3700-4000 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

外向

wàixiàng

A

Extrovert

他外向而友善,跟人相处得很好。
Tā wàixiàng ér yǒushàn, gēn rén xiāngchǔ de hěnhǎo.
He is outgoing and friendly, and mixes well with other people.

性格外向

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

wān

A

Curved; to bend ; a bend

我弯着腰扫地。
Wǒ wānzheyāo sǎodì.
I bent down to sweep the floor.

柳树被风吹弯了。
Liǔshù bèi fēng chuī wān le.
The willow trees are bending before the wind.

左转弯的时候不要忘记示意。
Zuǒzhuǎnwān de shíhou búyào wàngjì shìyì.
Don’t forget to signal before making a left turn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

wán

A

Ball; pill

他服了一丸药。
Tā fúle yì wányào.
He took a pill.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

wán

A

1adj.whole
2v.complete
3v.[耗尽] run out
打印纸使完了。
Dǎyìnzhǐ shǐ wánle.
The printing paper has run out.
4v.finish
他的书写完了。
Tā de shūxiě wánle.
He’s finished writing his book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

完备

wánbèi

A

Complete

社区的健身房建置相当完备。
Shèqū de jiànshēnfáng jiànzhì xiāngdāng wánbèi.
This community gym is well-equipped.

这个国际公司的财务管理系统非常完备。
Zhège guójì gōngsī de cáiwùguǎnlǐ xìtǒng fēicháng wánbèi.
This international firm has a sound system of financial management.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

完毕

wánbì

A

To finish

这件事完毕了。
Zhè jiàn shì wánbìle.
It’s a done deed.

您的账户将在下周审核完毕。
Nín de zhànghù jiāng zài xiàzhōu shěnhé wánbì.
Audit on your accounts will be done next week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

完成

wánchéng

A

To complete

银行付款完成。
Yínháng fùkuǎn wánchéng.
The bank payment went through.

我及时完成了报告。
Wǒ jíshí wánchéngle bàogào.
I finished the report in time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

完美

wánměi

A

Perfect

这已经接近完美。
Zhè yǐjīng jiējìn wánměi.
This approaches to perfection.

那是个完美的周末。
Nà shì gè wánměi de zhōumò.
It was a perfect weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

完全

wánquán

A

Complete; completely

我完全赞成你的观点。
Wǒ wánquán zànchéng nǐ de guāndiǎn.
I completely endorse your point of view.

完全合格的
Wánquán hégé de
fully qualified

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

完善

wánshàn

A

Perfect / to perfect

法律体系需要完善。
Fǎlǜtǐxì xūyào wánshàn.
The legal system needs to be improved.

读书使人完善。
dúshū shǐ rén wánshàn.
Reading makes a full man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

完整

wánzhěng

A

Complete

他的论文仍然不完整。
Tā de lùnwén réngrán bù wánzhěng.
His thesis is still incomplete.

用完整的句子书写。
Yòng wánzhěng de jùzi shūxiě.
Write in complete sentences.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

wán

A

To play / have a great time / to visit / enjoy

2v.[游玩] have a good time
我去泰国玩了一个星期。
Wǒ qù Tàiguó wánle yígè xīngqī.
I went to Thailand for a week's holiday.
3v.[做客] visit
欢迎到我家来玩儿!
Huānyíng dào wǒjiā lái wán'ér!
Please come and visit me at home.
4v.[表示祝愿] enjoy
5v.[耍弄] play
他爱对人玩花招。
Tā ài duì rén wán huāzhāo.
He likes to play tricks on people.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

玩具

wánjù

A

Toy

你吃的饭不是玩具!
Nǐ chī de fàn búshì wánjù!
Your food isn’t a toy!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

玩弄

wánnòng

A

To play games with ; to employ

她为什么玩弄我的感情?
tā wèishénme wánnòng wǒ de gǎnqíng ?
Why is she toying with my feelings?

不要玩弄我的感情。
Búyào wánnòng wǒ de gǎnqíng.
Don’t play around with me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

玩意儿

wányìr

A

Thing / toy / gadget

那件破旧玩意儿
nàjiàn pòjiù wányìér
that old thing

我讨厌这玩意儿
wŏ tăoyàn zhè wányìér
I hate this damn thing!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

顽固

wán’gù

A

1adj. obstinate
2adj. [指病] persistent
3adj. diehard

他顽固地坚持自己的立场。
Tā wángù de jiānchí zìjǐ de lìchǎng.
He repeated his position unrepentantly

我非常顽固,很多年后才服从他的意志。
wǒ fēicháng wángù, hěnduōnián hòu cái fúcóng tā de yìzhì.
I was as stubborn as a mule; it took me years to follow his will.

顽固的乐观派可能坚称不会。
wángù de lèguān pài kĕnéng jiānchēng bùhuì
Diehard optimists might insist not.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

顽强

wánqiáng

A

Tenacious (
not readily relinquishing a position, principle, or course of action; determined.)

由于我们顽强抵御,敌人最终铩羽而归。
Yóuyú wǒmen wánqiáng dǐyù,dírén zuì zhōng shāyǔérguī.
Because of our persistent resistance, the enemy finally retreated in defeat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

wǎn

A

Bowl

请来碗面条。
Qǐng lái wǎn miàntiáo.
A bowl of noodles, please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

挽回

wǎnhuí

A

To redeem / salvage / recall

ge examples 240
丢/ 挽回面子
Diū/ wǎnhuímiànzi
to lose/ save face
坏事已经无法挽回。
Huàishì yǐjīng wúfǎ wǎnhuí.
The evil deed was past recall.

他们的婚姻已不可挽回。
Tāmen de hūnyīn yǐ bùkě wǎnhuí.
Their marriage was not salvageable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

挽救

wǎnjiù

A

To save

挽救某人的生命
Wǎnjiù mǒurén de shēngmìng
to save somebody’s life

他援引了能够挽救他的法律。
Tā yuányǐnle nénggòu wǎnjiù tā de fǎlǜ.
He invoked the law that would save him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

晚上

wǎnshang

A

Evening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

惋惜

wǎnxī

A

To regret / a pity

这一带田畴都毁于洪水了,真让人惋惜呀。
Zhè yídài tiánchóu dōu huǐ yú hóngshuǐ le,zhēn ràng rén wǎnxī ya.
All the fields here have been destroyed by floods, which is a real pity.

我为那些在很小年龄就从事演艺的孩子们感到惋惜。
Wǒ wèi nàxiē zài hěnxiǎo niánlíng jiù cóngshì yǎnyì de háizimen gǎndào wǎnxī.
I feel sorry for kids that are in showbusiness from a really young age.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

wàn

A

ten thousand/ definitely

你万不可错失良机。 Listen to pronunciation
Nǐ wàn bùkě cuòshīliángjī.
You really mustn’t let slip a good opportunity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

万份

wànfēn

A

Extremely

他们欣喜万分。
Tāmen xīnxǐwànfēn.
They rejoiced mightily.

她对沉船里的生活惊恐万分。
Tā duì chénchuán lǐ de shēnghuó jīngkǒng wànfēn.
She feared for life in the sinking ship.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

万一

wànyī

A

If by any chance/ contingency

万一他不在,把信交给他的秘书。
Wànyī tā bú zài,bǎ xìn jiāogěi tā de mìshū.
If by any chance he isn’t there, give the letter to his secretary.

万一出了事,谁担承责任?
Wànyī chū le shì,shéi dānchéng zérèn?
Who will bear the liability if accident happens?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

王子

wángzǐ

A

Prince

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

wǎng

A

To ; past

飞机正飞往柏林。
Fēijī zhèng fēiwǎng Bólín.
The plane is flying to Berlin.

后面的人往前推。
Hòumiàn de rén wǎngqián tuī.
Those at the back pushed towards the front.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

往常

wǎngcháng

A

Habitually in the past

他往常不吃早饭。
Tā wǎngcháng bù chī zǎofàn.
He didn’t use to eat breakfast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

往返

wǎngfǎn

A

1v. come and go; travel to and fro; go there and back
2v. move back and forth
3n. round trip

我坐了一辆出租车往返。
Wǒ zuòle yíliàng chūzūchē wǎngfǎn.
I took a taxi there and back.

她往返只用了两个小时。
Tā wǎngfǎn zhǐ yòngle liǎnggè xiǎoshí.
She went there and back in two hours.

二等舱的往返票价69元起。
Èrděng cāng de wǎngfǎn piàojià 69 yuán qǐ.
Return fare with a 2nd class seat starting from 69 dollars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

往事

wǎngshì

A

former happenings; past events

勾起对往事的回忆
gōuqǐ duì wǎngshìde huíyì
evoke memories of the past

往事悲酸,不说也罢。
Wǎngshì bēisuān,bùshuō yěbà.
The past breaks my heart. I don’t want to recall it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

往往

wǎngwǎng

A

Often

吸烟人群往往处于第三状态。
Xīyān rénqún wǎngwǎng chǔyú dìsān zhuàngtài.
Smokers are often in bad health.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

网络

wǎngluò

A

Network

网络服务器
wǎngluòfúwùqì
network server

他建立了广泛的人际网络。
Tā jiànlìle guǎngfàn de rénjì wǎngluò.
He built up a wide network of relationships.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

网球

wǎngqiú

A

Tennis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

网站

wǎngzhàn

A

Website

我们都信赖网站。
Wǒmen dōu xìnlài wǎngzhàn.
We all depended on the website.

更新网站内容
gēngxīn wǎngzhànnèiróng
update web content

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

忘记

wàngjì

A

To forget

我忘记了他的样子。
Wǒ wàngjìle tā de yàngzi.
I’ve forgotten what he looks like.

我忘记了给朋友写信。
Wǒ wàngjìle gěi péngyou xiěxìn.
I forgot to write a letter to my friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

妄想

wàngxiǎng

A

To have a pipe dream ; pipe dream

他不想让他们抱有任何错误的妄想去追随他。
Tā bùxiǎng ràng tāmen bào yǒu rènhé cuòwù de wàngxiǎng qù zhuīsuí tā.
He did not want them to follow him under any false delusions.

这是一种妄想。
zhè shì yīzhŏng wàngxiăng
This is a delusion.
more

他陷入妄想中。
tā xiànrù wàngxiăng zhōng
He was enwrapped in fond desire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

微不足道

wēibùzúdào

A

Not worth mentioning

这是件微不足道的小事。
Zhè shì jiàn wēibùzúdào de xiǎoshì.
This is a trivial matter.

与某事比微不足道
yǔ mǒushì bǐ wēibùzúdào
to pale into insignificance (beside something)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

微观

wēiguān

A

Microscopic

微观经济模式
wēiguān jīngjìmóshì
microeconomic model.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

微笑

wēixiào

A

Smile

她的微笑很迷人。
Tā de wēixiào hěn mírén.
Her smile was enchanting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

微风

wēifēng

A

Gentle breeze

火焰随着微风摇曳。
Huǒyàn suízhe wēifēng yáoyè.
The flame flicked with each breeze of the wind.

树枝在飒飒微风中摇摆。
Shùzhī zài sàsà wēifēng zhōng yáobǎi.
The branches of the trees moved soughingly in the breeze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

威力

wēilì

A

Power

核爆炸威力
hébàozhà wēilì
power of nuclear explosion.

发挥充分威力
fāhuī chōngfēn wēilì
in full force.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

威望

wēiwàng

A

Prestige

崇高的威望
chónggāo de wēiwàng
high prestige.

