2023 10 Flashcards
请注意安全
注意你的话。
注意不要丢了钥匙
算了 > 算 > 打算
共享 > 共 > 享
骂
烦 > 麻烦
给
声
Qǐng zhùyì ānquán - Please pay attention to safety.
Zhùyì nǐ dehuà - watch your words
Zhùyì bùyào diūle yàoshi
- Be careful not to lose the keys
算了 - suànle - never mind, forget it
* 算 - suàn - to count, to calculate
* 打算 - dǎsuàn - to intend, to plan
共享 - gòngxiǎng - gòngxiǎng - to share, to enjoy together
* 共 - gòng - general, common, together, altogether
* 享 - xiǎng - to enjoy
骂 - mà - to swear, to curse
烦 - fán - to bother, to trouble, to be annoyed
* 麻烦 - máfan - trouble, burden
给 - gěi - to give, to, for (preposition)
声 - shēng - sound, voice
操你妈, 别用骂人的话
watch your words
forget it, never mind
Fuck you mother, cunt
心事
安全 > 全
骂人
共享
丢
Fuck your mother, don’t use curse words.
- Cāo nǐ mā, bié yòng màrén dehuà
注意你的话 - Zhùyì nǐ dehuà
算了 - suànle - never mind, forget it
干你娘, 鸡掰 - Gàn nǐ niáng, jī bāi
心事 - xīn shì - worries, concerns
ānquán - safety
* 全 - quán - complete, whole, entire
骂人 - màrén - to curse at someone, to scold sb
共享 - gòngxiǎng - gòngxiǎng - to share, to enjoy together
丢 - diū - to lose, to put aside
Please pay attention to safety.
Fuck your mother, don’t use curse words.
Be careful not to lose the keys
心事
共享
丢
烦
先
留
给
请注意安全 - Qǐng zhùyì ānquán
操你妈, 别用骂人的话
- Cāo nǐ mā, bié yòng màrén dehuà
注意不要丢了钥匙 - Zhùyì bùyào diūle yàoshi
心事 - xīn shì - worries, concerns
共享 - gòngxiǎng - gòngxiǎng - to share, to enjoy together
丢 - diū - to lose
烦 - fán - to bother, to trouble, to be annoyed
先 - xiān - first, for the time being
留 - liú - to leave, to keep, to stay
给 - gěi - to give, to, for (preposition)
所以那就算了吧让我们共享时间
把烦心事都先留给明天
丢
烦
记忆 > 忆
加湿
过滤 > 滤
声
造
模
仿
弃
Suǒyǐ nà jiù suànle ba ràng wǒmen gòngxiǎng shíjiān
bǎ fánxīn shì dōu xiān liú gěi míngtiān
- So forget it and let’s share time
Leave all your worries to tomorrow
丢 - diū - to lose
烦 - fán - to bother, to trouble, to be annoyed
记忆 - jìyì - memory
* 忆 - to remember, to memorize, to recall
加湿 - jiāshī - to humidify (lt. add wet, moist)
过滤 - guòlǜ - to filter
* 滤 - lǜ - to filter, to strain
声 - shēng - sound, voice
造 - zào - to make, to create
模 - mó - to imitate, a model, a pattern
仿 - fǎng - to imitate, to copy
弃 - qì - to abandon, to discard
Tonight we all forget the past,
Humidify and filter all memories
what do you think of this song?
to filter
memory
to humidify
wine glass
忆
声
今晚我们都忘记过去
- Jīn wǎn wǒmen dōu wàngjì guòqù
把记忆点都加湿过滤
- bǎ jìyì diǎn dōu jiāshī guòlǜ
你觉得这首歌怎么样?
- Nǐ juédé zhè shǒu gē zěnme yàng?
