26.06.22 Flashcards
loc.
Example:
v. Être dans un état de forte tension nerveuse_trạng thái căng thẳng, de manière permanente_thần kinh cao độ.
==> lo lắng
–> c’est un étudiant anxieux. il était sur les nerfs pendant l’examen.
être sur les nerfs
- hấp dẫn
Ce match s’annonçait robuste et excitant et il a été à la hauteur. - thích
Il faut que je prouve que je suis à la hauteur. - theo kịp
Nous devons être à la hauteur.
être à la hauteur
ex: il ne doit pas être le chef; il n’est pas à la hauteur
vượt qua
être dépasser
vượt qua
Example: Tu as fait ce gâteau, papa? C’est un régal! Tu t’es dépassé!
Bố làm cái bánh này hả? Đó là một niềm vui! bố đã vượt qua chính mình!
être dépasser
vùng nông thôn
Example: La ferme est à la campagne, pas en ville. (The farm is in the country, not in the city.)
la campagne
đi bộ đường dài
Translation: to go for a hike
Example: Nous faisons une randonnée en forêt.
(We are taking a hike in the forest. )
faire de la randonnée
hướng dẫn viên du lịch
Translation: a guided visit/tour
Example: Je fais une visite guidée au Louvre. (I am taking a guided tour of the Louvre)
une visite guidée
trang giấy trắng/ khởi đầu mới
Translation: a white page
Meaning: a clean slate / you can start fresh
Example: Ce nouveau poste est une page blanche. (This new job is a fresh start.)
une page blanche
ngứa cổ họng
Translation: to have a cat in your throat
Meaning: to have a scratchy throat
Example: J’ai un chat dans la gorge. J’ai peut-être un rhume. (I have a sore throat. I might have a cold
avoir un chat dans la gorge
tán tỉnh
Translation: to hit on / try to seduce (slang)
Example: C’était une bonne soirée, j’ai dragué un beau mec. (It was a great night, I hit on a handsome guy.)
draguer
rùng mình/ ớn lạnh/ nổi da gà
Translation: shivers
Meaning: the chills / goosebumps
Example: Les films d’horreur me donnent des frissons. (Horror movies give me the chills.)
les frissons
phòng đơn # phòng đôi
chambre à lit = chambre simple # chambre à deux lits = chambre double
mùa cao điểm # mùa thấp điểm
en haute saison # en basse saison
thông báo
par exemple: Lizzo vient d’annoncer la sortie prochaine de son nouvel album Special
annoncer
phần mở đầu n.m
préalbule
tiết lộ (v)
par exemple: en préambule, la chanteuse a dévoilé un premier single, assorti d’un clip
dévoiler
kết hợp với (v)
assortir
dẫn tới (v)
mener à
vướt, quá (v)
dépasser
sự dẫn, lời dẫn (f.)
référence
sự dẫn, lời dẫn (f.) của người nào đó (à qqn)
référence à qqn
thời gian trôi qua
le temps court
vượt qua khó khăn
Translation: to fall on one’s feet
Meaning: to overcome difficulties
Example: Quels que soient les risques qu’il prend, il retombe tojours sur ses pieds. C’est incroyable! (No matter how much risk he takes, he always falls back on his feet. It’s unbelievable.)
retomber sur ses pieds
prendre: lấy, ăn
prendre un livre: lấy một quyển sách
lequel prenez-vous? a lấy cái nào?
tăng (v)
par exemple: les prix de l’essence augmentent chaque jour
giá xăng mỗi ngày một tăng
augmenter
yêu từ cái nhìn đầu tiên
Translation: a hit on your heart
Meaning: to love something instantly / love at first sight
Example: J’adore cette maison, c’était un coup de coeur. ( I love this house, it was love at first sight.)
un coup de coeur