他想取得权力和威望。
tā xiăng qŭdé quánlì hé wēiwàng
He wanted to achieve power and prestige.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

威胁

wēixié

A

To threaten

对某物的威胁
Duì mǒuwù de wēixié
a threat to something

受到某物的威胁
Shòudào mǒuwù de wēixié
to be under threat (of/ from something)

他用一把刀威胁她。
Tā yòng yìbǎ dāo wēixié tā.
He threatened her with a knife.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

威信

wēixìn

A

Prestige

提高某人的威信
tígāo mŏurén de wēixìn
Boost up the prestige of sb.

威信不高的政府
wēixìn bù gāo de zhèngfŭ
a weak government

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

危害

wēihài

A

To harm

抽烟危害健康。
Chōuyān wēihài jiànkāng.
Smoking damages your health.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

危机

wēijī

A

Crisis

他在危机中反应机敏。
Tā zài wēijī zhōng fǎnyìng jīmǐn.
He acted sensibly in the crisis.

经济危机拖垮了许多公司。
Jīngjìwēijī tuōkuǎle xǔduō Gōngsī.
The economic crisis did many companies up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

危险

wēixiǎn

A

Dangerous ; danger

消防员冒着生命危险扑灭森林大火。
Xiāofángyuán màozhe shēngmìngwēixiǎn pūmiè sēnlíndàhuǒ.
The firefighter put his life in danger to extinguish the forest fire.

…是危险的
… shì wēixiǎn de
it’s dangerous to…

有…的危险
Yǒu … de wēixiǎn
there is a danger of/ that…

对某人的危险
Duì mǒurén de wēixiǎn
a danger to somebody

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

违背

wéibèi

A

To go against

违背他的意愿
Wéibèi tā de yìyuàn
against his will

这个想法似乎违背逻辑。
Zhège xiǎngfǎ sìhū wéibèi luójì.
The idea seems to offend against logic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

违反

wéifǎn

A

To go against

违反法律/ 规则
Wéifǎnfǎlǜ/ guīzé
against the law/ rules

他们公然违反了法律。
Tāmen gōngránwéifǎnle fǎlǜ.
They blatantly violated the laws.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

维持

wéichí

A

To maintain / to support

1v.maintain
维持交通秩序
wéichí jiāotōng zhìxù
direct the traffic

2v.[资助] support
他靠卖画维持生活。
Tā kào mài huà wéichí shēnghuó.
He relies on selling paintings to support himself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

维护

wéihù

A

To safeguard

维护消费者的利益
Wéihù xiāofèizhě de lìyì
defend the interests of consumers

这里的泄洪坝需要维护。
Zhèlǐ de xièhóng bà xūyào wéihù.
The spill dam here needs maintenance

学生们发言维护平等权利。
Xuéshēng men fāyán wéihù píngděng quánlì.
The students spoke in defense of equal rights.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

维生素

wéishēngsù

A

Vitamins

多吃空心菜可以补充维生素。
Duō chī kōngxīncài kěyǐ bǔchōng wéishēngsù.
Water spinach can supply vitamins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

维修

wéixiū

A

To maintain

这车该维修了。
Zhè chē gāi wéixiūle.
The car is due for a service.

维修良好/ 不善
Wéixiū liánghǎo/ búshàn
in good/ bad repair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

唯独

wéidú

A

Only/ just

公司快倒闭了,职员们都走了,唯独他留下了。
Gōngsī kuài dǎobì le,zhíyuánmen dōu zǒu le,wéidú tā liúxià le.
The company is on the verge of bankruptcy, all the employees have left except him.

因为我过的日子唯独不完美。
yīnwèi wŏ guò de rìzi wéidú bù wánmĕi
Because my day has been anything but perfect.
more

唯独一人能做这事, 那就是你。
wéidú yī rén néng zuò zhèshì nà jiùshì nĭ
Only one person can do the job, namely you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

围巾

wéijīn

A

Scarf

那个戴围巾的男士是谁?
Nàgè dài wéijīn de nánshì shì shuí ?
Who was that scarfed man?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

围绕

wéirào

A

To revolve around/ to center on

大家围绕着此议题展开讨论。
Dàjiā wéiràozhe cǐ yìtí zhǎnkāi tǎolùn.
Everyone began a discussion centred on this subject.

我们正围绕桌子坐着。
Listen to pronunciation
Wǒmen zhèng wéirào zhuōzi zuòzhe.
We were sitting around a table.

地球围绕太阳旋转。
Dìqiú wéirào tàiyáng xuánzhuǎn.
The earth revolves around the sun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

为难

wéinán

A

Embarassed / make things difficult for

考官出了些难题,故意为难学生。
Kǎoguān chūle xiē nántí,gùyì wéinán xuésheng.
The examiner set tough questions, deliberately making things difficult for the students.

面临左右为难的困境
miànlín zuŏyòuwéinán de kùnjìng
to face a dilemma

这会令你很为难的。
zhè huì lìng nĭ hĕn wéinán de
This could be really embarrassing for you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

为期

wéiqī

A

To be scheduled for

电影节为期一周。
Diànyǐngjié wéiqī yìzhōu.
The film festival is scheduled to last a week

他的旅行社组织了一次为期两周的坦桑尼亚旅行。
Tā de Lǚxíngshè zǔzhīle yícì wéiqī liǎngzhōu de Tǎnsāngníyà lǚxíng.
His agency organizes a two-week tour of Tanzania.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

为首

wéishǒu

A

1v.be headed by; be led by

以日本人为首,亚洲旅游者成为拉斯维加斯最大的海外市常
Yǐ rìběnrén wéishǒu, Yàzhōu lǚyóuzhě chéngwéi Lāsīwéijiāsī zuìdà de Hǎiwài shì cháng
Led by the Japanese, Asian travelers make up Vegas’s largest overseas market.

万恶淫为首。
wànè yín wéishŏu
Lewdness is the worst of all sins.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

唯一

wéiyī

A

unique; sole;only

毕业后能找到一份好工作是我目前唯一的心愿。
Bìyè hòu néng zhǎodào yífèn hǎogōngzuò shì wǒ mùqián wéiyí de xīnyuàn.
My only wish at present is to find a good job after graduation.

我唯一的希望是…
Wǒ wéiyī de xīwàng shì …
my one hope is that…

他是唯一的幸存者。
Tā shì wéiyī de xìngcúnzhě.
He was the only survivor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

尾巴

wěiba

A

Tail ; unfinished business

今天的会议留了个尾巴。
Jīntiān de huìyì liúle gè wěiba.
Today’s meeting left unfinished business.

狗通过摇尾巴取悦主人。
Gǒu tōngguò yáo wěibā qǔyuè zhǔrén.
The dog wigwags their tail to please their owners.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

伟大

wěidà

A

Great

伟大的评论滚滚而来。
Wěidà de pínglùn gǔngǔn’érlái.
Great reviews have been rolling in.

他的伟大功绩不可磨灭。
Tā de wěidà gōngjì bùkěmómiè.
His huge achievements cannot be obliterated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

委屈

wěiqu

A

Unjust treatment ; aggrieved ; to wrong

他的性取向横遭大家质疑,他感到十分委屈。
Tā de xìngqū xiàng héngzāo dàjiā zhìyí,tā gǎndào shífēn wěiqū.
His sexual orientation was questioned unexpectedly, making him feel wronged.

你让我受委屈了
Nǐ ràng wǒ shòu wěiqu le
you do me an injustice

她很委屈,止不住暗泣。
Tā hěnwěiqū,zhǐbúzhù ànqì.
She felt she had been treated unfairly, and she was in all but subdued in her tearfulness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

委托

wěituō

A

To entrust

我委托姐姐看了几天孩子。
Wǒ wěituō jiějie kànle jǐtiān háizi.
I entrusted the children to my sister’s care for a few days

我委托姐姐看了几天孩子。
Wǒ wěituō jiějie kànle jǐtiān háizi.
I entrusted the children to my sister’s care for a few days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

委员

wěiyuán

A

committee member; committee

中午委员会议仍在进行。
Zhōngwǔ wěiyuán huìyì réng zài jìnxíng.
The council was still sitting at noon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

伪造

wěizào

A

To forge

他的护照是伪造的。
Tā de hùzhào shì wěizào de.
His passport was forged.

他们伪造了美元钞票。
Tāmen wěizàole měiyuán chāopiào.
They counterfeited dollar bills.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

wèi

A

To feed ; hello/hey

喂!有人在家吗?
Wèi! yǒu rén zài jiā ma ?
Hello! Is there anybody at home?

她给婴儿喂了饭,换了尿布。
Tā gěi yīng’ér wèilefàn, huànle niàobù.
She fed the baby and changed its nappy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

wèi

A

Stomach

我的胃不舒服。
Wǒ de wèi bù shūfu.
I have a stomach upset.

这汤对胃疼很有帮助。
Zhè tāng duì wèiténg hěn yǒu bāngzhù.
This soup is very good for stomach pain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

胃口

wèikǒu

A

Appetite/ liking

这套家具不合我的胃口。
Zhètào jiājù bùhé wǒ de wèikǒu.
This furniture is not to my liking.

她没胃口。
Tā méi wèikǒu.
Her appetite was lacking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

wèi

A

1prep.for
我真为你高兴!
Wǒ zhēn wèi nǐ gāoxìng!
I am really happy for you!

为健康着想,他每天去跑步。
Wèi jiànkāng zhuóxiǎng,tā měitiān qù pǎobù.
He went jogging every day for the sake of his health.

她在为孩子唱催眠曲。
Tā zài wèi háizi chàng cuīmiánqǔ.
She is singing lullabies to the children.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

为了

wèile

A

In order to

为了买房子,他把车卖了。
Wèile mǎi fángzǐ,tā bǎ chē màile.
He sold his car in order to buy a house.

为了联系方便,他买了个手机。
Wèile liánxì fāngbiàn,tā mǎile gè shǒujī.
He bought a mobile phone to keep in contact more easily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

为什么

wèishénme

A

Why

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

wèi

A

Location ; position ; digit

他挣六位数的工资。
Tā zhèng liùwèi shù de gōngzī.
He earns a six-figure salary.

他父亲是位政府律师。
Tā fùqīn shì wèi zhèngfǔ lǜshī.
His father is a government lawyer.

洞穴位于小悬崖的底部。
Dòngxué wèiyú xiǎo xuányá de dǐbù.
The cave is located at the base of a small cliff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

位于

wèiyú

A

To be located

格拉斯哥位于苏格兰。
Gélāsīgē wèiyú Sūgélán.
Glasgow is located in Scotland.

公园位于城市中心。
Gōngyuán wèiyú chéngshì zhōngxīn.
The park is located in the center of the city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

位置

wèizhi

A

Location; position ; place

这房子的位置不好。
Zhè fángzǐ de wèizhi bùhǎo.
This house is not well located.

他在人们心中的位置很高。
Tā zài rénmen xīnzhōng de wèizhi hěn gāo.
He has an important place in peoples’ hearts.

他在家里没有位置。
Tā zài jiālǐ méiyǒu wèizhi.
He’s a nobody at home.

人事部有5个空位置。
Rénshìbù yǒu wǔgè kōng wèizhi.
The Human Resources Department has five vacant positions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

未必

wèibì

A

Not necessarily

他未必会接受邀请。
Tā wèibì huì jiēshòu yāoqǐng.
He may not necessarily be able to accept the invitation.