过滤 - guòlǜ - to filter
记忆 - jìyì - memory
酒杯 - jiǔbēi - wine glass
加湿 - jiāshī - to humidify (lt. add wet, moist)
忆 - to remember, to memorize, to recall
声 - shēng - sound, voice
今晚我们都忘记过去
把记忆点都加湿过滤
酒杯又再次举起因为谁的笑声
举起 > 举 > 起
加湿
记忆 > 忆
过滤 > 滤
笑声
理
感情 > 感 > 情
记忆点
Jīn wǎn wǒmen dōu wàngjì guòqù
- Tonight we all forget the past,
bǎ jìyì diǎn dōu jiāshī guòlǜ
- humidify and filter all memories
Jiǔbēi yòu zàicì jǔqǐ yīnwèi shéi de xiào shēng,
- The wine glass is raised again because of whose laughter
举起 - jǔqǐ - to raise
* 举 - jǔ - to raise, to lift, to move
* 起 - qǐ - to start, to begin, to rise, to raise
加湿 - jiāshī - to humidify (lt. add wet, moist)
记忆 - jìyì - memory
* 忆 - to remember, to memorize, to recall
过滤 - guòlǜ - to filter
* 滤 - lǜ - to filter, to strain
笑声 - xiào shēng - laughter (lt. the sound of laughing)
理 - lǐ - to manage, to put in order, reason, logic
感情 - gǎnqíng - emotion, feeling
* 感 - gǎn - to feel, to sense, a sense
* 情 - qíng - affection, love, feeling, passion, situation
记忆点 - jìyì diǎn - memory points / specific moments
酒杯又再次举起因为谁的笑声
感情很理所当然不在乎谁造成
理所当然
当然
在乎 > 乎
深乎
造成 > 造
酒杯
笑声 > 声
理
情
Jiǔbēi yòu zàicì jǔqǐ yīnwèi shéi de xiào shēng,
- The wine glass is raised again because of whose laughter
Gǎnqíng hěn lǐsuǒ dāngrán bù zàihū shéi zàochéng
- Feelings are natural and don’t care who caused them
理所当然 - lǐsuǒ dāngrán - naturally, it goes without saying
[ common Chinese expression ]
当然 - dāngrán - of course, naturally
在乎 - zàihū - to care (about)
* 乎 - hū - particle (after adjectives or other characters) to form a verb composed of 2 characters
深乎 - shēn hū - deeply
( 乎” can also be used to form adverbs from adjectives )
造成 - zàochéng - to cause
* 造 - zào - to make, to create
酒杯 - jiǔbēi - wine glass
笑声 - xiào shēng - laughter (lt. the sound of laughing
* 声 - shēng - sound, voice
理 - lǐ - to manage, to put in order, reason, logic
情 - qíng - affection, love, feeling, passion, situation
我有点紧张。 我通常很少和人用中文说话。
非常了不起
这是一个很好的练习机会
我的记忆力不太好
造成 > 造
情
举
荐
仿
模
Wǒ yǒudiǎn jǐnzhāng. Wǒ tōngcháng hěn shǎo hé rén yòng zhōngwén shuōhuà.
- I’m a little nervous. I usually rarely speak to people in Chinese.
Fēicháng liǎobùqǐ
- Very amazing/impressive
Zhè shì yīgè hěn hǎo de liànxí jīhuì
- that’s a great opportunity to practice
Wǒ de jìyìlì bù tài hǎo
- my memory isn’t that great
造成 - zàochéng - to cause
* 造 - zào - to make, to create
情 - qíng - affection, love, feeling, passion, situation
举 - jǔ - to raise, to lift, to move
荐 - jiàn - to recommend
仿 - fǎng - to imitate, to copy
模 - mó - to imitate, a model, a pattern
I’m a little nervous. I rarely speak to people in Chinese.
Very amazing/impressive
that’s a great opportunity to practice
my memory isn’t that great
荐
槽
我有点紧张。 我通常很少和人用中文说话。
- Wǒ yǒudiǎn jǐnzhāng. Wǒ tōngcháng hěn shǎo hé rén yòng zhōngwén shuōhuà.
非常了不起
- Fēicháng liǎobùqǐ
这是一个很好的练习机会
- Zhè shì yīgè hěn hǎo de liànxí jīhuì
我的记忆力不太好
- Wǒ de jìyìlì bù tài hǎo
荐 - jiàn - to recommend
槽 - cáo - trough (Wanne, Tränke), groove (Kerbe, Rille)
The wine glass is raised again because of whose laughter
Feelings are natural and don’t care who caused them
Indonesian language
I want to go to Indonesia
Wipe away the tears and continue on the road (idiom)
酒杯又再次举起因为谁的笑声
- Jiǔbēi yòu zàicì jǔqǐ yīnwèi shéi de xiào shēng,
感情很理所当然不在乎谁造成
- Gǎnqíng hěn lǐsuǒ dāngrán bù zàihū shéi zàochéng
印度尼西亚语
- Yìn dù ní xī yǎ yǔ
我想去印度尼西亚
- Wǒ xiǎng qù yìndùníxīyà
擦去眼泪继续上路
- Cā qù yǎnlèi jìxù shànglù
我推荐你多看YouTube的视频,模仿中国的母语者,还能提高你的听力理解。
简体中文 > 简 > 体
中国的母语者
理解
模仿 > 模 > 仿
取件 > 取 > 件
推荐 > 荐
推
建
槽
Wǒ tuījiàn nǐ duō kàn YouTube de shìpín, mófǎng Zhōngguó de mǔyǔ zhě, hái néng tígāo nǐ de tīnglì lǐjiě.
