3700-4000 Flashcards
外向
wàixiàng
Extrovert
他外向而友善,跟人相处得很好。
Tā wàixiàng ér yǒushàn, gēn rén xiāngchǔ de hěnhǎo.
He is outgoing and friendly, and mixes well with other people.
性格外向
弯
wān
Curved; to bend ; a bend
我弯着腰扫地。
Wǒ wānzheyāo sǎodì.
I bent down to sweep the floor.
柳树被风吹弯了。
Liǔshù bèi fēng chuī wān le.
The willow trees are bending before the wind.
左转弯的时候不要忘记示意。
Zuǒzhuǎnwān de shíhou búyào wàngjì shìyì.
Don’t forget to signal before making a left turn.
丸
wán
Ball; pill
他服了一丸药。
Tā fúle yì wányào.
He took a pill.
完
wán
1adj.whole
2v.complete
3v.[耗尽] run out
打印纸使完了。
Dǎyìnzhǐ shǐ wánle.
The printing paper has run out.
4v.finish
他的书写完了。
Tā de shūxiě wánle.
He’s finished writing his book.
完备
wánbèi
Complete
社区的健身房建置相当完备。
Shèqū de jiànshēnfáng jiànzhì xiāngdāng wánbèi.
This community gym is well-equipped.
这个国际公司的财务管理系统非常完备。
Zhège guójì gōngsī de cáiwùguǎnlǐ xìtǒng fēicháng wánbèi.
This international firm has a sound system of financial management.
完毕
wánbì
To finish
这件事完毕了。
Zhè jiàn shì wánbìle.
It’s a done deed.
您的账户将在下周审核完毕。
Nín de zhànghù jiāng zài xiàzhōu shěnhé wánbì.
Audit on your accounts will be done next week.
完成
wánchéng
To complete
银行付款完成。
Yínháng fùkuǎn wánchéng.
The bank payment went through.
我及时完成了报告。
Wǒ jíshí wánchéngle bàogào.
I finished the report in time.
完美
wánměi
Perfect
这已经接近完美。
Zhè yǐjīng jiējìn wánměi.
This approaches to perfection.
那是个完美的周末。
Nà shì gè wánměi de zhōumò.
It was a perfect weekend.
完全
wánquán
Complete; completely
我完全赞成你的观点。
Wǒ wánquán zànchéng nǐ de guāndiǎn.
I completely endorse your point of view.
完全合格的
Wánquán hégé de
fully qualified
完善
wánshàn
Perfect / to perfect
法律体系需要完善。
Fǎlǜtǐxì xūyào wánshàn.
The legal system needs to be improved.
读书使人完善。
dúshū shǐ rén wánshàn.
Reading makes a full man.
完整
wánzhěng
Complete
他的论文仍然不完整。
Tā de lùnwén réngrán bù wánzhěng.
His thesis is still incomplete.
用完整的句子书写。
Yòng wánzhěng de jùzi shūxiě.
Write in complete sentences.
玩
wán
To play / have a great time / to visit / enjoy
2v.[游玩] have a good time 我去泰国玩了一个星期。 Wǒ qù Tàiguó wánle yígè xīngqī. I went to Thailand for a week's holiday. 3v.[做客] visit 欢迎到我家来玩儿! Huānyíng dào wǒjiā lái wán'ér! Please come and visit me at home. 4v.[表示祝愿] enjoy 5v.[耍弄] play 他爱对人玩花招。 Tā ài duì rén wán huāzhāo. He likes to play tricks on people.
玩具
wánjù
Toy
你吃的饭不是玩具!
Nǐ chī de fàn búshì wánjù!
Your food isn’t a toy!
玩弄
wánnòng
To play games with ; to employ
她为什么玩弄我的感情?
tā wèishénme wánnòng wǒ de gǎnqíng ?
Why is she toying with my feelings?
不要玩弄我的感情。
Búyào wánnòng wǒ de gǎnqíng.
Don’t play around with me.
玩意儿
wányìr
Thing / toy / gadget
那件破旧玩意儿
nàjiàn pòjiù wányìér
that old thing
我讨厌这玩意儿
wŏ tăoyàn zhè wányìér
I hate this damn thing!
顽固
wán’gù
1adj. obstinate
2adj. [指病] persistent
3adj. diehard
他顽固地坚持自己的立场。
Tā wángù de jiānchí zìjǐ de lìchǎng.
He repeated his position unrepentantly
我非常顽固,很多年后才服从他的意志。
wǒ fēicháng wángù, hěnduōnián hòu cái fúcóng tā de yìzhì.
I was as stubborn as a mule; it took me years to follow his will.
顽固的乐观派可能坚称不会。
wángù de lèguān pài kĕnéng jiānchēng bùhuì
Diehard optimists might insist not.
顽强
wánqiáng
Tenacious (
not readily relinquishing a position, principle, or course of action; determined.)
由于我们顽强抵御,敌人最终铩羽而归。
Yóuyú wǒmen wánqiáng dǐyù,dírén zuì zhōng shāyǔérguī.
Because of our persistent resistance, the enemy finally retreated in defeat.
碗
wǎn
Bowl
请来碗面条。
Qǐng lái wǎn miàntiáo.
A bowl of noodles, please.
挽回
wǎnhuí
To redeem / salvage / recall
ge examples 240 丢/ 挽回面子 Diū/ wǎnhuímiànzi to lose/ save face 坏事已经无法挽回。 Huàishì yǐjīng wúfǎ wǎnhuí. The evil deed was past recall.
他们的婚姻已不可挽回。
Tāmen de hūnyīn yǐ bùkě wǎnhuí.
Their marriage was not salvageable.
挽救
wǎnjiù
To save
挽救某人的生命
Wǎnjiù mǒurén de shēngmìng
to save somebody’s life
他援引了能够挽救他的法律。
Tā yuányǐnle nénggòu wǎnjiù tā de fǎlǜ.
He invoked the law that would save him.
晚上
wǎnshang
Evening
惋惜
wǎnxī
To regret / a pity
这一带田畴都毁于洪水了,真让人惋惜呀。
Zhè yídài tiánchóu dōu huǐ yú hóngshuǐ le,zhēn ràng rén wǎnxī ya.
All the fields here have been destroyed by floods, which is a real pity.
我为那些在很小年龄就从事演艺的孩子们感到惋惜。
Wǒ wèi nàxiē zài hěnxiǎo niánlíng jiù cóngshì yǎnyì de háizimen gǎndào wǎnxī.
I feel sorry for kids that are in showbusiness from a really young age.
万
wàn
ten thousand/ definitely
你万不可错失良机。 Listen to pronunciation
Nǐ wàn bùkě cuòshīliángjī.
You really mustn’t let slip a good opportunity.
万份
wànfēn
Extremely
他们欣喜万分。
Tāmen xīnxǐwànfēn.
They rejoiced mightily.
她对沉船里的生活惊恐万分。
Tā duì chénchuán lǐ de shēnghuó jīngkǒng wànfēn.
She feared for life in the sinking ship.