理论上可行,实际未必可行。
Lǐlùn shàng kěxíng, shíjì wèibì kěxíng.
What’s good in theory can be bad in practice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

未来

wèilái

A

Future

他能预见未来。
Tā néng yùjiànwèilái.
He can foresee the future.

未来的几天将有沙尘暴。
Wèilái de jǐtiān jiāng yǒu shāchénbào.
In the next few days there will be a sandstorm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

未免

wèimiǎn

A

Rather

他的讲话未免太长了。
Tā de jiǎnghuà wèimiǎn tàicháng le.
His speech went on rather too long.

他说的未免都是对的。
Tā shuō de wèimiǎn dōushì duì de.
What he says is not always correct.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

味道

wèidao

A

Taste

这家饭馆的菜味道不错。
Zhèjiā Fànguǎn de cài wèidào búcuò.
The food in this restaurant is delicious.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

畏惧

wèijù

A

To be afraid of

他畏惧失败。
Tā wèijù shībài.
He is afraid of losing.

说你畏惧爱,畏惧需要。
shuō nĭ wèijù ài wèijù xūyào
Tell him you were afraid of love, afraid of needing.
more

我畏惧他。
wŏ wèijù tā
I dread him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

卫生间

wèishēngjiān

A

她匆忙走进卫生间。
Tā cōngmáng zǒujìn wèishēngjiān.
She hurried into the bathroom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

卫星

wèixīng

A

Satellite

在卫星电视上
Zài wèixīngdiànshì shàng
on satellite

人造卫星上天了。
Rénzàowèixīng shàngtiān le.
A man-made satellite was launched.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

慰问

wèiwèn

A

To express appreciation

市长向医务人员表示了亲切慰问。
Shìzhǎng xiàng yīwùrényuán biǎoshìle qīnqièwèiwèn.
The mayor expressed his sincere appreciation to the medical workers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

温带

wēndài

A

Temperate zone
(Mild temperature)

我国的西北地区属温带大陆性气候。
Wǒ guó de xīběi dìqū shǔ wēndài dàlùxìng qìhou.
The northwestern region of China has a continental climate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

温度

wēndù

A

Temperature

低于正常/ 平均温度
Dīyú zhèngcháng/ píngjūn wēndù
temperatures below normal/ average

温度降到了零下4度。
Wēndù jiàngdào le língxià 4 dù.
The temperature dipped to minus 4 degrees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

温和

wēnhé.

A

Mild; temperate

这女孩儿性情温和。
Zhè nǚháir xìngqíng-wēnhé.
This girl has a gentle disposition.

请批评别人时温和些。
Qǐng pīpíng biérén shí wēnhé xiē.
Please be more temperate when criticizing others.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

温暖

wēnnuǎn

A

Warm

温暖的阳光
wēnnuǎn de yángguāng
warm sunshine

在那些困难的日子里,家人给了她很多温暖。
Zài nàxiē kùnnán de rìzi lǐ,jiārén gěile tā hěnduō wēnnuǎn.
Her family gave her a lot of warmth during those difficult times.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

温柔

wēnróu

A

Gentle

她温柔地笑着。
Tā wēnróu de xiàozhe.
She smiled softly.

他对她很温柔。
Tā duì tā hěn wēnróu.
He treats her affectionately.

她温柔地搂住了他。
Tā wēnróu de lǒuzhùle tā.
Tenderly she placed her arms round him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

wén

A

.[听见] hear

2v. [嗅] smell
3n. news
4n. [声望] reputation

闻一下某物
Wén yíxià mǒuwù
to take a sniff of something

对某事充耳不闻
Duì mǒushì chōng’ěrbùwén
to turn a deaf ear to something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

文化

wénhuà

A

Culture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

文件

wénjiàn

A

Document ; file

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

文具

wénjù

A

Stationary

右手边文具都堆在了架子上。
Yòushǒu biān wénjù dōu duī zài le jiàzi shàng.
On the right hand side stationery is piled on the shelves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

文明

wénmíng

A

Civilisation / civilised

失落的文明
Shīluò de wénmíng
a lost civilization

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

文凭

wénpíng

A

Diploma

我拿到文凭了。
wŏ nádào wénpíng le
I got the diploma.

研究生文凭
Post grad diploma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

文物

wénwù

A

Cultural relic

这些文物保存完好。
Zhèxiē wénwù bǎocún wánhǎo.
These cultural relics have been kept intact and in good condition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

文献

wénxiàn

A

Document

圣经》文献依然遭到抨击。
《shèngjīng》 wénxiàn yīrán zāodào pēngjī.
The documents of the Bible are still under attack.

他文献材料的来源确实是错误的。
Tā wénxiàn cáiliào de láiyuán quèshí shì cuòwù de.
His documentary sources are demonstrably wrong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

文学

wénxué

A

Literature

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

文雅

wényǎ

A

Refined

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

文艺

wényì

A

Art and literature / performing arts

我们国家的文艺事业百花齐放。
Wǒménguójiāde wényìshìyè bǎihuāqífàng.
Our country’s literature and arts scenes are blossoming freely.

这所大学有很多文艺社团。
Zhè suǒ dàxué yǒu hěnduō wényì shètuán.
The university has many art societies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

文章

wénzhāng

A

Essay; implication
文章的根据

wénzhāngde gēnjù
the basis of the article
短小精悍的文章
duǎnxiǎojīnghànde wénzhāng
a concise article
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

wěn

A

Mouth / tone / kiss

吻某人一下
Wěn mǒurén yíxià
to give somebody a kiss

他又一次吻了她。
Tā yòuyícì wěnle tā.
He kissed her again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

稳定

wěndìng

A

Steady ; to settle

他有份十分稳定的工作。
Tā yǒufèn shífēn wěndìng de gōngzuò.
He’s got a really steady job.

近期,市场物价稳定。
Jìnqī,shìchǎngwùjià wěndìng.
Market prices have been stable recently.

新政策有助于稳定市场价格。
Xīnzhèngcè yǒuzhùyú wěndìng shìchǎngjiàgé.
The new policy will help to settle market prices.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

wèn

A
1v.[提问] ask
他总是喜欢问各种问题。
Tā zǒngshì xǐhuan wèn gèzhǒng wèntí.
He likes to ask a lot of questions.
2v.send regards to
代我向你妈妈问好。
Dài wǒ xiàng nǐ māma wènhǎo.
Please send my regards to your mother.
3v.interrogate
4v.[干预] ask about
她的父母从不过问她的工作。
Tā de fùmǔ cóngbú guòwèn tā de gōngzuò.
Her parents never asked about her work.
5prep.from
我问他借了一支钢笔。
Wǒ wèn tā jièle yìzhī gāngbǐ.
I borrowed a pen from him.
6n.question
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

问候

wènhòu

A

To send regards to

请代我问候你的爸妈。
Qǐng dài wǒ wènhòu nǐ de bàmā.
Please send my regards to your parents.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

问世

wènshì

A

To come out

避孕药片的问世把妇女从怀孕的恐惧中解脱出来。
Bìyùn yàopiàn de wènshì bǎ fùnǚ cóng huáiyùn de kǒngjù zhōng jiětuō chūlái.
The advent of the pill gave women freedom from the fear of pregnancy.

电脑问世之前,打字机是每个办公室的基本设备。
Diànnǎo wènshì zhīqián, dǎzìjī shì měigè Bàngōngshì de jīběn shèbèi.
Before the days of computers, typewriters were an essential tool in every office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

问题

wèntí

A

1n.[疑问] question
欢迎大家踊跃提问题。
Huānyíng dàjiā yǒngyuè tí wèntí.
Everyone is invited to get up and ask questions.
2n.problem
高校扩招造成了一定的就业问题。
Gāoxiào kuòzhāo zàochéngle yídìng de jiùyèwèntí.
The expansion of higher education has created some employment problems.
3n.fault
我的电脑出问题了。
Wǒ de diànnǎo chū wèntí le.
There’s something wrong with my computer.
4n.point
问题在于他还没意识到形势的严峻。
Wèntí zàiyú tā hái méi yìshídào xíngshì de yánjùn.
The point is, he still hasn’t realized how grim the situation is.
5n.issue
今天开会主要讲两个问题。
Jīntiān kāihuì zhǔyào jiǎng liǎnggè wèntí.
Today’s meeting mainly concerns two issues.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

A

1n.[栖息地] nest
2n.[小家] home
3n.[据点] den
这是一个贼窝。
Zhè shì yígè zéiwō.
This is a den of thieves.
4n.[凹陷处] depression
当心,这里有个小水窝。
Dāngxīn,zhèlǐ yǒu gè xiǎo shuǐwō.
Mind the puddle.
5v.[藏匿] harbour (英)
6v.harbor (美)
7v.hide
8v.[停滞] halt
9v.[郁积] contain
10v.bend
11measure wordbrood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

卧室

wòshì

A

Bedroom

卧室升温了。
Wòshì shēngwēnle.
The bedroom is warming-up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

握手

wòshǒu

A

To shake hands

和某人握手
hé mǒurén wòshǒu
to shake hands (with somebody)
我们握手道别。
Wǒmen wòshǒudàobié.
We shook hands in parting.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

乌黑

wūhēi

A

Jet black

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

污蔑

wūmiè

A

To slander ; to tarnish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

污染

wūrǎn

A

To pollute

政府采取了一系列措施治理大气污染。
Zhèngfǔ cǎiqǔle yíxìliè cuòshī zhìlǐ dàqìwūrǎn.
The government has adopted a series of measures to combat air pollution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

诬陷

wūxiàn

A

To frame

我被警察诬陷了!
wŏ bèi jĭngchá wūxiàn le
I was framed by the police.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

屋子

wūzi

A

Room

她站在屋子中央。
Tā zhànzài wūzi Zhōngyāng.
She stood in the centre of the room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

A

1v.[没有] not have
他毫无常识。
Tā háowú chángshí.
He has no common sense.
因发烧,我四肢无力。
Yīn fāshāo,wǒ sìzhīwúlì.
Because of the fever, my arms and legs were completely limp.
2v.[无论] never mind
大家都在无日无夜地赶这个项目。
Dàjiā dōu zài wúrìwúyè de gǎn zhège xiàngmù.
Everyone worked day and night to get the project done.
3adv.not
无论怎么解释,他也不肯原谅我。
Wúlùn zěnme jiěshì,tā yě bùkěn yuánliàng wǒ.
It doesn’t matter how I explain it, he won’t forgive me.
你无须多说,行动最有说服力。
Nǐ wúxū duō shuō,xíngdòng zuì yǒu shuōfúlì.
You don’t need to say any more – actions speak louder than words.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

无比

wúbǐ

A

Incomparable

他无比自信。
Tā wúbǐ zìxìn.
He was supremely confident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

无偿

wúcháng

A

Free (unpaid)

员工被要求无偿工作。
Yuángōng bèi yāoqiú wúcháng gōngzuò.
The staff was asked to work for nothing.

救济厨房主要是由那些无偿救助者们建立起来的。
Jiùjì chúfáng zhǔyào shì yóu nàxiē wúcháng jiùzhù zhě men jiànlì qǐlái de.
The soup kitchen was run primarily by unpaid helpers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

无耻

wúchǐ

A

Shameless (outrageous)

这种无耻行为令人愤慨!
Zhèzhǒng wúchǐxíngwéi lìngrénfènkǎi!
This is outrageous behaviour (UK)/ behavior (US), quite infuriating!
他的行为是一种无耻的炫耀。
Tā de xíngwéi shì yìzhǒng wúchǐ de xuànyào.
His behavior was an outrageous flaunt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

无从

wúcóng

A

No way / not be in a position to

这道题目很难,我感到无从入手。
Zhèdào tímù hěnnán,wǒ gǎndào wúcóng rùshǒu.
This question is so difficult – I don’t know how I’m going to tackle it.

你无从选择,只有接受!
Nǐ wúcóngxuǎnzé, zhǐyǒu jiēshòu!
Put that in your pipe and smoke it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

无动于衷

wúdòngyúzhōng

A

To be completely indifferent (hardened to)

他对妈妈的一番苦心无动于衷。
Tā duì māma de yìfān kǔxīn wúdòngyúzhōng.
He was completely indifferent to his mother’s considerable efforts.

人群对我们的求助无动于衷。
Rénqún duì wǒmen de qiúzhù wúdòngyúzhōng.
The crowd was dead to our pleas for help

121
Q

无非

wúfēi

A

她和丈夫这些年的争吵无非是薄物细故。
Tā hé zhàngfū zhèxiē nián de zhēngchǎo wúfēi shì bówù xìgù.
The disputes between her, and her husband over all these years have always been about trivial things.

122
Q

无精打采

wújīngdǎcǎi

A

To be listless (lacking energy or enthusiasm)

夏天的午后,人们总是无精打采的。
Xiàtiān de wǔhòu,rénmen zǒngshì wújīngdǎcǎi de.
People are always listless on summer afternoons.

123
Q

无可奉告

wúkěfènggào

A

No comment / to have nothing to say

我们无可奉告。
wŏmen wúkĕfènggào
We have no comment.

124
Q

十指连心

shízhǐliánxīn

A

the fingers are linked to the heart—what happens to children is of essential interest to parents

125
Q

无可奈科

wúkěnàihé

A

To have no alternative

我一再坚持,妈妈终于无可奈何地同意让我出国读书。
Wǒ yízài jiānchí,māma zhōngyú wúkěnàihé de tóngyì ràng wǒ chūguó dúshū.
I persevered and persevered, and in the end my mother had no alternative but to agree to let me study abroad.

126
Q

无赖

wúlài

A

Shameless ; rascal

他很无赖地打算占有那笔钱。
Tā hěn wúlài de dǎsuan zhànyǒu nà bǐ qián.
He shamelessly intended to keep the money.

船长被他无赖的船员扔到水里随波漂流。
Chuánzhǎng bèi tā wúlài de chuányuán rēng dào shuǐ lǐ suí bō piāoliú.
The captain was set adrift by his roguish crew.

127
Q

无理取闹

wúlǐqǔnào

A

To be deliberately proactive

我终于把那几个无理取闹的人赶走了。
Wǒ zhōng yú bǎ nà jǐgè wúlǐ qǔnào de rén gǎnzǒu le.
Finally, I drove away those people who were deliberately making troubles.

你这样说实属无理取闹,我拒绝和你继续谈下去。
Nǐ zhèyàng shuō shíshǔ wúlǐ qǔnào,wǒ jùjué hé nǐ jìxù tán xiàqù.
You are making trouble out of nothing, so I refuse to go on talking to you.

128
Q

无聊

wúliáo

A

Get irritated by a lack of spiritual substance/ boring for lack of positive meaning

每次小张无聊的时候都会去酒吧喝酒。
Měi cì Xiǎo Zhāng wúliáo de shíhou dōuhuì qù jiǔbā hējiǔ.
Everytime when Xiao Zhang gets bored, he goes to the bar.

我渴死了/ 无聊死了
Wǒ kěsǐle/ wúliáo sǐ le
I'm dying of thirst/ boredom
无聊这个因素很重要。
Listen to pronunciation
Wúliáo zhège yīnsù hěn zhòngyào.
The boredom factor is important.
129
Q

无论

wúlùn

A

No matter what

无论受到什么挫折,我们都不会退缩。
Wúlùn shòudào shénme cuòzhé,wǒmen dōu búhuì tuìsuō.
No matter what setbacks we meet, we can’t go back now.

无论你去哪里
Wúlùn nǐ qù Nǎlǐ
everywhere you go
无论发生什么
Wúlùn fāshēng shénme
whatever happens
无论如何要来看我们。
Wúlùnrúhé yào lái kàn wǒmen.
Visit us by all means.
不管怎样/ 无论什么/ 无论谁
Bùguǎnzěnyàng/ wúlùnshénme/ wúlùn shuí
no matter how/ what/ who
无论发生什么事
Wúlùn fāshēng shénmeshì
come what may
130
Q

无奈

wúnài

A

Helpless; but

我正想出门,无奈朋友来访,我只好作罢。
Wǒ zhèng xiǎng chūmén,wúnài péngyou láifǎng,wǒ zhǐhǎo zuòbà.
I was just about to go out, but my friend came round so I had to drop my plans.

她眼神幽怨,还羼杂着些许的愤怒和无奈。
Tā yǎnshén yōuyuàn,hái chànzá zhe xiēxǔ de fènnù hé wúnài.
There is a sad look in her eyes, with mingled indignation and helplessness.

131
Q

无能为力

wúnéngwéilì

A

To be powerless

这件事我实在无能为力。
Zhèjiàn shì wǒ shízai wúnéngwéilì.
I’m powerless to do anything about this.

群众无能为力地看着他。
Qúnzhòng wúnéngwéilì de kànzhe tā.
The crowd watched him helplessly.

132
Q

无穷无尽

wúqióngwújìn

A

endless; timeless; boundless; infinite; innumerable

时间长得似乎无穷无尽
Shíjiān cháng de sìhū wúqióngwújìn
it seemed to last for an eternity
世界上的事物都处在无穷无尽的运动变化之中。
Listen to pronunciation
Shìjièshàng de shìwù dōu chǔzài wúqióng wújìn de yùndòng biànhuà zhī zhōng.
Everything in the world is in endless changes.

133
Q

无数

wúshù

A

Countless
/ to be uncertain

无数人在那里。
Wúshù rén zài Nàlǐ.
A zillion people were there.
电话铃响了无数遍。
Diànhuàlíng xiǎngle wúshùbiàn.
The phone rang for the thousandth time.
134
Q

无微不至

wúwēibúzhì

A

Meticulous

父母对子女的关爱无微不至。
Fùmǔ duì zǐnǚ de guān’ài wúwēibúzhì.
Parents are meticulous about caring for their children.

135
Q

无忧无虑

wúyōuwúlǜ

A

Free from all anxieties
carefree; worriless

格蕾丝无忧无虑,只需要养活自己
Gé lěi sī wúyōuwúlǜ, zhǐ xūyào yǎnghuózìjǐ
Grace has no worries. She only has to provide for herself.

她是天生的乐天派,整天无忧无虑的。
Tā shì tiānshēng de lètiānpài,zhěngtiān wúyōu wúlǜ de.
She is a born optimist, and is always carefree.

136
Q

无知

wúzhī

A

Ignorant

请原谅我的无知,但是…
Qǐng yuánliàng wǒ de wúzhī, dànshì …
forgive my ignorance, but…

有些人因为蒙昧无知而犯罪。
Yǒuxiērén yīnwèi méngmèiwúzhī ér fànzuì.
Some people commit crimes through ignorance.

137
Q

舞蹈

wǔdǎo

A

A dance / dancing

舞蹈就是她的生命。
Wǔdǎo jiùshì tā de shēngmìng.
Dancing is her life.

舞蹈和音乐很匹配。
Wǔdǎo hé yīnyuè hěn pǐpèi.
The dance matched well with the music.

138
Q

武器

wǔqì

A

Weapon

进攻性武器
Jìngōngxìng wǔqì
offensive weapon

古时的武器多用铁制成。
Gǔshí de wǔqì duō yòng tiě zhìchéng.
Old weapons were mainly made from iron.

139
Q

武术

wǔshù

A

Martial arts

他拥有武术黑带称号。
Tā yōngyǒu wǔshù hēi dài chēnghào.
He had a black belt in the martial arts.

140
Q

武侠

wǔxiá

A

Swordplay; swordsman; knight-errant; people proficient in martial arts and given to chivalrous conduct; knight

正如大多数武侠小说一样,这个故事是完全靠想象力虚构出来的。
Zhèngrú dàduōshù wǔxiáxiǎoshuō yíyàng, zhège gùshi shì wánquán kào xiǎngxiànglì xūgòu chūlái de.
As is the case in most martial arts novels, the story is totally an invention of the imagination.

141
Q

武装

wǔzhuāng

A

Armed forces ; armed ; to arm/ armed / to equip

哥伦比亚武装冲突始于1964年。
Gēlúnbǐyà wǔzhuāngchōngtū shǐyú 1964 nián.
The Colombian armed conflict started in 1964.

142
Q

侮辱

wǔrǔ

A

To insult

不要用绰号侮辱她。
Búyào yòng chuòhào wǔrǔ tā.
Do not insult her by using nicknames.

他们向政治家施以侮辱。
Tāmen xiàng zhèngzhìjiā shī yǐ wǔrǔ.
They were flinging insults at the politicians.

退学是对她父亲的侮辱。
Tuìxué shì duì tā fùqīn de wǔrǔ.
Leaving college would be an insult to her father.

143
Q

A

Not

请勿动手!
qĭngwùdòngshŏu
No touching!

稍安勿燥。
shāoānwùzào
Better to be sure than sorry.

144
Q

A

Fog

雾已经散开一点了。
Wù yǐjīng sànkāi yìdiǎn le.
The fog had cleared a little.

今天雾很大,我什么也看不见。
Jīntiān wù hěn dà, wǒ shénme yě kànbújiàn.
Today is really foggy. I can’t see anything.

145
Q

务必

wùbì

A

Without fail

务必把书给他。
Wùbì bǎ shū gěi tā.
Be sure and give the book to him.

请务必和我联系
Qǐng wùbì hé wǒ liánxì
don’t hesitate to contact me

146
Q

务实

wùbì

A

Without fail

务必把书给他。
Wùbì bǎ shū gěi tā.
Be sure and give the book to him.

请务必和我联系
Qǐng wùbì hé wǒ liánxì
don’t hesitate to contact me

147
Q

务实

wùshí

A

To be pragmatic

树立务实作风
shùlì wùshí zuòfēng
take a practical approach.

148
Q

误差

wùchā

A

Error

他们地理测绘很少会被后续调查证实有任何误差。
Tāmen dìlǐ cèhuì hěnshǎo huì bèi hòuxù diàochá zhèngshí yǒu rènhé wùchā.
Their geological mapping was rarely found to be faulty by subsequent investigators.

149
Q

误会

wùhuì

A

To misunderstand

误会是缺乏交流引起的。
Wùhuì shì quēfá jiāoliú yǐnqǐ de.
Misunderstandings arises from a lack of communication.

我们之间可能有些误会。
Wǒmen zhījiān kěnéng yǒuxiē wùhuì.
There may be some misunderstandings between us.

150
Q

误解

wùjiě

A

To misunderstand

她误解了我的话。
Tā wùjiěle wǒ de huà.
She misconstrued my remarks.

151
Q

物理

wùlǐ

A

Laws of nature ;
physics

他物理不怎么好
Tā wùlǐ bù zěnme hǎo
he’s not so hot on physics

物理变化不会重组物质细胞。
Wùlǐbiànhuà búhuì chóngzǔ wùzhì xìbāo.
Physical change doesn’t reconstruct the cells of substance.

