03 La perception Flashcards

1
Q

les cinq sens

A

the five senses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

percevoir

A

to perceive [pəˈsiːv]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

sensible à

A

sensitive to [ˈsensɪtɪv]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

une sensation

A

a sensation [senˈseɪʃən] • a feeling [ˈfiːlɪŋ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

sentir (intuitivement)

A

to sense [sens]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sentir

A

to feel* [fiːl]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

avoir une sensation de brûlure

A

to have a burning feeling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

je ne sens plus mes mains

A

I can’t feel my hands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

engourdi (membre)

A

numb [nʌm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

s’engourdir (membre)

A

to go* numb • to go* to sleep • to go* dead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

conscient de qqch.

A

conscious of sth • aware of sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

inconscient de qqch.

A

unaware of sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

éprouver qqch.

A

to experience sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

avoir l’impression que

A

to get* the impression that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

on avait l’impression de voler

A

it felt like flying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

sensoriel

A

sensory [ˈsensərɪ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

sensuel

A

sensuous [ˈsensjʊəs]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

distinct

A

distinct [dɪsˈtɪŋkt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

intense

A

intense [ɪnˈtens]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

l’intensité

A

intensity [ɪnˈtensɪtɪ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

perceptible

A

perceptible [pəˈseptəbl]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

imperceptible

A

imperceptible [ˌɪmpəˈseptəbl]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

