinzaine
two weeks • [BR] a fortnight [ˈfɔːtnaɪt]
vendredi en quinze
two weeks on Friday • [BR] a fortnight on Friday
aujourd’hui
today [təˈdeɪ]
hier
yesterday [ˈjestədeɪ]
hier soir
yesterday evening • last night
avant-hier
the day before yesterday
avant-hier soir
the night before last
la veille
the day before
l’avant-veille
two days before
le jour précédent
the previous day
demain
tomorrow [təˈmɒrəʊ]
demain matin
tomorrow morning
après-demain
the day after tomorrow
demain soir
tomorrow evening
le lendemain
the following day • the next day
le surlendemain
two days later
janvier
January [ˈdʒænjʊərɪ]
février
February [ˈfebrʊərɪ]
mars
March [mɑːtʃ]
avril
April [ˈeɪprəl]
mai
May [meɪ]
juin
June [dʒuːn]
juillet
July [dʒuːˈlaɪ]
août
August [ˈɔːgəst]
septembre
September [sepˈtembəʳ]
octobre
October [ɒkˈtəʊbəʳ]
novembre
November [nəʊˈvembəʳ]
décembre
December [dɪˈsembəʳ]
en avril
in April
au (cours du) mois de mai
during May
à la mi-mars
in mid-March
à la fin de mars
at the end of March
en février prochain
next February
en février dernier
last February
au début de juin
early in June • in early June • at the beginning of June
vers la fin (du mois de) juin
late in June • in late June
un mois
a month [mʌnθ]
un trimestre (en général)
a quarter [ˈkwɔːtəʳ]
un trimestre (d’année scolaire)
a term [tɜːm]
une année
a year [jɪəʳ]
une année civile
a calendar year
une année bissextile
a leap year
une décennie
a decade [ˈdekeɪd]
un siècle
a century [ˈsentjʊrɪ]
le millénaire
the millennium [mɪˈlenɪəm]
347 av. J.-C.
347 BC (abr. de Before Christ)
1489 apr. J.-C.
1489 AD (abr. de Anno Domini)
durer une heure / une semaine (en général)
to go* on for an hour / a week
durer une heure / une semaine (comme prévu)
to last an hour / a week
Combien de temps cela dure-t-il ?
How long does it last?
ça a duré des heures et des heures
it went on for hours and hours
la durée (d’un examen, d’un spectacle, d’un voyage)
duration [djʊˈreɪʃən] • length [leŋθ]
la durée (d’un contrat)
the term [tɜːm] • duration
la durée (de vie) (d’une ampoule, d’une pile)
life [laɪf]
pour une durée limitée / illimitée
for a limited / an unlimited length of time • for a limited / an unlimited period
pour une durée de deux mois
for (the period of) two months
un laps de temps
a lapse of time
pendant que
while [waɪl]
en attendant, pendant ce temps
meanwhile [ˈmiːnwaɪl]
entre-temps, pendant ce temps
in the meantime
pendant quelque temps
for a while
pendant une période de
over a period of
pendant deux jours / mois
for two days / months
il n’a rien mangé pendant deux jours
he didn’t eat anything for two days
pour trois semaines / mois
for three weeks / years
je suis ici pour deux jours
I’m here for two days
pendant toute la journée
all day (long) • the whole day • for the whole day
pendant toute la semaine / l’année
throughout the week / the year • all through the week / the year
durant, pendant
during [ˈdjʊərɪŋ]
durant mes études
during my studies
des mois durant, pendant des mois et des mois
for months on end
trois heures durant
for a full three hours • for a whole three hours
au cours de, durant
during [ˈdjʊərɪŋ] • in the course of
il a neigé durant la nuit
it snowed during the night • it snowed in (the course of) the night
en dix ans, je l’ai vu trois fois
in (all of) ten years, I’ve seen him three times
en un rien de temps
in no time
tout le temps, à longueur de temps
all the time • the whole time
il fait tout le temps cela
he does that all the time • he does that the whole time
tout le temps que j’étais là
the all time I was there • the whole time I was there
à longueur de journée
all day • the whole day
24 heures sur 24
round the clock
depuis le début
since the beginning • from the beginning • all along
depuis quelque temps
for some time
depuis janvier
since January
depuis deux jours / trois mois
for two days / three months
je suis ici depuis deux jours
I have been here for two days
il travaille ici depuis cinq ans, cela fait cinq ans qu’il travaille ici
he has been working here for five years
il travaille ici depuis mai
he has been working here since May
Depuis quand habitez-vous ici ?
Since when have you been living here?
Depuis combien de temps habitez-vous ici ?, cela fait combien de temps que vous habitez ici ?
