4. La subordonnée temporelle (wenn, als, wann) Flashcards

1
Q

La subordonnée temporelle

A

La subordonnée temporelle peut être introduite par les conjonctions “wenn” ou “als”, ou par le pronom interrogatif “wann”. Ces trois éléments se traduisent par “quand”, mais chacun avec un emploi différent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

WENN

A
  • En français, “wenn” se traduit par “quand”, “à chaque fois que”.
  • “Wenn” est généralement suivi du présent de l’indicatif, parfois du futur.
  • Toutefois, “wenn” est associé au prétérit lorsque l’on souhaite indiquer la fréquence d’un événement passé.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ALS

A
  • En français, “als” se traduit par “quand”, “le jour où”, “au moment où”, “lorsque”.
  • Il s’emploie dans le cas d’un fait unique qui s’est produit dans le passé proche ou plus lointain.
  • “Als” est associé au prétérit.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

WANN

A
  • En français, “wann” se traduit par “quand”. Il est habituellement interrogatif, donc placé en début de phrase.
  • “Wann” peut aussi être un interrogatif indirect lorsqu’il reprend les éléments de l’interrogation directe.
    Ex : Er weiß nicht, wann der Laden zumacht.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ATTENTION!

A

La langue allemande utilise aussi la conjonction “wenn” pour exprimer la condition. Il convient donc de ne pas confondre les deux conjonctions “wenn” entre elles - l’une temporelle, l’autre conditionnelle -, ni de les assimiler à “wann”, interrogatif direct ou indirect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly