4722-5000 Flashcards
指导
zhídǎo
To direct (a play, film, etc)
他将执导动作惊悚片
Tā jiāng zhídǎo dòngzuò jīngsǒngpiàn
He will direct the action thriller (horror) movie.
指定
zhǐdìng
To appoint / designated
老板指定王小姐当秘书。
Lǎobǎn zhǐdìng wángxiǎojiě dāng mìshu.
The boss appointed Miss Wang as his secretary.
指定赞助商
Zhǐdìng zànzhùshāng
official sponsor
指定赞助商
Zhǐdìng zànzhùshāng
official sponsor
指挥
zhǐhuī
1v. command
2n. [指挥官] commander
3n. [乐队指挥] conductor
我不受你指挥!
Wǒ bú shòu nǐ zhǐhuī!
I don’t take orders from you!
处于指挥地位
Chǔyú zhǐhuī dìwèi
to be in command
这支部队归他指挥。
Zhèzhī bùduì guī tā zhǐhuī.
This team is under his charge.
船长指挥船只进入敌方水域。
Chuánzhǎng zhǐhuī chuánzhī jìnrù dífāng shuǐyù.
The captain directed the ship into hostile waters.
指甲
zhǐjia
n.nail; toenail; fingernail
给指甲涂指甲油
Gěi zhǐjia tú zhǐjiǎyóu
to varnish one’s nails
你多长时间剪一次指甲?
Nǐ duō cháng shíjiān jiǎn yícì zhǐjia ?
How often do you do your nails?
我从不在公车上修指甲。
Wǒ cóngbú zài gōngchē shàng xiū zhǐjia.
I never trim my nails on the bus.
指令
zhǐlìng
To instruct / instruction
他按照我的指令行事。
Tā ànzhào wǒ de zhǐlìng xíngshì.
He complied with my instructions.
指令性经济
zhĭlìngxìng jīngjì
command economy.
指南针
zhǐnánzhēn
Compass
指南针的指针是指向北的。
Zhǐnánzhēn de zhǐzhēn shì zhǐxiàng běi de.
The needle on a compass points north.
指示
zhǐshì
Instructions / to instruct
按照你的指示
Ànzhào nǐ de zhǐshì
as per your instructions
指示某人做某事
Zhǐshì mǒurén zuò mǒushì
to tell somebody to do something
指望
zhǐwàng
To count on; Hope
我们指望孩子将来有出息。
Wǒmen zhǐwàng háizi jiānglái yǒu chūxi.
We count on our children being successful in the future.
他们总是可以指望她提供援手。
Tāmen zǒngshì kěyǐ zhǐwàng tā tígōng yuánshǒu.
They can always count on her for a helping hand.
指责
zhǐzé
To criticise
他无端指责我。
Tā wúduān zhǐzé wǒ.
There was no reason for him to blame me.
不要给我任何指责。
Búyào gěi wǒ rènhé zhǐzé.
Don’t give me any flak.
工头指责他们故意消极怠工。
Gōngtóu zhǐzé tāmen gùyì xiāojídàigōng.
The foreman accused them of deliberately going slow.
只
zhǐ
Only
我只在周末有时间。
Wǒ zhǐzài zhōumò yǒu shíjiān.
I only have time at the weekend.
只好
zhǐhǎo
have to; have no choice but to; be forced to
我只好少抽些烟。
wŏ zhĭhăo shăo chōu xiē yān
I have to cut down smoking.
只要
zhǐyào
So long as
/ only
只要我们有信心,就会战胜困难。
Zhǐyào wǒmen yǒu xìnxīn,jiù huì zhànshèng kùnnán.
As long as we have confidence, we can overcome difficulties.
我只要一会儿
Wǒ zhǐyào yíhuìer
I’ll just be a sec
目前我们只要女模特。
Mùqián wǒmen zhǐyào nǚ mótè.
We are only looking for female models at the moment.