- I recommend to watch a lot of youtube videos, try to immitate Chiense native speakers and also improve your listening comprehension
简体中文 - Jiǎntǐ zhōngwén - simplified Chinese
* 简 - Jiǎn - simple, simplified
* 体 - tǐ - body
中国的母语者 - Zhōngguó de mǔyǔ zhě - Chinese native speakers
理解 - lǐ jiě - comprehension, understanding
模仿 - mófǎng - to imitate
* 模 - mó - to imitate, a model, a pattern
* 仿 - fǎng - to imitate, to copy
取件 - qǔ jiàn - pickup
* 取 - qǔ - to take, to get, to fetch
* 件 - jiàn - piece, item, component, measure words f. clothes
推荐 - tuījiàn - to recommend
* 荐 - jiàn - to recommend
推 - tuī - to push, to promote
建 - Jiàn - to establish, to build
槽 - cáo - trough (Wanne, Tränke), groove (Kerbe, Rille)
I recommend to watch a lot of youtube videos, try to immitate Chiense native speakers and also improve your listening comprehension
Feelings are natural and don’t care who caused them
simplified Chinese
to pick up (2)
荐
放弃 > 弃
取
仿
模
我推荐你多看YouTube的视频,模仿中国的母语者,还能提高你的听力理解。
- Wǒ tuījiàn nǐ duō kàn YouTube de shìpín, mófǎng Zhōngguó de mǔyǔ zhě, hái néng tígāo nǐ de tīnglì lǐjiě.
感情很理所当然不在乎谁造成
- Gǎnqíng hěn lǐsuǒ dāngrán bù zàihū shéi zàochéng
简体中文 - Jiǎntǐ zhōngwén
拿起 - ná qǐ | 取件 - qǔ jiàn - pickup
荐 - jiàn - to recommend
放弃 - fàngqì - to give up
* 弃 - qì - to abandon, to discard
取 - qǔ - to pick up, to fetch
仿 - fǎng - to imitate, to copy
模 - mó - to imitate, a model, a pattern
No matter what trouble you encounter don’t give up
Everyone, if you have any suggestions for learning Chinese, please leave a message below!
Like a Hollywood movie
吐槽
槽
议
建 > 廴 > 聿
吐
无论你遇到了什么麻烦都不要放弃
- Wúlùn nǐ yù dàole shénme máfan dōu bùyào fàngqì
[无论 + A + dōu + B - no matter ]
大家,如果你们有学中文的小建议,欢迎在下面留言!
- Dàjiā, rúguǒ nǐmen yǒu xué zhōngwén de xiǎo jiànyì, huānyíng zài xiàmiàn liúyán!
好像好莱坞电影
- Hǎoxiàng hǎoláiwù diànyǐng
吐槽 - tǔcáo - to complain
槽 - cáo - trough (Wanne, Tränke), groove (Kerbe, Rille)
议 - yì - to discuss
建 - Jiàn - to establish, to build
* 廴- yǐn - stride, to walk
* 聿 - yù - writing brush, pencil
吐 - tǔ - to vomit, to spit
无论你遇到了什么麻烦都不要放弃
大家,如果你们有学中文的小建议,欢迎在下面留言!
好像好莱坞电影
very amazing/remarkable
荐
放弃 > 弃
取件
发泄 > 泄
吐槽 > 槽
Wúlùn nǐ yù dàole shénme máfan dōu bùyào fàngqì
- No matter what trouble you encounter don’t give up
Dàjiā, rúguǒ nǐmen yǒu xué zhōngwén de xiǎo jiànyì, huānyíng zài xiàmiàn liúyán!
- Everyone, if you have any suggestions for learning Chinese, please leave a message below!
Hǎoxiàng hǎoláiwù diànyǐng
- Like a Hollywood movie
非常了不起 - fēicháng liǎobùqǐ
荐 - jiàn - to recommend
fàngqì - to give up
* 弃 - qì - to abandon, to discard
取件 - qǔ jiàn - pickup
发泄 - fāxiè - to vent
* 泄 - xiè - to vent, to discharge, to leak
吐槽 - tǔcáo - to complain
* 槽 - cáo - trough (Wanne, Tränke), groove (Kerbe, Rille)
告诉我们你觉得学中文的哪些方面很难,咱们一起吐槽一下,发泄发泄。
吐槽
建议 > 建 > 议
放弃 > 弃
取件 > 取
Gàosù wǒmen nǐ juédé xué zhōngwén de nǎxiē fāngmiàn hěn nán, zánmen yīqǐ tǔcáo yīxià, fāxiè fāxiè.