décelable

A

detectable [dɪˈtektəbl]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

détecter

A

to detect [dɪˈtekt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
superficiel
superficial [ˌsuːpəˈfɪʃəl]
26
une réaction à qqch.
a reaction to sth [riːˈækʃən]
27
réagir à qqch.
to react to sth [riːˈækt]
28
une réponse à qqch.
a response to sth [rɪsˈpɒns]
29
répondre à qqch.
to respond to sth [rɪsˈpɒnd]
30
stimuler
to stimulate [ˈstɪmjʊleɪt]
31
un stimulus
a stimulus [ˈstɪmjʊləs] (plur. stimuli)
32
le toucher
touch
33
tâter qqch., palper qqch.
to feel* sth
34
rugueux / lisse au toucher
rough / smooth to the touch
35
le contact avec
contact with [ˈkɒntækt]
36
être en contact avec
to come* into contact with
37
tactile
tactile [ˈtæktaɪl]
38
tangible
tangible [ˈtændʒəbl]
39
toucher
to touch [tʌtʃ]
40
toucher qqch. des doigts
to finger sth
41
effleurer qqch.
to touch sth lightly
42
chercher qqch. à tâtons
to feel* around for sth
43
manipuler
to handle [ˈhændl]
44
frotter contre
to rub against [rʌb]
45
frôler qqch.
to brush against sth
46
caresser
to caress [kəˈres] • to stroke [strəʊk] • to pet [pet]
47
taper doucement sur qqch.
to tap on sth, against sth [tæp]
48
tapoter (joue)
to pat [pæt]
49
tapoter (objet)
to tap
50
frapper sur / contre qqch.
to knock on / against sth [nɒk]
51
presser
to squeeze [skwiːz]
52
chatouiller
to tickle [ˈtɪkl]
53
chatouilleux
ticklish [ˈtɪklɪʃ]
54
doux
soft [sɒft]
55
lisse
smooth [smuːð]
56
lisser
to smooth
57
uni
even [ˈiːvən]
58
duveteux
downy [ˈdaʊnɪ]
59
dur
hard [hɑːd]
60
glissant
slippery [ˈslɪpərɪ]
61
visqueux
slimy [ˈslaɪmɪ]
62
graisseux
greasy [ˈgriːsɪ]
63
humide
moist [mɔɪst]
64
poisseux
sticky [ˈstɪkɪ]
65
moite
clammy [ˈklæmɪ]
66
irrégulier
uneven [ˈʌnˈiːvən]
67
rugueux
rough [rʌf]
68
le goût
taste
69
goûter qqch.
to taste sth
70
faire goûter qqch. à qqn
to give* sb a taste of sth
71
déguster (fromages, coquillages)
to sample [ˈsɑːmpl]
72
savourer
to enjoy [ɪnˈdʒɔɪ] • [BR] to savour [ˈseɪvəʳ] • [AM] to savor
73
avoir le palais fin
to have a discerning palate
74
avoir un goût de qqch.
to taste of sth
75
Quel goût ça a ?
What does it taste like?
76
ça a bon / mauvais goût
it tastes nice / awful
77
ça a un goût sucré / amer
it has a sweet / sour taste
78
sucré au goût
sweet to the taste
79
on sent le goût de la vanille
you can taste the vanilla
80
un arrière-goût
[BR] an aftertaste [ˈɑːftəteɪst] • [AM] an undertaste [ˈʌndəteɪst]
81
un goût agréable / prononcé
[BR] a nice / strong flavour • [AM] a nice / strong flavor
82
donner du goût à qqch.
[BR] to flavour sth • [AM] to flavor sth
83
un parfum (glace)
[BR] a flavour [ˈfleɪvəʳ] • [AM] a flavor
84
délicieux
delicious [dɪˈlɪʃəs]
85
savoureux
tasty [ˈteɪstɪ]
86
appétissant
appetizing [ˈæpɪtaɪzɪŋ]
87
alléchant
mouth-watering
88
sans goût
tasteless [ˈteɪstlɪs]
89
fade
bland [blænd]
90
insipide
insipid [ɪnˈsɪpɪd]
91
désagréable au goût
unpalatable [ʌnˈpælɪtəbl]
92
salé
salty [ˈsɔːltɪ]
93
relevé
hot [hɒt]
94
épicé
spicy [xxxx]
95
poivré
peppery [ˈpepərɪ]
96
sucré
sweet [swiːt]
97
amer
bitter [ˈbɪtəʳ]
98
acide
tart [tat]
99
aigre
sour [ˈsaʊəʳ]
100
piquant
pungent [ˈpʌndʒənt]
101
l’odorat
smell
102
sentir qqch. (en le respirant)
to smell* sth
103
sentir une odeur de gaz
to smell* gas
104
avoir un bon odorat
to have a keen sense of smell
105
une odeur
a smell [smel] • [BR] an odour [ˈəʊdəʳ] (soutenu) • [AM] an odor (soutenu)
106
ça sent la lavande
it smells of lavender
107
ça ne sent rien
it has no smell
108
inodore (gaz)
[BR] odourless [ˈəʊdəlɪs] • [AM] odorless
109
odorant, qui sent bon
sweet-smelling
110
le parfum (d’une fleur, d’un savon)
scent [sent] • fragrance [ˈfreɪgrəns]
111
parfumé (fleur, savon)
scented [sentɪd] • fragrant [ˈfreɪgrənt]
112
parfumé (fruit)
sweet [swiːt]
113
capiteux
heady [ˈhedɪ]
114
pénétrant
pervasive [pɜːˈveɪsɪv]
115
une senteur
a fragrance
116
un arôme
an aroma [əˈrəʊmə]
117
aromatique
aromatic [ˌærəʊˈmætɪk]
118
renifler qqch., flairer qqch.
to sniff at sth
119
humer l’air
to sniff the air
120
parfumer (fleurs)
to scent [sent] • to perfume [ˈpɜːfjuːm]
121
exhaler
to exhale [eksˈheɪl] • to give* off
122
malodorant, qui sent mauvais
nasty-smelling
123
ça sent mauvais
it’s smelly
124
ça sent le renfermé ici
it’s stuffy in here
125
nauséabond
foul [faʊl]
126
puer