152
Q

物美价廉

wùměijiàlián

A

(of a commodity) excellent quality and reasonable price

我们的产品名特优新、物美价廉!
Wǒmen de chǎnpǐn míng tè yōu xīn、wùměi jiàlián!
Our product is distinctive and novel, having a low price and high quality,

153
Q

物质

wùzhì

A

Matter / material things

两种物质很近似。
Liǎngzhǒng wùzhì hěn jìnsì.
The two types of material are very similar.

154
Q

物资

wùzī

A

Material

这些物资还不够抵交全部贷款。
Zhèxiē wùzī hái búgòu dǐjiāo quánbùdàikuǎn.
These goods are not enough to offset the whole loan

一批军用物资在太平洋遭到伏击。
Yìpī jūnyòngwùzī zài Tàipíngyáng zāodào fújī.
A cargo carrying military supplies was ambushed in the Pacific Ocean.

155
Q

A

Brook / stream

这条溪有很多鱼可钓。
zhètiáo xī yŏu hĕnduō yúkĕdiào
This stream fishes well.

156
Q

西瓜

xīguā

A

Watermelons

现在是西瓜的淡季。
Xiànzài shì xīguāde dànjì.
Watermelons are currently out of season.

157
Q

西红柿

xīhóngshì

A

Tomato

158
Q

膝盖

xīgài

A

Knees

他的膝盖破了。
Tā de xīgài pòle.
He’s cut his knee.

水到他的膝盖了
Shuǐ dào tā de xīgài le
the water came up to his knees

他的膝盖有些摇晃。
Tā de xīgài yǒuxiē yáohuàng.
His knees wobbled.

159
Q

熄灭

xīmiè

A

Put…out

希望也是可以熄灭的。
Xīwàng yě shì kěyǐ xīmiè de.
Hope too is extinguishable.

她熄灭了自己的香烟。
Tā xīmièle zìjǐ de xiāngyān.
She crushed out her cigarette.

160
Q

吸取

xīqǔ

A

To absorb

从错误中吸取教训
Cóng cuòwù zhōng xīqǔjiàoxùn
to learn from one’s mistakes

试料吸取管
shì liào xīqŭ guăn
testing material suction pipe

161
Q

吸收

xīshōu

A

To absorb / to recruit

俱乐部吸收了一批海外球员。
Jùlèbù xīshōule yìpī hǎiwài qiúyuán.
The club has recruited some foreign players.

学过的东西要消化、吸收。
Xuéguò de dōngxī yào xiāohuà、xīshōu.
You must digest and absorb what you study.

162
Q

吸引

xīyǐn

A

To attract

吸引某人的注意
Xīyǐn mǒurén de zhùyì
to attract somebody’s attention

这个故事会吸引你的。
Zhège gùshi huì xīyǐn nǐ de.
This story will grab you.

163
Q

昔日

xīrì

A

Former times

最近,它又恢复了它昔日的荣耀。
Zuìjìn, tā yòu huīfùle tā xīrì de róngyào.
It has been recently restored to its former glory.

闲谈昔日情景
xiántán xīrì qíngjĭng
A chat over old days

164
Q

牺牲

Xīshēng

A

To sacrifice / a sacrifice

他为救落水儿童牺牲了。
Tā wèi jiù luòshuǐ’értóng xīshēngle.
He lost his life saving the drowning child.

2v.[放弃] sacrifice
牺牲个人利益
xīshēnggèrén lìyì
sacrifice personal gain

165
Q

希望

xīwàng

A

To Hope / Hope

她希望早点嫁人。
Tā xīwàng zǎodiǎn jiàrén.
She's hoping to get married soon.
我希望你成个大歌星。
Wǒ xīwàng nǐ chéng gè dà gēxīng.
I hope you make it as a pop star.
他的病有希望了。
Tā de bìng yǒu xīwàng le.
There's hope he will recover.
这批小球员大有希望。
Zhè pī xiǎo qiúyuán dàyǒu xīwàng.
These young footballers show a lot of promise.
166
Q

夕阳

xīyáng

A

Setting sun

返照的夕阳无限美丽。
Fǎnzhào de xīyáng wúxiàn měilì.
The settings sun is shining beautifully.

牛仔上马,在夕阳中远去了。
Niúzǎi shàngmǎ, zài xīyáng zhōng yuǎnqùle.
The cowboy mounted his horse and rode off into the sunset.

167
Q

媳妇

xífù

A

Daughter in law / wife

他们的家的媳妇真是秀慧,人见人夸。
Tāmen de jiā de xífù zhēnshì xiù huì,rénjiàn rénkuā.
Their daughter-in-law is really beautiful and intelligent. She wins praise from everyone she meets.

168
Q

习惯

xíguàn

A

To be used to / habit

我习惯早起。
Wǒ xíguàn zǎo qǐ.
I’m used to getting up early.

屏弃坏习惯
bǐngqì huàixíguàn
get rid of bad habits

169
Q

习俗

xísú

A

Custom

中国有许多古老的习俗。
Zhōngguó yǒu xǔduō gǔlǎo de xísú.
There are many old customs in China.

170
Q

袭击

xíjī

A

To attack

经受住风暴的袭击
Jīngshòuzhù fēngbào de xíjī
to weather the storm

他被狼人袭击了?
Tā bèi láng rén xíjīle ?
Was he attacked by werewolf?

171
Q

A

To wash

衣、碗等] wash

2v. Laundromat (美) ®
3v. [胶卷] develop
4v. [录音、录像] wipe
5v. [麻将、扑克] shuffle
6v. [洗礼] baptize
7v. [洗劫] loot
8v. [洗雪] redress

172
Q

洗手间

xǐshǒujiān

A

Bathroom

173
Q

洗衣机

xǐyījī

A

Dryer

174
Q

洗澡

xízǎo

A

To have a bath

我们在后院给狗洗澡。
Wǒmen zài hòuyuàn gěi gǒu xǐzǎo.
We bathed the dog in the backyard

. 洗澡有助于舒缓内脏。
Xǐzǎo yǒuzhùyú shūhuǎn nèizàng.
Baths can help the laxness of the bowels.

175
Q

喜欢

xǐhuan

A

Like

176
Q

喜闻乐见

xǐwénlèjiàn

A

To be entertained by (loved by the people)

说书是中国人喜闻乐见的民间艺术。
Shuōshū shì zhōngguórén xǐwénlèjiàn de mínjiānyìshù.
Story-telling is a folk art much loved by the Chinese.

人民大众喜闻乐见的作品
rénmíndàzhòng xĭwénlèjiàn de zuòpĭn
literary and artistic works loved by the people

177
Q

喜悦

xǐyuè

A

Happy

掩饰不住内心的喜悦
Yǎnshìbúzhù nèixīn de xǐyuè
be unable to hide one’s happiness

他充满了喜悦,红光满面。
Tā chōngmǎnle xǐyuè, hóngguāngmǎnmiàn.
His face was flushed, burning bright red along his cheekbones.

178
Q

A

System ; department

system
2n.department
3v.tie
把绳子系在树上
Bǎ shéngzi xì zài shùshàng
tie a rope to a tree
4v.relate to
战争胜败系此一役。
Zhànzhēng shèngbài xì cǐ yí yì.
Success or failure in the war comes down to the campaign.
5v.[是] be
179
Q

系列

xìliè

A

Series

一系列新问题
Yíxìliè xīn wèntí
a new set of problems

宝马7系列
Bǎomǎ 7 xìliè
BMW 7 Series

180
Q

系统

xìtǒng

A

System

他习惯无系统地工作。
Tā xíguàn wú xìtǒng de gōngzuò.
He works in an unsystematic manner.

雷达导航系统
léidádǎohángxìtǒng
radar navigation system

181
Q

细胞

xìbāo

A

Cell

所有细胞都有细胞膜。
Suǒyǒu xìbāo dōu yǒu xìbāomó.
All cells have a cell membrane.

182
Q

细节

xìjié

A

Details

易被忽略的细节
yì bèi hūluède xìjié
details that could be easily overlooked

令人毛骨悚然的细节
Lìng rén máogǔsǒngrán de xìjié
the gory details

183
Q

细菌

xìjūn

A

Germ / bacteria

细菌很快扩散出去。
Xìjūn hěnkuài kuòsàn chūqù.
The bacteria quickly aerosolised.

184
Q

细致

xìzhì

A

细致地检验了血迹。
Xìzhì de jiǎnyànle xuèjì.
The blood was examined microscopically.

他工作认真细致,我很佩服他。
Tā gōngzuò rènzhēn xìzhì, wǒ hěn pèifú tā.
I admired the carefulness of his work.

稍后将对机器进行更细致的检查。
Shāohòu jiāng duì jīqì jìnxíng gèng xìzhì de jiǎnchá.
The machine will be examined in more detail presently.

185
Q

戏剧

xìjù

A

Theatre

别把戏剧变成闹剧。
Bié bǎ xìjù biànchéng nàojù.
Don’t turn a drama into a crisis.

186
Q

xiā

A

Blind / wasted / groundlessly

裁判简直是瞎了,那个球绝对进了!
Cáipàn jiǎnzhí shì xiā le, nàgè qiú juéduì jìnle!
The referee was blind, the ball was definitely in!

她总是为食物瞎忙活。
Tā zǒngshì wèi shíwù xiā mánghuo.
She’s always fussing about her food.

187
Q

xiá

A

Red sky

霞栖清谷幽
xiá qī qīng gŭ yōu
Setting sun is resting atop the secluded valley

188
Q

狭隘

xiá’ài

A

Narrow

他心胸狭隘。
Tā xīnxiōng-xiá’ài.
He is narrow-minded.

189
Q

狭窄

xiázhǎi

A

Narrow

街道非常狭窄,而且挤满了人。
Jiēdào fēicháng xiázhǎi, érqiě jǐ mǎn le rén.
The streets are quite narrow and thronged with people

那个人心胸狭窄,经常排击同行!
Nàge rén xīnxiōng xiázhǎi,jīngcháng páijī tóngháng!
The man is narrow-minded, he usually pushes away and attacks others of the same occupation.

190
Q

峡谷

xiágǔ

A

Canyon

游客得步行游览峡谷。
Yóukè děi bùxíng yóulǎn xiágǔ.
Visitors will have to tour the valley on foot.

191
Q

xià

A

To frighten

那部电影真吓人。
Nà bù diànyǐng zhēn xiàrén.
That film is quite frightening.

吓了我一跳
Xiàle wǒ yí tiào
it gave me quite a turn

吓,这是怎么搞的!
Hè,zhèshì zěnme gǎode!
Damn! How has this happened?

192
Q

xià

A

Summer

193
Q

夏令营

xiàlìngyíng

A

Summer camp

他们为学前儿童举办了一期暑期夏令营。
Tāmen wèi xué qián értóng jǔbànle yīqī shǔqī xiàlìngyíng.
They run a summer camp for pre-school children

194
Q

xià

A

走下] go down

2v. fall
3v. [传发] issue
4v. [下锅煮] put … in
5v. [给出] give
6v. begin
7v. finish

195
Q

下属

xiàshǔ

A

Subordinate

是某人的下属
Shì mǒurén de xiàshǔ
to be junior to somebody

他在总厂下属的分厂工作。
Tā zài zǒngchǎng xiàshǔ de fēnchǎng gōngzuò.
He works in a branch of the company.