治安
zhì’ān
Security
为保护社会治安,我们要加强边检。
Wèi bǎohù shèhuì zhì’ān,wǒmen yào jiāqiáng biānjiǎn.
For the sake of public security, we need to strengthen our frontier defence inspection.
文明一条街的治安卫生都很好。
Wénmíng yìtiáo jiē de zhì’ān wèishēng dōu hěnhǎo.
The model community has good public order and hygienic conditions.
治理
zhìlǐ
To administer / to manage
政府下令要综合治理水污染。
Zhèngfǔ xiàlìng yào zōnghé zhìlǐ shuǐwūrǎn.
The government gave orders for comprehensive control of water pollution.
此药对于治理黄病有很好的疗效。
Cǐyào duìyú zhìlǐ huángbìng yǒu hěnhǎo de liáoxiào.
The medicine was very effective in curing icterus.
more
在过去的4年,该国没有得到很好的治理。
Zài guòqù de 4 nián, Gāiguó méiyǒu dédào hěnhǎo de zhìlǐ.
The country has not been well governed in the past four years.
制裁
zhìcái
To impose sanctions
委员会对这个国家实行了经济制裁。
Wěiyuánhuì duì zhège guójiā shíxíngle jīngjìzhìcái.
The committee placed economic sanctions on the country.
制定
zhìdìng
To draw…up
政策很难制定。
Zhèngcè hěnnán zhìdìng.
The policy was difficult to frame.
国会重新制定了这部法律。
Guóhuì chóngxīn zhìdìngle zhè bù fǎlǜ.
Congress reenacted the law.
制订
zhìdìng
To work…out
/ (formulate / establish)
他制订了一个计划。
tā zhìdìng le yīgè jìhua
He worked out a plan.
日程还没制订好。
rìchéng hái méi zhìdìng hăo
The agenda has not yet been drawn up
我们制订了自己的对策。
wŏmen zhìdìng le zìjĭ de duìcè
We formulated our own strategy.
制度
zhìdù
System
废除剥削制度
fèichú bōxuēzhìdù
abolish exploitative systems
免费医疗制度
Miǎnfèi yīliáo zhìdù
system of free medical care
制服
zhìfú
Uniform ; to subdue
孩子们被制服后安静了下来。
Háizǐmen bèi zhìfú hòu ānjìng le xiàlái.
Children were subdued and silent.
一个穿着制服的人进入了房间。
Yígè chuānzhe zhìfú de rén jìnrùle Fángjiān.
A man in uniform had entered the room.
制约
zhìyuē
To restrict / constraint
受历史条件的制约
shòu lìshĭ tiáojiàn de zhìyuē
be restricted by historical conditions
制造
zhìzào
To manufacture / to create
用机器制造
Yòng jīqìzhìzào
by machine
不要制造噪音了!
Búyào zhìzào zàoyīn le!
Stop that noise!
农民工主要在制造业工作。
Nóngmíngōng zhǔyào zài zhìzàoyè gōngzuò.
The peasant workers mainly work in the manufacturing industry.
制止
zhìzhǐ
To prevent / to stop
她制止了他的胡言乱语。
Tā zhìzhǐle tā de húyánluànyǔ.
She put a stop to his nonsense.
制止小孩胡闹
zhìzhĭ xiăohái húnào
restrain a child from mischief
more
采取措施制止他
căiqŭcuòshī zhìzhĭ tā
take measures to stop him
制作
zhìzuò
To make
制作工艺品
Zhìzuò gōngyìpǐn
make handicrafts
制作酵头时需要酵母。
Zhìzuò jiào tóu shí xūyào jiàomǔ.
To make sourdough you need a starter.
致辞
zhìcí
deliver a speech; address; make a speech
大会主席致辞
dàhuì zhŭxí zhìcí
Chairman delivers a welcome speech.
现在该伴郎致辞了。
xiànzài gāi bànláng zhìcí le
It is time for the traditional best man speech.