to stink* [stɪŋk] • to reek [riːk]
127
puer qqch., empester qqch.
to stink* of sth • to reek of sth
128
puant
stinking [ˈstɪŋkɪŋ]
129
cela empestait la pièce
it stank the room out
130
la puanteur
stink • stench [stentʃ]
131
une odeur nauséabonde
a stench
132
âcre
acrid [ˈækrɪd] • pungent [ˈpʌndʒənt]
133
fétide
fetid [ˈfetɪd]
134
la vue
sight
135
voir
to see* [siː]
136
avoir une bonne / mauvaise vue
to have good / poor eyesight
137
visible
visible [ˈvɪzəbl]
138
invisible
invisible [ɪnˈvɪzəbl]
139
la visibilité
visibility [ˌvɪzɪˈbɪlɪtɪ]
140
visuel
visual [ˈvɪzjʊəl]
141
à première vue
at first sight
142
être en vue
to be in sight
143
apparaître
to come* into sight • to appear [əˈpɪəʳ]
144
être hors de vue
to be out of sight
145
disparaître
to go* out of sight • to disappear [ˌdɪsəˈpɪəʳ]
146
perdre qqch. / qqn de vue
to lose* sight of sth / sb
147
tirer à vue
to shoot* on sight
148
connaître qqn de vue
to know* sb by sight
149
distinguer qqch.
to make* sth out
150
boucher la vue de qqn
to block sb’s view
151
une belle vue
a lovely view
152
le spectacle de
the sight of [saɪt]
153
un témoin de
a witness of, to [ˈwɪtnɪs]
154
les badauds
the onlookers [ˈɒnˌlʊkəz]
155
bien en évidence
conspicuous [kənˈspɪkjʊəs]
156
passer inaperçu
to be inconspicuous
157
clair
clear [klɪəʳ]
158
la clarté
clarity [ˈklærɪtɪ]
159
opaque
opaque [əʊˈpeɪk]
160
transparent
transparent [trænsˈpɛərənt]
161
la transparence
transparency [trænsˈpɛərənsɪ]
162
translucide
translucent [trænzˈluːsnt]
163
optique
optical [ˈɒptɪkəl]
164
une illusion d’optique
an optical illusion
165
regarder qqch. / qqn
to look at sth / sb • to have a look at sth / sb • to take* a look at sth / sb
166
regarde-le faire
watch him do it • look at him do it
167
baisser / lever les yeux
to look down / up
168
chercher qqch. / qqn du regard
to look for sth / sb
169
guetter qqch. / qqn
to keep* a lookout for sth / sb
170
surveiller qch
to keep* one’s eye on sth
171
observer
to observe [əbˈzɜːv] • to watch [wɒtʃ]
172
examiner
to examine [ɪgˈzæmɪn]
173
observateur
observant [əbˈzɜːvənt]
174
l’observation
observation [ˌɒbzəˈveɪʃən]
175
un(e) observateur (-trice)
an observer [əbˈzɜːvəʳ]
176
remarquer qqch. / qqn
to notice sth / sb • to spot sth / sb
177
remarquer que
to notice that
178
contempler qqch.
to gaze at sth
179
jeter un coup d’œil à qqch. / qqn
to glance at sth / sb
180
regarder en l’air / autour de soi
to glance up / around
181
apercevoir qqch. / qqn (brièvement)
to catch* sight of sth / sb • to catch* a glimpse of sth / sb
182
parcourir qqch. du regard
to scan sth
183
regarder qqch. furtivement
to peep at sth
184
regarder qqch. du coin de l’œil
to squint at sth
185
regarder qqn / qqch. à la dérobée
to look surreptitiously at sb / sth
186
reluquer qqn
to ogle sb (parlé)
187
cligner des yeux
to blink [blɪŋk]
188
regarder dans le vide
to gaze into space
189
fixer qqn / qqch. du regard
to stare at sb / sth
190
regarder qqn / qqch. d’un air interrogateur
to peer at sb / sth
191
regarder qqn / qqch. d’un air dubitatif
to peer doubtfully at sb / sth
192
lancer un regard furieux à qqn
to glare at sb
193
jeter un regard désapprobateur à qqn
to glare at sb disapprovingly
194
lancer des œillades à qqn
to make* eyes at sb (parlé)
195
faire un clin d’œil à qqn
to wink at sb
196
regarder qqch. / qqn bouche bée
to gape at sth / sb
197
il ne l’a pas quittée des yeux
he didn’t take his eyes off her
198
l’ouïe
hearing
199
entendre
to hear* [hɪəʳ]
200
écouter qqn / qqch.
to listen to sb / sth [ˈlɪsən]
201
être tout ouïe
to be all ears
202
il a l’oreille fine
his hearing is very acute
203
avoir de l’oreille
to have a good ear
204
à portée / hors de portée de voix
within / out of earshot
205
surprendre une conversation
to overhear* a conversation
206
écouter une conversation en cachette
to eavesdrop on a conservation
207
tendre l’oreille
to prick up one’s ears
208
guetter (le bruit de) qqch.
to listen for sth
209
n’écouter que d’une oreille
to listen with only one ear • to only half listen
210
se boucher les oreilles
to put one’s fingers in one’s ears
211
faire la sourde oreille à qqch.
to pretend not to hear sth
212
audible
audible [ˈɔːdɪbl]
213
à peine audible
barely audible
214
distinctement
audibly [ˈɔːdɪblɪ]
215
imperceptible
inaudible [ɪnˈɔːdəbl]
216
un bruit
a noise [nɔɪz]