196
Q

下午

xiàwǔ

A

Afternoon

197
Q

下雨

xiàyǔ

A

To rain

天很可能下雨。
Tiān hěn kěnéng xiàyǔ.
It may easily rain.

198
Q

下载

xiàzǎi

A

To download

请下载正版的这种软件。
Qǐng xiàzǎi zhèngbǎn de zhèzhǒng ruǎnjiàn.
Please download the original version of the software.

199
Q

xiān

A

Earlier ; late

200
Q

先进

xiānjìn

A

Advanced

这种先进的工艺十分难学。
Zhèzhǒng xiānjìn de gōngyì shífēn nán xué.
The advanced technology is difficult to learn.

我们应该效法先进的教育制度。
Wǒmen yīnggāi xiàofǎ xiānjìn de jiàoyù zhìdù.
We ought to learn from advanced educational systems.

201
Q

先前

xiānqián

A

The past

他先前担任主教。
Tā xiānqián dānrèn zhǔjiào.
He was preceded as archbishop.

她先前住在芝加哥。
Tā xiānqián zhùzài Zhījiāgē.
She had previously lived in chicago.

202
Q

先生

xiānsheng

A

Me / teacher / husband

203
Q

鲜明

xiānmíng

A

Bright ; distinct

鲜明的对比
xiānmíngde duìbǐ
marked contrast

黑色的外形与白色的背景形成鲜明对比。
Hēisè de wàixíng yǔ báisè de bèijǐng xíngchéng xiānmíngduìbǐ.
The black figure stood out against the white background.

204
Q

鲜艳

xiānyàn

A

Brightly coloured (vibrant)

用鲜艳的颜色画这幅画。
Listen to pronunciation
Yòng xiānyàn de yánsè huà zhèfúhuà.
Do the painting with vivid colors.

205
Q

掀起

xiānqǐ

A

To lift/ to surge / to start / to strike

球员罢赛掀起轩然大波。
Qiúyuán bàsài xiānqǐ xuānrándàbō.
The footballers’ strike caused a complete crisis.

她掀起面罩。
tā xiānqĭ miànzhào
She raised her veil.

206
Q

纤维

xiānwéi

A

Fiber

梨中富含膳食纤维。
Lí zhōng fùhán shànshí xiānwéi.
The pear is rich in dietary fiber.

纤维被纺成纱。
Xiānwéi bèi fǎng chéng shā.
The fiber was being spun into yarn.

207
Q

xián

A

string

2n. spring
3n. hypotenuse

拨吉它的弦
bō jítā de xián
pluck the strings of guitar.

208
Q

xián

A

Salted

这汤稍有点咸。
Zhè tāngshāo yǒudiǎn xián.
The soup’s a little salty.

209
Q

xián

A

To dislike ; grudge ;
Suspicion

我们嫌老板太挑剔。
Wǒmen xián lǎobǎn tài tiāoti.
We dislike our boss because he’s too fussy.

我抽支烟你嫌不嫌?
Wǒ chōuzhīyān nǐ xiánbùxián?
Do you mind if I smoke?

他嫌这儿吵,搬走了。
Tā xián zhèr chǎo,bānzǒule.
He found it too noisy here and moved away.

二人捐弃了前嫌。
Èrrén juānqìle qiánxián.
The two of them buried old grudges.

他因涉嫌贪污被逮捕。
Tā yīn shèxián tānwū bèi dàibǔ.
He was arrested on suspicion of corruption.

210
Q

嫌疑

xiányí

A

Suspicion ; suspect

犯罪嫌疑人被保释出狱。
Fànzuìxiányírén bèi bǎoshìchūyù.
The suspect was bailed out of jail.

因谋杀嫌疑被逮捕
yīn móushā xiányí bèi dàibŭ
to be arrested on suspicion of murder

211
Q

闲话

xiánhuà

A

Gossip; digression

我们不想让邻居说闲话。
Wǒmen bùxiǎng ràng línjū shuōxiánhuà.
We don’t want the neighbours to talk.

这样的闲话会导致我们离题太远。
Zhèyàng de xiánhuà huì dǎozhì wǒmen lítí tài yuǎn.
Such digressions can lead us too far afield.

212
Q

贤惠

xiánhuì

A

Kind-hearted

他有一位十分贤惠的夫人。
tā yŏu yīwèi shífēn xiánhuì de fūrén
He has a genial and devoted wife.

213
Q

衔接

xiánjiē

A

To link up / connecting

本部影片的结尾和影片情节衔接得不好。
Běnbù yǐngpiàn de jiéwěi hé yǐngpiàn qíngjié xiánjiē de bùhǎo.
The ending of this movie didn’t act out well with the plot

一架衔接的班机取消了。
yījià xiánjiē de bānjī qŭxiāo le
A connecting flight was canceled.

214
Q

显得

xiǎnde

A

To seem / appear / to look

他显得非常傲慢。
Tā xiǎnde fēicháng àomàn.
He peered haughtily down his nose.

她孩子显得有点早熟。
Tā háizi xiǎnde yǒudiǎn zǎoshú.
Her child behaves precociously.

215
Q

显然

xiǎnrán

A

Obviously

他的成绩显然。
Tā de chéngjì xiǎnrán.
His achievements are obvious.

216
Q

显示

xiǎnshì

A

Video picture ; indication

迹象明显地显示出来了。
Jìxiàngmíngxiǎn de xiǎnshìchūláile.
The sign was visibly displayed.

面对某事时显示出勇气
Miànduì mǒushì shí xiǎnshì chū yǒngqì
to put a brave face on something
more

血液检验显示有病毒存在。
Xuèyè jiǎnyàn xiǎnshì yǒu bìngdú cúnzài.
Listen to pronunciation
The virus shows up in blood tests.

217
Q

显著

xiǎnzhù

A

Striking

所得税在过去的五年内显著增加。
Suǒdéshuì zài guòqù de wǔnián nèi xiǎnzhùzēngjiā.
Charges on income have increased dramatically over the last five years.

最为显著地
Zuìwéi xiǎnzhù de
most notably

这在全球范围内都很显著。
Zhè zài Quánqiú fànwéi nèi dōu hěn xiǎnzhù.
This is globally significant.

218
Q

xiàn

A

County / district

这个市管3个区和5个县。
Zhègèshì guǎn sāngèqū hé wǔgèxiàn.
This city has jurisdiction over three districts and five counties.

219
Q

现场

xiànchǎng

A

Scene

察看事故发生现场
chákàn shìgù fāshēngxiànchǎng
examine the scene of the accident

察看事故发生现场
chákàn shìgù fāshēngxiànchǎng
examine the scene of the accident

220
Q

现成

xiànchéng

A

Ready-made

现成的解决问题的方法
xiànchéng de jiějué wèntí de fāngfǎ
a ready-made solution to the problem

他们的公寓有现成的家具。
Tāmen de gōngyù yǒu xiànchéng de jiājù.
Their apartment was furnished with ready-mades.

221
Q

现代

xiàndài

A

Modern times /modern

现代通讯器材
xiàndài tōngxùnqìcái
modern communications equipment

222
Q

现金

xiànjīn

A

Cash

胜利者将获得现金奖励。
Shènglìzhě jiāng huòdé xiànjīn jiǎnglì.
A cash reward will be given to the winner.

223
Q

现实

xiànshí

A

Reality

严酷的现实
Yánkù de xiànshí
grim reality

我们脱离了现实。
Wǒmen tuōlílexiànshí.
We were out of touch with reality.

现实生活中
Xiànshíshēnghuó zhōng
in real life

把他拉回现实。
Bǎ tā lāhuí xiànshí.
Zap him back to reality.

224
Q

现象

xiànxiàng

A

Phenomenon

她不相信超自然现象。
Tā bù xiāngxìn chāo zìrán xiànxiàng.
She doesn’t believe in the supernatural.

是正常现象
Shì zhèngchángxiànxiàng
to be the norm
more

遏止腐败现象
èzhǐ fǔbàixiànxiàng
check corruption

225
Q

现在

xiànzài

A

Now

226
Q

现状

xiànzhuàng

A

The current situation

他只得接受现状
Tā zhǐdé jiēshòu xiànzhuàng
he has got to accept the situation

我们不得不对现状妥协。
Wǒmen bùdébù duì xiànzhuàng tuǒxié.
We just have to contend with the current situation.

227
Q

宪法

xiànfǎ

A

Constitution

我们行事要遵奉宪法。
Wǒmen xíngshì yào zūnfèng xiànfǎ.
We should act according to the constitution.

228
Q

陷害

xiànhài

A

To frame

他是被对手政治集团陷害的。
Tā shì bèi duìshǒu zhèngzhì Jítuán xiànhài de.
He was framed up by the rival political group.

他被群小陷害,遭到了不公正对待。
Tā bèi qúnxiǎo xiànhài,zāodào le bùgōngzhèng duìdài.
He was framed by a group of mean people, and received unfair treatment.

229
Q

陷入

xiànrù

A

sink into; be caught in; land oneself in; fall into; trap; be involved in
2v.be lose in; be immersed in; be deep in

不知不觉地陷入
Bùzhībùjué de xiànrù
to drift into

他陷入了沉思。
Tā xiànrùle chénsī.
He was lost in thought.

陷入消沉/ 昏迷
Xiànrù xiāochén/ hūnmí
to sink into depression/ a coma

230
Q

羡慕

xiànmù

A

To envy

我羡慕他的好工作。
Wǒ xiànmù tā de hǎo gōngzuò.
I admired at his wonderful work.

231
Q

馅儿

xiàner

A

Filling / downfall

把饺子馅儿搅拌均匀。
Bǎ jiǎozǐxiàn’ér jiǎobàn jūnyún.
Mix the dumpling filling until smooth.

说大话最终会露馅儿的。
shuōdàhuà zuìzhōng huì lùxiànér de
Overstatement will be your downfall.

232
Q

线索

xiànsuǒ

A

Clue

把线索穿起来
bǎ xiànsuǒ chuānqǐlái
piece together all the clues

使某人失去线索
Shǐ mǒurén shīqù xiànsuǒ
to put/ throw somebody off the scent

233
Q

限制

xiànzhì

A

To restrict / restrictions

这种产品出口有限制。
Zhèzhǒng chǎnpǐn chūkǒu yǒu xiànzhì.
There are restrictions on the export of this kind of product.

234
Q

xiāng

A

1adj.[芬芳] fragrant
2adj.[美味] delicious
3adj.[睡得熟的] sound
屋子里暖暖的,睡觉真香!
Wūzi lǐ nuǎnnuǎn de,shuìjiào zhēn xiāng!
The room was very warm so I slept very soundly.
4adj.[受欢迎的] popular
5n.[香料] spice
6n.[烧的香] incense

235
Q

香蕉

xiāngjiāo

A

你想吃点儿水果吗?我有些香蕉。
Nǐ xiǎng chī diǎnr shuǐguǒ ma ? wǒ yǒuxiē xiāngjiāo.
Do you want some fruit? I have some bananas.

236
Q

相差

xiāngchà

A

1v.differ; have difference between
2differ by

他们两个思想观念相差很大,如隔参商。
Tāmen liǎnggè sīxiǎngguānniàn xiāngchà hěn dà,rúgéshēnshāng.
They differ greatly in ideology.

两军实力相差悬殊,只能打游击战了。
Liǎng jūn shílì xiāngchà xuánshū,zhǐnéng dǎ yóujīzhàn le.
Because of the huge disparity in the strengths of the two parties, they have to choose guerrilla war.

237
Q

相处

xiāngchǔ

A

To get along

大家在一起相处很融洽。
Dàjiā zài yìqǐ xiāngchǔ hěn róngqià.
Everybody gets along very well together.

238
Q

相当

xiāngdāng

A

这几位棋手水平相当。
Zhèjǐwèi qíshǒu shuǐpíng xiāngdāng.
These few chess experts are evenly matched.
2adj.appropriate
他做这项工作正相当。
Tā zuò zhèxiàng gōngzuò zhèng xiāngdāng.
This work is really appropriate for him.
3adv.quite
昨天晚上的演出相当精彩。
Zuótiān wǎnshàng de yǎnchū xiāngdāng jīngcǎi.
The performance yesterday evening was quite brilliant.

239
Q

相等

xiāngděng

A

1adj. equal; equivalent
2v. be equal to
3adv. equally
4n. equality; equivalency

两边不相等。
Liǎngbiān bù xiāngděng.
The two sides don’t match.

检查确认这个数字和文件上的相等。
Jiǎnchá quèrèn zhège shùzì hé wénjiàn shàng de xiāngděng.
Check that this number corresponds with the one on the document.

物体间的作用力与反作用力总是大小相等,方向相反。
Wùtǐ jiān de zuòyònglì yǔ fǎnzuòyònglì zǒngshì dàxiǎo xiāngděng, fāngxiàng xiāngfǎn.
Every action has an equal and opposite reaction.

240
Q

相对

xiāngduì

A

v. be opposite
2adj. [非绝对的] relative
3adj. [比较的] comparative

都是相对而言
Dōushì xiāngduì’éryán
it’s all relative

穷富是相对而言的。
Qióng fù shì xiāngduì’éryán de.
Poverty is the reciprocal of wealth.

现在形势相对安稳。
Xiànzài xíngshì xiāngduì ānwěn.
The situation is relatively calm now.

241
Q

相反

xiāngfǎn

A

Opposite

与普遍观点相反的是
Yǔ pǔbiàn guāndiǎn xiāngfǎn de shì
contrary to popular belief

242
Q

相辅相成

xiāngfǔxiāngchéng

A

To complement each other (go together)

简单和复杂相辅相成。
jiăndān hé fùzá xiāngfŭxiàngchéng
Simplicity and complexity need each other.

和平与发展相辅相成。
hépíng yŭ fāzhăn xiāngfŭxiàngchéng
Peace and development supplement and complement each other.

243
Q

相关

xiāngguān

A

To be related/ be involved in

新出台的政策与农民的利益密切相关。
Xīn chūtái de zhèngcè yǔ nóngmín de lìyì mìqièxiāngguān.
The new policy has a major bearing on the welfare of farmers.

戴夫一生都与户外相关。
Dài fū yìshēng dōu yǔ hùwài xiāngguān.
Dave has been involved in the outdoors all his life.

与某事密切相关
Yǔ mǒushì mìqièxiāngguān
to be bound up with something

244
Q

相似

xiāngsì

A

Similar

与…极其相似
Yǔ … jíqí xiāngsì
to bear a strong resemblance to
与…毫无相似之处
Yǔ … háowú xiāngsì zhī chù
it bears no resemblance to...

他们拥有样子相似的车。
Tāmen yōngyǒu yàngzi xiāngsì de chē.
They have look-alike cars.

245
Q

相同

xiāngtóng

A

Identical

似乎她和你意见相同。
Sìhū tā hé nǐ yìjiàn xiāngtóng.
It seems she is of your mind

和…完全相同
Hé … wánquán xiāngtóng
identical to

246
Q

相信

xiāngxìn

A

To believe

他不相信任何人。
Tā bù xiāngxìn rènhé rén.
He doesn't believe anyone.
我相信他们一定会准时到达。
Wǒ xiāngxìn tāmen yídìnghuì zhǔnshí dàodá.
I'm quite sure they will arrive on time.
247
Q

相应

xiāngyìng

A

To correspond / corresponding

经济效益提高了,工厂的环境也得到了相应的改善。
Jīngjìxiàoyì tígāole,gōngchǎng de huánjìng yě dédàole xiāngyìng de gǎishàn.
With the factory’s profitability having increased, there was a corresponding improvement in the working environment.

如果下雨我们会相应调整计划。
Rúguǒ xiàyǔ wǒmen huì xiāngyìng tiáozhěng jìhuà.
We will change our plan accordingly if it starts raining

248
Q

镶嵌

xiāngqiàn

A

To mount

这枚戒指上镶嵌着钻石。
Zhè méi jièzhǐ shàng xiāngqiànzhe zuànshí.
This ring is mounted with diamonds.

他在给妻子的戒指中镶嵌了一颗宝石。
Tā zài gěi qīzǐ de jièzhi zhōng xiāngqiànle yìkē bǎoshí.
He had the gem set in a ring for his wife.

249
Q

乡镇

xiāngzhèn

A

villages and towns
2n.general term for small towns

他是四乡八村有名的乡镇企业家。
Tā shì sìxiāng bācūn yǒumíng de xiāngzhèn qǐyèjiā.
He is a well-known township entrepreneur in and around the town.

250
Q

详细

xiángxì

A

Detailed

老板需要一份详细的报告。
Lǎobǎn xūyào yífèn xiángxì de bàogào.
The boss requires a detailed report.

他详细叙述了事情发生的经过。
Tā xiángxì xùshùle shìqing fāshēng de jīngguò.
He recounted in detail how the incident occurred

251
Q

xiǎng

A
1v.think
你帮我想个办法吧!
Nǐ bāngwǒ xiǎng gè bànfǎ ba!
Help me think of a way to do it!
2v.reckon
我想他会同意的。
Wǒxiǎng tā huì tóngyì de.
I reckon he'll agree.
我想今天可能会下雨。
Wǒxiǎng jīntiān kěnéng huì xiàyǔ.
I reckon it might rain today.
3v.want to
我想换个工作。
Wǒxiǎng huàn gè gōngzuò.
I want to change jobs.
4v.miss
孩子们很想妈妈。
Háizimen hěn xiǎng māmā.
The children miss their mother.
刚到这里时,她特别想家。
Gāng dào zhèlǐ shí,tā tèbié xiǎngjiā.
When she first arrived here she missed home terribly.
252
Q

想方设法

xiǎngfāngshèfǎ

A

To move heaven and earth

她遇到困难时,朋友们想方设法帮她解决。
Tā yùdào kùnnán shí,péngyǒumen xiǎngfāng-shèfǎ bāng tā jiějué.
When she encountered a difficulty, her friends moved heaven and earth to help her.

很多医生想方设法提供这些信息。
Hěnduō yīshēng xiǎngfāngshèfǎ tígōng zhèxiē xìnxī.
Many doctors go to great lengths to provide such information.

253
Q

想念

xiǎngniàn

A

To miss

多日不见,我挺想念他的。
duō rì bú jiàn,wǒ tǐng xiǎngniàn tā de.
I haven’t seen him for many days, and begin to miss him.

大墙之内,他分外想念自己的女儿。
Dàqiáng zhī nèi,tā fènwài xiǎngniàn zìjǐ de nǚ’ér.
He missed his daughter very much when he was in prison.

254
Q

想象

xiǎngxiàng

A

Imagination/ to imagine

我们不能靠想象来断定事情会不会成功。
Wǒmen bùnéng kào xiǎng xiàng lái duàndìng shìqing huìbuhuì chénggōng.
We can’t presume that it won’t work out just based on our imagination.

丈夫去当兵了,她每天晚上只能想象丈夫的样子,不知道何时能相见。
Zhàngfū qù dāngbīng le,tā měitiān wǎnshàng zhǐnéng xiǎng xiàng zhàngfū de yàngzi,bùzhīdào héshí néng xiāngjiàn.
As the husband joined the army, she could only see him in her imagination, not knowing when they could meet again.

255
Q

xiǎng

A
echo
2n.sound
3v.sound
下课铃响了。
Xiàkèlíng xiǎngle.
The bell for the end of class sounded.
4adj.loud
吧!枪响了。
Bā!Qiāngxiǎng le.
The gun went off with a crack.
我的闹钟没响。
Wǒde nàozhōng méi xiǎng .
My alarm clock didn't go off.
我的电话响了两声。
Wǒ de diànhuà xiǎngle liǎngshēng.
My phone rang twice.
256
Q

响亮

xiǎngliàng

A

Loud and clear

一只布谷鸟飞过,鸣声响亮。
Yìzhī bùgǔniǎo fēiguò, míng shēng xiǎngliàng.
A cuckoo flew over,calling loudly.

市场结果对这个问题有一个清晰响亮的回答。
Shìchǎng jiéguǒ duì zhège wèntí yǒu yígè qīngxī xiǎngliàng de huídá.
The market results speak loud and clear on the matter.

257
Q

响应

xiǎngyìng

A

To respond

大家积极响应班长的倡议。
Dàjiā jījí xiǎngyìng bānzhǎng de chàngyì.
Everyone responded enthusiastically to the class monitor’s proposal.

这些会议受到了热烈的响应。
Zhèxiē huìyì shòudàole rèliè de xiǎngyìng.
These meetings were attended with great enthusiasm.

258
Q

享受

xiǎngshòu

A

To enjoy

听音乐是一种精神享受。
Tīng yīnyuè shì yìzhǒng jīngshénxiǎngshòu.
Listening to music is a kind of spiritual enjoyment.

使自己享受某物
Shǐ zìjǐ xiǎngshòu mǒuwù
to treat o.s. to something

259
Q

xiàng

A

Lane/ alley

通风联络巷
tōngfēng liánluò xiàng
air connection

到了一条小后巷。
dào le yītiáo xiăo hòu xiàng
To a small back alley.

260
Q

xiàng

A

Portrait / look alike / as if

他长得像妈妈。
Tā zhǎng de xiàng māmā.
He looks like his mother.

这姐妹俩模样太像了。
Zhè jiěmèiliǎ múyàng tài xiàng le.
These two sisters are very similar in looks.

门外像有人说话。
Ménwài xiàng yǒurén shuōhuà.
It sounds as if there are people talking outside.

像要下雪了。
Xiàng yào xiàxuěle.
It looks as if it might snow.

这幅像是写生的。
zhèfú xiàngshì xiĕshēng de
The portrait is drawn from the life.

261
Q

xiàng

A

n.direction
2v.face
我的卧室向东。
Wǒ de wòshì xiàng dōng.
My bedroom faces east.
3v.[偏袒] side with
妈妈老是向着妹妹。
Māmā lǎoshì xiàngzhe mèimèi.
The mother always sides with her younger daughter.
4prep.to
我向他表示了感谢。
Wǒ xiàng tā biǎoshìle gǎnxiè.
I expressed my thanks to him.
5adv.always
老先生对考古学向有研究。
Lǎoxiānshēng duì kǎogǔxué xiàng yǒu yánjiū.
The old gentleman has always done research in archaeology.

262
Q

向导

xiàngdǎo

A

To guide ; a guide

山高路险,我们最好找一位向导。
Shāngāo-lùxiǎn,wǒmen zuìhǎo zhǎo yíwèi xiàngdǎo.
It’s a tricky, high path; it’s best we look for a guide.

263
Q

向来

xiànglái

A

Always

他处理事情向来中允。
Tā chǔlǐ shìqing xiàng lái zhōng yǔn.
He always deals with things fairly.

