3 Les repas - NL/F Flashcards
de maaltijd
le repas
het ontbijt
le petit-déjeuner
de lunch
le déjeuner
het avondeten
le dîner
het vieruurtje
le goûter
eten
manger
drinken
boire
honger hebben
avoir faim
dorst hebben
avoir soif
proeven
goûter
de smaak
le goût
snijden
couper
een bord
une assiette
een mes
un couteau
een lepel
une cuillère/cuiller
een vork
une fourchette
een kopje
une tasse
een schoteltje
une soucoupe
een glas
un verre
een fles
une bouteille
het brood
le pain
de boter
le beurre
het vlees
la viande
de vis
le poisson
het ei
l’oeuf (m)
de ham
le jambon
de kaas
le fromage
het water
l’eau (f)
de melk
le lait
de thee
le thé
de koffie
le café
de wijn
le vin
een taart/gebakje
un gâteau
het ijs
la glace
brengen veel tijd door
passons beaucoup de temps
lekker eten
bien manger
koken
font la cuisine
om de beurt
à tour de rôle
kok
cuisinier
kooklessen
des livres (m) de cuisine
een menu samen te stellen
composer un menu
af te wisselen
varier
oude recepten
de vieilles recettes
de keuken
la cuisine
dekt de tafel
met le couvert/la table
de tafel afruimt
débarrasse la table
afwassen
faire la vaisselle
afwasmachine
un lave-vaiselle
af te drogen
essuyer
een schone theedoek
un torchon propre
een blik open te maken
ouvrir une boîte de conserve
klaarmaken
préparer
een tafellaken
une nappe
de bereiding
la préparation
blijven eten
restent à déjeuner
een aperitief te drinken
prendre l’apéritif
is aan tafel gaan zitten
s’est mis à table
zijn servet
sa serviette
soep
le potage
wij eten uit kommen
nous mangeons dans des bols (m)
diepe borden
des assiettes creuses (creux)
als voorgerecht
comme entrée (f)
mijn lievelingsgerecht
mon plat préféré
het kaasplateau
le plateau de fromages
doorgeven
faire passer
het broodmandje aangeven
passer la corbeille à pain
te sterk ruikt
sent trop fort
vinden lekkerder/hebben liever
aiment mieux/préfèrent
een appeltaart
une tarte aux pommes
dessertbordjes
assiettes (f) à dessert
hebben verdeeld
avons partagé
leeg
vide
ik zal inschenken
je sers (servir)
graag
volontiers
stijgt mij naar het hoofd
me tourne la tête/me monte à la tête
wijn zonder water
vin pur
een karaaf
une carafe
uitgeperste sinaasappels
oranges pressées
de gastvrouw
la maîtresse de maison
koffie te drinken
prendre le café
lepeltjes
des cuillères (f) à café
van tafel gaan
sortir de table
klaar te zijn met
avoir terminé
een fondue-stel
un service à fondue
gangen/gerechten
des plats (m)
uit het vuistje
sur le pouce
boterhammen
des tartines (f)
vleeswaren
de la charcuterie
chocolade(hagel)
du chocolat
dopen
tremper
smeren
étaler
laag
une couche
kooklessen
des leçons (f) de cuisine
een koffiezetapparaat
une cafetière électrique
de magnetron
le micro-ondes
een schort
un tablier
weeg
pesez
een weegschaal
une balance
het deeg
la pâte
rol het uit
étendez-la
lekkerder
meilleures
is gerezen
est levée
de bakvorm invetten
beurrer le moule
in de oven te doen
mettre au four
de (kristal)suiker
le sucre en poudre
suikerklontjes
du sucre en morceaux
op de juiste temperatuur
à la bonne température
is uitgegaan
s’est éteint
is verbrand
a brûlé
uit … te halen
sortir … du
snijden
couper
deze broodplank
cette planche à pain
snijden
découper
een broodrooster
un grille-pain
sneetjes witbrood
des tranches (f) de pain de mie
konijn
le lapin
er bij doet
ajoute
eend
du canard
moeilijk (te bereiden)
délicate
heerlijk
délicieux
heeft het deksel opgetild
a soulevé le couvercle
rook lekker
sentait bon
de snelkookpan
la cocotte-minute
de pan
la marmite
mals
tendres
doorslikken
avaler
op een laag pitje
à feu doux
de biefstuk
le bifteck
op hoog vuur
à feu vif
helemaal doorbakken
bien cuit
een (steel)pan
une casserole
koken (vloeibaar)
faire bouillir
draai uit
eteignez (éteindre)
kookt
bout (bouillir)
een handvol zout
une poignée de sel
mespunt
une pincée
koken (vast voedsel)
faire cuire
deegwaren/pasta’s
des pâtes (f)
bakken (vlees/vis)
faire frire
die koekenpan
cette poêle
de steel
le manche/la queue
bakken (in vet)
faire sauter
spekblokjes
des lardons (m)
met kruiden
aux fines herbes
klopt
battez
een gebakken ei
un oeuf sur le plat
pittig
relevé
een saus
une sauce
het meel
la farine
door te roeren
en tournant/en remuant
scheidt de eidooiers
séparez les jaunes (m)
vermengt
mélangez
het mengsel
le mélange
is mislukt
a raté/tourné
opnieuw maken
refaire
de bak-/kooktijd
la cuisson
pannenkoken
des crêpes (f)
zwaar (op de maag)
lourdes
dik
épaisses
wordt gegeten
se mange
gebraden
rôti
worden geserveerd
être servi
men geeft er … bij
on le garnit de
kip met rijst
du poulet au riz
ik warm de restjes op
je réchaufferai les restes (m)
gevulde tomaten
des tomates farcies
(samen) met
accompagné de
de voeding
l’alimentation (f)
het eenpansgerecht
le plat unique
inwrijven
frotter
een teentje knoflook
une gousse d’ail
kant-en-klaar gerechten
plats cuisinés
(krop)sla
la laitue
eetlepels olie
des cuillerées (f) d’huile
de bakkerij
la boulangerie
de banketbakkerij
la pâtisserie
de slagerij
la boucherie
de mosterd
la moutarde
de varkensslagerij
la charcuterie
de kruidenierswinkel
l’épicerie (f)
de vishandel
la poissonnerie
de suiker
le sucre
het zout
le sel
de peper
le poivre
de olie
l’huile (f)
de azijn
le vinaigre
de mayonaise
la mayonnaise
de jam
la confiture
een kilo
un kilo
een pond
une livre
een liter
un litre
levensmiddelenzaken
des magasins (m) d’alimentation
gaan dicht/sluiten
ferment
tijdens lunchtijd
à l’heure du déjeuner
doen hun boodschappen
font leurs courses (f)/commissions (f)
grote supermarkten
grandes surfaces
een zelfbedieningszaak
un libre-service
gebak
de la pâtisserie
afbraakprijzen
prix-chocs (m)
volkorenbrood
du pain complet
is duurder
est/vaut plus cher
voedzaam
nourissant
stokbrood
la baguette
(machinaal) snijden
trancher
staan wij in de rij
on fait la queue
de broodjes
les petits pains
de vruchtengebakjes
les tartelettes aux fruits
vers blijven
restent frais, fraîche
beschuiten
des biscottes (f)
droog (te) bewaren
conserver au sec
snoepjes
des bonbons (m)
chocoladerepen
des barres (f) de chocolat
een doos bonbons
une boîte de chocolats
van verschillende grootte
de différentes tailles
de taart
le gâteau
stond uitgestald
était exposé
deze is (+ prijs)
celui-ci vous fait (+ prix)
tot uw dienst
à votre service
dat is dan
ça (vous) fait
kunt u teruggeven van 100 euro
vous avez la monnaie de 100 euros
volle melk
du lait entier
halfvolle melk
du lait demi-écrémé
kwark
du fromage blanc
lang houdbare melk
du lait longue conservation
(room)boter
du beurre
yoghurt
du yaourt
bij de melkboer
dans une crémerie
melk-/zuivelproducten
des produits laitiers
pakjes
des paquets (m)
een halve liter room
un demi-litre de crème (f)
het rek/de plank
le rayon
gewone yoghurt
yaourts (m) nature
koekjes
petits gâteaux secs
schommelingen
des changements (m)
schommelt tussen
varie de … à
vruchtensap
jus (m) de fruits
koel te bewaren
tenir au frais/garder au frais
telde op
a fait l’addition (f)
rekent uit
fait le compte de
de wijnhandelaar
le marchand de vins
dozen
des cartons (m)
een tafelwijn
un vin table
het vat
le tonneau
de sla
la salade
een groente
un légume
een wortel
une carotte
een kool
un chou
een tomaat
une tomate
bonen
des haricots (m)
sperziebonen
des haricots verts
witlof
des endives (f)
spinazie
des épinards (m)
doperwten
des petits pois
een aardappel
une pomme de terre
een ui
un oignon
knoflook
de l’ail (m)
fruit, vruchten
des fruits (m)
een appel
une pomme
een peer
une poire
een banaan
une banane
een pruim
une prune
een kers
une cerise
een citroen
un citron
een sinaasappel
une orange
een perzik
une pêche
een aardbei
une fraise
een (wal)noot
une noix
een druif
un raisin
druiven
du raisin
3 kilo
3 kilos (m) de
een half pond/250 gram
une demi-livre/250 grammes (m) de
het gewicht
le poids
deze tros druiven afwegen
peser cette grappe de raisin
spruitjes
des choux (m) de Bruxelles
dat is genoeg
ça suffit
hoe duur is
combien vaut/quel est le prix de
pak in
emballe/enveloppe
anders nog iets
et avec ça
ik tel alles bij elkaar op
je vous fais le compte
wie is er aan de beurt
c’est à qui
heeft u nog
est-ce qu’il vous reste
een bakje
une barquette
rundvlees
du boeuf
kalfsvlees
du veau
schapenvlees
du mouton
lamsvlees
de l’agneau (m)
varkensvlees
du porc
paardenvlees
du cheval
kip(penvlees)
du poulet
vis
du poisson
op hun beurt wachten
attendent leur tour (m)
een volgnummer
un ticket d’appel
die hangen
pendus
haken
des crochets (m)
tevreden te stellen
satisfaire
kalfslever
foie (m) de veau
karbonades
côtes (f) de porc
er afhalen
enlever
gelijk/even dik
pareilles
het grootste (stuk)
la plus gros, grosse
ossenhaas
du filet de boeuf
kalfsschnitzels
escalopes (f) de veau
ophalen
prendre
een been/bot
un os
pakjessoep
les soupes (f) en sachets
krediet te geven
faire crédit
varkensvlees
de la viande de porc
rauwe ham
du jambon cru
dikke plakken
d’épaisses tranches
dunne
fines
twee ons mager spek
200 g de lard (m) maigre
paté
pâté (m) de foie
gevogelte
la volaille
wild(braad)
le gibier
diepvries
du surgelé
kippenpootjes/boutjes
cuisses (f) (de poulet)
heeft meegebracht
a rapporté
Hollandse mosselen
moules (f) de Hollande
oesters
les huîtres (f)
vishandelaar
marchand (m) de poissons
het café
le café
het restaurant
le restaurant
een sigaar
un cigare
een sigaret
une cigarette
een pijp
une pipe
een asbak
un cendrier
een lucifer
une allumette
aansteken
allumer
roken
fumer
de aansteker
le briquet
hé
tiens
iets drinken
boire un verre
op het terras
à la terrasse
iets te gebruiken
consommer
aan de bar
au comptoir
wat willen jullie drinken
qu’est-ce que vous prenez
koffie met melk
un (café) crème
een pilsje
un demi
tapbier
la bière à la pression
alcohol
alcool (m)
pils
une bière blonde
bier te tappen
servir la bière
uit die grote glazen
dans ces grands verres
ijsblokjes
des glaçons (m)
het drinken van (gebruik)
la consommation de
sterke drank
d’alcool (m)/de boissons alcoolisées
frisdranken
boissons non alcoolisées
(met hem) af te rekenen
pour le régler
mag ik afrekenen
l’addition (f)
wat hebt u gebruikt
qu’est-ce que vous avez pris
een espresso
un express
ieder de helft
moitié moitié
samen te delen
partager
zijn (aan)deel
sa part
consumpties
des consommations (f)
de bediening
le service
laat maar zitten
c’est bon comme ça
het is inclusief
le service est compris
een fooi
un pourboire
de over/kelner
le garçon de café
iets drinken
boire un coup (fam.)
zijn rondje
sa tournée
in de mensa
au restaurant universitaire
(naar) het zelfbedieningsrestaurant
au self-service
een broodje met ham
un sandwich au jambon
een tosti
un croque-monsieur
mijn lunchpakket
mon casse-croûte
dagschotels
des plats (m) du jour
inbegrepen
comprises
de wijnkaart
la carte des vins
heb besteld
ai commandé
bronwater
l’eau minérale
rauwkost
des crudités (f)
slakken
des escargots (m)
het vleesgerecht
le plat de viande
tartaartjes
steaks hachés
medium (bn)
à point
een flink stuk
un gros morceau
opschepte
servais
het vetrandje
le gras
de schaal
le plat
flauw (van smaak)
fades
fruit
un fruit
slagroom
de la crème chantilly
welke smaak
quel parfum
hartstikke lekker
vachement bon
tot besluit van de maaltijd
pour terminer le repas
de spijsvertering
la digestion
de rekening
l’addition (f)/la note
een redelijke prijs
un prix honnête
een niet-rokersgedeelte
un espace non-fumeurs
mee te betalen
participer aux frais
zakenlunches
des repas (m) d’affaires
restaurantketens
des chaînes (f) de restaurants
de fijne keuken
la cuisine raffinée
eetgewoonten
des habitudes (f) alimentaires
light producten
produits allégés
barbecuen
faire un barbecue
spiezen/brochettes
des brochettes (f)