217
un son
a sound [saʊnd]
218
bruyant
noisy [ˈnɔɪzɪ]
219
bruyamment
noisily [ˈnɔɪzɪlɪ]
220
faire du bruit
to be noisy • to make* a noise
221
silencieux (personne, endroit)
silent [ˈsaɪlənt]
222
le silence
silence [ˈsaɪləns]
223
tranquille (lieu), silencieux (machine)
quiet [ˈkwaɪət]
224
se taire
to stop talking
225
taisez-vous !
be quiet!
226
faible (bruit)
faint [feɪnt] • slight [slaɪt]
227
faible (voix)
faint
228
étouffer un bruit
to muffle a sound
229
fort, sonore
loud [laʊd]
230
assourdissant
deafening [ˈdefnɪŋ]
231
une vacarme
a racket [ˈrækɪt]
232
un tumulte
an uproar [ˈʌprɔːʳ]
233
un écho
an echo [ˈekəʊ]
234
se répercuter
to echo
235
aigu (voix, son)
shrill [ʃrɪl] • high-pitched
236
aigu (note)
high(-pitched)
237
discordant
discordant [dɪsˈkɔːdənt] • jarring [ˈdʒɑːrɪŋ]
238
faire un bruit discordant
to jar [dʒɑːʳ]
239
perçant
piercing [ˈpɪəsɪŋ]
240
grave (note)
low [ləʊ]
241
grave (voix, son)
deep [diːp] • low-pitched
242
sonner (téléphone, cloche, réveil)
to ring* [rɪŋ]
243
une sonnerie
a ring
244
tinter (clochette)
to tinkle [ˈtɪŋkl]
245
un tintement
a tinkle
246
tinter (monnaie)
to jingle [ˈdʒɪŋgl]
247
un tintement
a jingle
248
tinter (verres)
to chink [tʃɪŋk]
249
un tintement
a chink
250
carillonner
to peal [piːl] • to ring*
251
un carillon
a peal of bells
252
retentir (sonnerie)
to ring*
253
retentir (cris)
to ring* out
254
retentir (voix)
to boom [buːm]
255
retentir de qqch.
to resound with sth
256
grincer (freins)
to screech [skriːtʃ]
257
grincer (objet métallique)
to grate [greɪt]
258
un grincement
a grating noise
259
grincer des dents
to grind* one’s teeth
260
hurler (personne)
to shriek [ʃriːk]
261
un hurlement
a shriek
262
hurler (sirène)
to wail [weɪl]
263
hurler (radio)
to blare [blɛəʳ] • to blast out
264
cliqueter (vaisselle, clés)
to clink [klɪŋk]
265
un cliquetis
a clink
266
cliqueter (chaînes)
to clank [ˈklæŋk]
267
un cliquetis
a clank
268
cliqueter (talons)
to clatter [ˈklætəʳ]
269
un cliquetis
a clatter
270
faire clic
to click [klɪk]
271
un déclic
a click
272
crisser (gravier)
to crunch [krʌntʃ]
273
un crissement (gravier)
a crunch
274
crisser (pneus)
to squeal [skwiːl]
275
un crissement (pneus)
a squeal
276
faire un bruit de ferraille (véhicule)
to rattle [ˈrætl]
277
crépiter (feu)
to crackle [ˈkrækl]
278
un crépitement
a crackle
279
crépiter (mitrailleuse)
to rattle [ˈrætl]
280
un crépitement
a rattle
281
grésiller (friture)
to sizzle [ˈsɪzl]
282
un grésillement (friture)
a sizzle
283
grésiller (radio)
to crackle
284
un grésillement (radio)
a crackle
285
se fracasser
to crash [kræʃ]
286
un fracas
a crash
287
tomber avec fracas
to come* crashing down
288
Patatras !
Crash!
289
claquer (porte, volet)
to bang
290
un claquement
a bang
291
claquer la porte
to shut* the door with a bang • to slam the door shut
292
claquer (corde qui casse)
to snap [snæp]
293
un claquement
a snap
294
claquer (fouet)
to crack [kræk]
295
un claquement
a crack
296
claquer (drapeau, voile)
to flap [flæp]
297
claquer des talons
to click one’s heels
298
craquer (feuilles mortes)
to crackle [ˈkrækl]
299
un craquement
a crackle
300
craquer (chaussures)
to squeak [skwiːk]
301
craquer (bois)
to creak [kriːk]
302
un craquement
a creak
303
bruire
to rustle [ˈrʌsl]
304
un bruissement
a rustle
305
exploser
to explode [ɪksˈpləʊd]
306
une explosion, une déflagration
an explosion [ɪksˈpləʊʒən] • a blast [blɑːst]
307
une détonation
a bang [bæŋ] • a report [rɪˈpɔːt]
308
pétarader
to backfire [ˈbækˈfaɪəʳ]
309
ronfler (personne)
to snore [snɔːʳ]
310
un ronflement
a snore
311
ronfler (feu, moteur)
to roar [rɔːʳ]
312
un ronflement
a roar [ˈrɔːr]
313
vrombir
to whirr [wɜːʳ]
314
un vrombissement
a whirr [wɜːr]
315
siffler (vapeur, serpent)
to hiss [hɪs]
316
un sifflement
a hiss
317
siffler (personne, vent, balle)
to whistle [ˈwɪsl]
318
un sifflement
a whistle
319
gémir (vent, personne)
to moan [məʊn]
320
un gémissement
a moan
321
gémir (planche)
to creak [kriːk]
322
un gémissement
a creak
323
gronder (train, tonnerre, canon)
to rumble [ˈrʌmbl]
324
un grondement
a rumble
325
rugir (mer, tempête)
to roar [rɔːʳ]
326
un rugissement
a roar
327
faire plouf
to make* a splash
328
clapoter
to lap [læp]
329
le clapotement des vagues
the lapping of the waves
330
gargouiller
to gurgle [ˈgɜːgl]
331
un gargouillis
a gurgle