他说话向来开诚布公。
Tā shuōhuà xiànglái kāichéngbùgōng.
He talks in such an open and direct way.

放心吧,他做事向来把牢。
Fàngxīn ba,tā zuòshì xiàng lái bǎláo.
Take it easy. You can always count on him.

264
Q

向往

xiàngwǎng

A

To yearn

山里的孩子向往着到外面的世界看一看。
Shānlǐ de háizǐ xiàngwǎngzhe dào wàimiàn de shìjiè kànyíkàn.
The children in the mountains yearn to have a look at the outside world.

265
Q

xiàng

A

Sum; item

会议讨论内容共5项。
Huìyì tǎolùn nèiróng gòng wǔxiàng.
There are altogether five items to be discussed at the meeting.

拖运是项乏味的工作。
Tuō yùn shì xiàng fáwèi de gōngzuò.
Drawing can be a tedious task.

第一项探讨药物作用的研究
Dìyī xiàng tàntǎo yàowù zuòyòng de yánjiū
the first study of the drug’s effects

滑板滑雪是项很有意思的运动。
Huábǎn huáxuě shì xiàng hěn yǒu yìsi de yùndòng.
Snowboarding is a really fun sport.

266
Q

项链

xiàngliàn

A

Necklace

他们赎回了典当的项链。
Tāmen shúhuíle diǎndàng de xiàngliàn.
They redeemed the necklace they had pawned

项链被收进一个天鹅绒包里。
Xiàngliàn bèi shōu jìn yígè tiān’éróng bāo lǐ.
The necklace was folded in a velvet bag.

267
Q

项目

xiàngmù

A

Item

出口项目去年增加了一倍。
Chūkǒu xiàngmù qùnián zēngjiāle yíbèi.
Export items doubled last year.

他将参加3个运动项目的比赛。
Tā jiāng cānjiā sāngè yùndòngxiàngmù de bǐsài.
He will take part in a competition of three sporting events.

268
Q

橡皮

xiàngpí

A

Rubber / eraser / pacifier

这个小婴儿伸手去够橡皮奶嘴。
Zhège xiǎo yīnger shēnshǒu qù gòu xiàngpí nǎizuǐ.
The baby reached for the pacifier.

269
Q

象棋

xiàngqí

A

Chinese chess

他是国际象棋大师。
Tā shì guójìxiàngqídàshī.
He is a chess master.

王车易位是每个人在玩象棋时都应尽力走出的一步棋。
Wáng chē yì wèi shì měigèrén zài wán xiàngqí shí dōu yīng jìnlì zǒuchū de yíbù qí.
Castling is a move that everyone should strive to make while playing chess.

270
Q

象征

xiàngzhēng

A

To symbolise / symbol

长城是中国的象征。
Chángchéng shì zhōngguó de xiàngzhēng.
The Great Wall is a symbol of China.

秃鹰是美国的象征。
Tūyīng shì Měiguó de xiàngzhēng.
The bald eagle is a symbol of the United States.

自由女神像象征着什么?
Zìyóu nǚshénxiàng xiàngzhēngzhe shénme ?
What does the statue of liberty symbolize?

271
Q

消除

xiāochú

A

To eliminate

我们的目标是消除贫困。
Wǒmen de mùbiāo shì xiāochú pínkùn.
Our goal is to eliminate poverty.

他试图消除自己自杀的念头。
Tā shìtú xiāochú zìjǐ zìshā de niàntou.
He tried to banish his thoughts of suicide.

272
Q

消毒

xiāodú

A

disinfect; asepticize; sterilize

2n. disinfection; sterilization; decontamination
3adj. disinfected; pasteurized; sterilized

火针在使用之前也是需要消毒的。
Huǒzhēn zài shǐyòng zhīqián yěshì xūyào xiāodú de.
Ignipuncture needles also need sterilizing before use.

病房里有一股浓浓的消毒水味道。
Bìngfáng lǐ yǒu yìgǔ nóngnóng de xiāodúshuǐ wèidào.
The smell of the disinfectant is very strong in the patient’s room.

尽量不要包扎没有初次消毒的伤口。
Jǐnliàng búyào bāozā méiyǒu chūcì xiāodú de shāngkǒu.
Don’t dress a wound without first cleaning it as well as possible.

273
Q

消防

xiāofáng

A

Fire fighting

消防员用泥土灭火。
Xiāofángyuán yòng nítǔ mièhuǒ.
The firefighter banked the fire with dirt.

274
Q

消费

xiāofèi

A

To consume /consumption

减价促进了消费。
Jiǎnjià cùjìnle xiāofèi.
A reduction in prices boosts consumption.

美国消费过多,储蓄过少。
Měiguó xiāofèi guòduō, chǔxù guòshǎo.
The US consumes too much and saves too little.

275
Q

消耗

xiāohào

A

To consume

石油的消耗已降了约40%。
Shíyóu de xiāohào yǐ jiàngle yuē 40%.
Oil consumption has decreased by some 40 percent.

这些无用项目正消耗着我们的资源。
Zhèxiē wúyòng xiàngmù zhèng xiāohàozhe wǒmen de zīyuán.
These useless programs are eating up our resources.

276
Q

消化

xiāohuà

A

To digest

这种食品不易消化。
Zhèzhǒng shípǐn búyì xiāohuà.
This kind of food is not easy to digest.

学过的东西要消化、吸收。
Xuéguò de dōngxī yào xiāohuà、xīshōu.
You must digest and absorb what you study.

277
Q

消极

xiāojí

A

Negative / demoralised

他消极地听着。
Tā xiāojíde tīngzhe.
He listened passively.

通常,消极态度都是基于错误的信息。
Tōngcháng, xiāojítàidù dōushì jīyú cuòwù de xìnxī.
Often, negative attitudes are based on misinformation.

278
Q

消灭

xiāomiè

A

To die out/ to eradicate

叛徒们被消灭了。
Pàntú men bèi xiāomièle.
The traitors were extinguished.

把某事消灭在萌芽状态
Bǎ mǒushì xiāomiè zài méngyázhuàngtài
to nip something in the bud

279
Q

消失

xiāoshī

A

To vanish

利益逐渐消失。
Lìyì zhújiàn xiāoshī.
Interest tapered off.

它永远消失了。
Tā yǒngyuǎn xiāoshīle.
It is irretrievably lost.

消失得无影无踪
Xiāoshī de wúyǐngwúzōng
to vanish/ disappear without trace

它魔幻般地消失了。
Tā móhuàn bān de xiāoshīle.
It disappeared magically.

280
Q

消息

xiāoxi

A

News

电台报道了战争的最新消息。
Diàntái bàodàole zhànzhēng de zuìxīn xiāoxi.
The radio reported the latest news of the war.

分别多年,他们一直没有互通消息。
Fēnbié duōnián,tāmen yìzhí méiyǒu hùtōng xiāoxi.
In the many years they’ve been apart they’ve had no news of each other.

281
Q

销毁

xiāohuǐ

A

To destroy/ to burn

秘书在销毁文件。
Mìshū zài xiāohuǐ wénjiàn.
The secretary is filing away folders.

他销毁了资金转移的文件。
Tā xiāohuǐle zījīn zhuǎnyí de wénjiàn.
He destroyed the fund transfer instrument.

282
Q

销售

xiāoshòu

A

To have on sale

批量购买/ 销售
Pīliàng gòumǎi/ xiāoshòu
to buy/ sell in bulk

283
Q

xiǎo

A

1adj.[不大] small
2adj.[排行最末的] youngest
他的小女儿才两岁。
Tā de xiǎo nǚ’ér cái liǎngsuì.
His youngest daughter is only two years old.
3adv.a bit
4n.young children

284
Q

小吃

xiǎochī

A

Snack / cold dish

285
Q

小伙子

xiǎohuǒzi

A

Lad

这些小伙子个个是好样儿的。
Zhèxiē xiǎohuǒzi gègè shì hǎoyàngrde.
These lads have got real guts.

286
Q

小姐

xiǎojiě

A

Miss / lady

287
Q

小麦

xiǎomài

A

Wheat

农民在田里播种小麦。
Nóngmín zàitiánlǐ bōzhòng xiǎomài.
Farmers are sowing the field with wheat.

头茬小麦的长势喜人呀!
Tóuchá xiǎomài de zhǎngshì xǐrén ya!
The first batch of wheat is growing promisingly!

288
Q

小气

xiǎoqi

A

Petty / stingey

他们富有的舅舅对他们有点小气。
Tāmen fùyǒu de jiùjiu duì tāmen yǒudiǎn xiǎoqi.
Their rich uncle treated them rather chintzily.

伊莎贝尔,这是个多么愚蠢的,小气的,孩子气的想法啊!
Yī shā bèi ěr, zhè shì gè duōme yúchǔn de, xiǎoqi de, háiziqì de xiǎngfǎ a!
What a silly, petty, childish idea, Isabel!

289
Q

小时

xiǎoshí

A

Hour

很多公司实行8小时工作制。
Hěnduō gōngsī shíxíng bā xiǎoshí gōngzuòzhì.
Lots of companies have implemented an eight-hour working day.

290
Q

小说

xiǎoshuō

A

Novel

小说的第二回
xiǎoshuō de dì’èr huí
the novel’s second chapter

291
Q

小偷

xiǎotōu

A

Thief

小偷已经逃跑了。
Xiǎotōu yǐjīng táopǎole.
The thief has escaped.

小偷逃得无影无踪
Xiǎotōu táo de wúyǐngwúzōng
the thief got clean away
wúyǐngwúzōng- to vanish without a trace

292
Q

小心

xiǎoxīn

A

To be careful / careful

过马路,一定要小心。
Guò mǎlù,yídìng yào xiǎoxīn.
You must be careful when crossing the road.

我最好小心行事
Wǒ zuìhǎo xiǎoxīn xíngshì.
I ‘d better watch my step.

293
Q

小心翼翼

xiǎoxīnyìyì

A

With great care ; very cautious

我们小心翼翼,不敢惩罚她,怕她逃走。
Wǒmen xiǎoxīnyìyì, bùgǎn chéngfá tā, pà tā táozǒu.
We were walking on eggshells, unable to punish her for fear she might run away.

294
Q

xiào

A

To laugh / laugh at

孩子们笑得开心极了!
Háizǐmen xiào de kāixīn jíle!
The children laughed with great delight!
2v.[嘲笑] laugh at
别担心,大家不会笑你的。
Bié dānxīn,dàjiā búhuì xiàonǐ de.
Don't worry, nobody will laugh at you.
295
Q

笑话

xiàohua

A

Joke; to laugh at

他爱说笑话。
Tā àishuō xiàohuà.
He likes to tell jokes.

他很擅长讲冷笑话。
Tā hěn shàncháng jiǎng lěngxiào huà.
He is very good at telling dry jokes

296
Q

效果

xiàoguǒ

A

Effect ; effects

最佳视觉效果
zuìjiā shìjuéxiàoguǒ
Best Visual Effects

传统的方法没有任何效果。
Chuántǒng de fāngfǎ méiyǒu rènhé xiàoguǒ.
The traditional method was not of any effect.

297
Q

效率

xiàolǜ

A

Efficiency

生病让他的效率大打折扣。
Shēngbìng ràng tā de xiàolǜ dàdǎzhékòu.
His illness has impaired his efficiency.

298
Q

效益

xiàoyì

A

Returns

公司去年的效益差强人意。
gōngsī qùniánde xiàoyì chāqiángrényì.
Last year the company’s results were only just passable.