How long have you been living here?
jusqu’à (ce que), jusqu’en
till [tɪl] • until [ənˈtɪl] • up to
jusqu’en mai
until May
il a travaillé jusqu’à 80 ans
he worked until the age of 80 • he worked up to the age of 80
elle est restée jusqu’à la fin
she stayed till the end • she stayed to the end
jusqu’à présent
up to now
jusqu’alors
until then • up till then
jusqu’à ce qu’il arrive
till he arrives • until he arrives
jusqu’au 3 mars inclus
up to and including March 3rd
désormais, à partir de maintenant
from now on • henceforth [ˈhensfɔːθ] (soutenu) • in future
à partir de ce moment-là (dans le passé)
from then on
dès 1988, à partir de 1988
from 1988 (onwards)
de lundi jusqu’à jeudi
[BR] from Monday to Thursday • [AM] Monday thru Thursday
de 1959 à 1985
[BR] from 1959 till 1985 • [BR] from 1959 to 1985 • [AM] from 1959 thru 1985
court, de courte durée (stage, séjour)
short [ʃɔːt]
une courte période
a short spell
de courte durée (bonheur, répit)
short-lived
à court terme (projet, vue)
short-term
bref
brief [briːf]
brièvement
briefly [ˈbriːflɪ]
passager (malaise)
passing [ˈpɑːsɪŋ] • brief
passager, éphémère, fugitif (bonheur, beauté)
transient [ˈtrænzɪənt] • ephemeral [ɪˈfemərəl] • fleeting [ˈfliːtɪŋ]
écourter (discussion, séjour)
to shorten [ˈʃɔːtn] • to curtail [kɜːˈteɪl]
momentané
momentary [ˈməʊməntərɪ]
momentanément
for a short while • [BR] momentarily(1) [ˈməʊməntərɪlɪ]
temporaire
temporary [ˈtempərərɪ]
temporairement
temporarily [ˈtempərərɪlɪ]
provisoire
provisional [prəˈvɪʒənl]
provisoirement
provisionally [prəˈvɪʒnəlɪ]
la transition de… à
the transition from … to [trænˈzɪʃən]
transitoire, de transition (mesures, régime)
transitional [trænˈzɪʃənəl]
long
long [lɒŋ]
très long, trop long
lengthy [ˈleŋθɪ]
longtemps
a long time • quite some time
longuement
lengthily [ˈleŋθɪlɪ] • at length
à long terme (projet, vue)
long-term
prolonger
to prolong [prəˈlɒŋ]
continu
continuous [kənˈtɪnjʊəs]
continuel
continual [kənˈtinjʊəl]
constant
constant [ˈkɒnstənt]
incessant
ceaseless [ˈsiːslɪs]
persistant
persistent [pəˈsɪstənt]
persister
to persist [pəˈsɪst]
perpétuel
perpetual [pəˈpetjʊel]
permanent
permanent [ˈpɜːmənənt]
continuer
to go* on
durable
lasting [ˈlɑːstɪŋ] • enduring [ɪnˈdjʊərɪŋ] (soutenu)
éternel
eternal [ɪˈtɜːnl] • everlasting [ˌevəˈlɑːstɪŋ]
éternellement
eternally [ɪˈtɜːnəlɪ] • everlastingly [ˌevəˈlɑːstɪŋlɪ]
l’éternité
eternity [ɪˈtɜːnɪtɪ]
sans fin
endless [ˈendlɪs] • unending [ˌʌnˈendɪŋ]
pour toujours
forever [fərˈevəʳ] • for good
à jamais
for ever (and ever)
fréquent
frequent [ˈfriːkwənt]
fréquemment
frequently [ˈfriːkwəntlɪ]
la fréquence
frequency [ˈfriːkwənsɪ]
régulier
regular [ˈregjʊləʳ]
régulièrement
regularly [ˈregjʊləlɪ]
la régularité
regularity [ˌregjʊˈlærɪtɪ]
rare
rare [rɛəʳ]
rarement
rarely [ˈrɛəlɪ] • seldom [ˈseldəm]
la rareté
rarity [ˈrɛərɪtɪ]
irrégulier
irregular [ɪˈregjʊləʳ]
irrégulièrement
irregularly [ɪˈregjʊləlɪ]
l’irrégularité
irregularity [ɪˌregjʊˈlærɪtɪ]
intermittent
intermittent [ˌɪntəˈmɪtənt]
périodique
periodical [ˌpɪərɪˈɒdɪkəl]
unique
unique [juːˈniːk]
un cycle
a cycle [ˈsaɪkl]
cyclique
cyclical [ˈsaiklikəl]
tous les quatre jours
every four days
tous les 23 du mois
on the 23rd of each month
un dimanche / une semaine sur deux
every second Sunday / week • every other Sunday / week
un jour / mois sur trois
every third day / month
quotidien
daily [ˈdeɪlɪ]
hebdomadaire
weekly [ˈwiːklɪ]
mensuel
monthly [ˈmʌnθlɪ]
annuel
annual [ˈænjʊəl]
biennal, bisannuel
biennial [baɪˈenɪəl]
à intervalles de
at intervals of
toujours
always [ˈɔːlweɪz]
souvent
often [ˈɒfən]
le plus souvent
more often than not • as often as not
une fois
once [wʌns] • [AM] one time
deux fois
twice [twaɪs] • [AM] two times
Combien de fois est-ce arrivé ?
How many times did it happen?
ça s’est produit quatre fois
it happened four times
une fois de trop
once too often
quelquefois, parfois
sometimes [ˈsʌmtaɪmz]
plusieurs fois
several times
bien des fois
many times • many a time
de temps en temps, de temps à autre
from time to time • every now and again • once in a while
à l’occasion
occasionally [əˈkeɪʒnəlɪ] • on occasion
occasionnel
occasional [əˈkeɪʒənl]
de loin en loin
very occasionally
sporadique
sporadic [spəˈrædɪk]
tous les trente-six du mois
once in a blue moon (parlé)
pour ainsi dire jamais
practically never
cela ne s’est jamais vu
that’s unheard of
chaque fois
every time • each time
chaque fois que
every time (that) • whenever [wenˈevəʳ]
chaque fois qu’il le dit
every time he says it
c’est la première fois que…
it’s the first time (that)…
répéter
to repeat [rɪˈpiːt]
la répétition
repetition [ˌrepɪˈtɪʃən]
répété
repeated [rɪˈpiːtɪd]
répétitif
repetitive [rɪˈpetɪtɪv]
réitérer
to reiterate [riːˈɪtəreɪt]
récurrent
recurring [rɪˈkɜːrɪŋ]
se reproduire
to recur [rɪˈkɜːʳ]
avoir le temps de faire qqch.
to have (got) time to do sth
avoir largement le temps de faire qqch.
to have plenty of time to do sth
je n’ai pas le temps de le faire
I haven’t got time to do it
gagner du temps (pour l’économiser)
to save time
gagner du temps (temporiser)
to play for time
perdre du temps
to lose* time • to waste time
rattraper le temps perdu
to make* up for lost time
faire passer le temps
to pass the time • to while away the time
passer son temps à faire qqch.
to spend* one’s time doing sth
mettre longtemps à faire qqch.
to take* a long time to do sth
cela prend une éternité
it takes ages (parlé)
Il est bien temps !, Ce n’est pas trop tôt !
It’s about time!
il est grand temps qu’il parte
it’s high time he left
le temps passe vite
time flies
il ne reste pas beaucoup de temps
there isn’t much time left
avec le temps (dans le futur)
as time goes by
avec le temps (dans le passé)
as time went by
en même temps
at the same time
au même moment
at the same moment
à ce moment-là
at that moment
au moment où
just as
dès que, aussitôt que
as soon as
dès que je l’ai vu
as soon as I saw him • the moment I saw him
simultané
simultaneous [ˌsɪməlˈteɪnɪəs]
simultanément
simultaneously [ˌsɪməlˈteɪnɪəslɪ]
la simultanéité
simultaneousness [ˌsɪməlˈteɪnɪəsnɪs] • simultaneity [ˌsɪməltəˈniːɪtɪ]
Une minute !
Just a minute!
Une seconde !
Just a second!
un moment
a moment [ˈməʊmənt]
un instant
an instant [ˈɪnstənt]
immédiat
immediate [ɪˈmiːdɪət]
immédiatement
immediately [ɪˈmiːdɪətlɪ]
instantané
instant
instantanément
instantly [ˈɪnstəntlɪ]
tout de suite, sur-le-champ
at once • right away • straight away • forthwith [ˈfɔːθˈwɪθ] (soutenu) • [AM] momentarily(1) [ˈməʊməntərɪlɪ]
à l’heure
on time
à temps pour
in time for
à propos, opportun
timely [ˈtaɪmlɪ]
ponctuel, à l’heure
punctual [ˈpʌŋktjʊəl]
ponctuellement, à l’heure
punctually [ˈpʌŋktjʊəlɪ]
la ponctualité, l’exactitude
punctuality [ˌpʌŋktjʊˈælɪtɪ]
tôt, de bonne heure
early [ˈɜːlɪ]
plus tôt
earlier
plus tôt que
earlier than
prématuré
premature [ˈpremətʃʊəʳ]
prématurément
prematurely [ˈpremətʃʊəlɪ]
en retard
late [leɪt]
être / arriver en avance pour qqch.
to be / to arrive early for sth
être / arriver en retard pour qqch.
to be / to arrive late for sth
plus tard
later (on)
plus tard que
later than
pas plus tard que
not later than
tôt ou tard
sooner or later
pour le moment
for the time being
déjà
already [ɔːlˈredɪ]
je te l’ai déjà dit
[BR] I’ve already told you • [AM] I already told you • [AM] I told you already
enfin
at last
Vous voici enfin !
Here you are at last!
encore, toujours (jusqu’à maintenant)
still [stɪl]
Est-il encore ici ?, est-il toujours ici ?
Is he still here?
encore, déjà
yet [jet]
ne […] pas encore
not […] (as) yet
Est-il déjà arrivé ?
Has he arrived yet?
je le l’ai pas encore vu
I haven’t seen him yet
quand, lorsque
when [wen]
comme
as [æz]
le jour / la semaine où…
the day / the week (when) …
l’année où il est mort
the year he died
ne… jamais
never [ˈnevəʳ] • not ever
je ne l’ai jamais vue
I have never seen her • I haven’t ever seen her
N’a-t-il jamais compris ?
Did he never understand? • Didn’t he ever understand?
à aucun moment
at no time