- Tell us what aspects of learning Chinese you find difficult, and let’s complain about it together and vent about it.
吐槽 - tǔcáo - to complain
建议 - Jiànyì - to suggest, to recommend, suggestion, recommendation
* 建 - Jiàn - to establish, to build
* 议 - yì - to discuss
fàngqì - to give up
* 弃 - qì - to abandon, to discard
取件 - qǔ jiàn - pickup
* 取 - qǔ - to take, to get, to fetch
Tell us what aspects of learning Chinese you find difficult, and let’s complain about it together and vent about it.
Everyone, if you have any suggestions for learning Chinese, please leave a message below!
No matter what trouble you encounter don’t give up
留言
additionally
词汇和语法
告诉我们你觉得学中文的哪些方面很难,咱们一起吐槽一下,发泄发泄。
- Gàosù wǒmen nǐ juédé xué zhōngwén de nǎxiē fāngmiàn hěn nán, zánmen yīqǐ tǔcáo yīxià, fāxiè fāxiè.
大家,如果你们有学中文的小建议,欢迎在下面留言!
- Dàjiā, rúguǒ nǐmen yǒu xué zhōngwén de xiǎo jiànyì, huānyíng zài xiàmiàn liúyán!
无论你遇到了什么麻烦都不要放弃
- Wúlùn nǐ yù dàole shénme máfan dōu bùyào fàngqì
[无论 + A + dōu + B - no matter ]
留言 - liúyán - message, to leave a message
此外 - cǐwài - additionally, furthermore
词汇和语法
- Cíhuì hé yǔfǎ
- vocabulary and grammar
I recommend to watch a lot of youtube videos, try to immitate Chiense native speakers and also improve your listening comprehension and pronunciation
Tell us what aspects of learning Chinese you find difficult, and let’s complain about it together and vent about it.
Like a Hollywood movie
槽
议 > 义
建
吐
弃
我推荐你多看YouTube的视频,模仿中国的母语者,还能提高你的听力理解和发音。
Wǒ tuījiàn nǐ duō kàn YouTube de shìpín, mófǎng zhōngguó de mǔyǔ zhě, hái néng tígāo nǐ de tīnglì lǐjiě hé fāyīn.
告诉我们你觉得学中文的哪些方面很难,咱们一起吐槽一下,发泄发泄。
- Gàosù wǒmen nǐ juédé xué zhōngwén de nǎxiē fāngmiàn hěn nán, zánmen yīqǐ tǔcáo yīxià, fāxiè fāxiè.
好像好莱坞电影
- Hǎoxiàng hǎoláiwù diànyǐng
槽 - cáo - trough (Wanne, Tränke), groove (Kerbe, Rille)
议 - yì - to discuss
* 义 - righteous, just, justice
建 - Jiàn - to establish, to build
吐 - tǔ - to vomit, to spit
弃 - qì - to abandon, to discard
I have some advice for our listeners
If you study hard, you can achieve your goals
Regarding to what I just said, is there anything else you would like to add?
let’s complain about it together and vent about it.
我有一些建议给我们的听众
- Wǒ yǒu yīxiē jiànyì gěi wǒmen de tīngzhòng
如果你努力学习,你就能实现你的目标
- Rúguǒ nǐ nǔlì xuéxí, nǐ jiù néng shíxiàn nǐ de mùbiāo
对于我刚说的,你还有什么想补充的吗?
- Duìyú wǒ gāng shuō de, nǐ hái yǒu shé me xiǎng bǔchōng de ma?
咱们一起吐槽一下,发泄发泄。
- zánmen yīqǐ tǔcáo yīxià, fāxiè fāxiè.
对于我刚说的,你还有什么想补充的吗?
我有一些建议给我们的听众
如果你努力学习,你就能实现你的目标
听众 > 众
目标 > 标
吐槽
模仿
补充 > 补 > 充
Duìyú wǒ gāng shuō de, nǐ hái yǒu shé me xiǎng bǔchōng de ma?
- Is there anything else you would like to add to what I just said?
Wǒ yǒu yīxiē jiànyì gěi wǒmen de tīngzhòng
- I have some advice for our listeners
Rúguǒ nǐ nǔlì xuéxí, nǐ jiù néng shíxiàn nǐ de mùbiāo
- If you study hard, you can achieve your goals
听众 - tīngzhòng - audience, listeners
* 众 - zhòng - public, crowd, many
目标 - mùbiāo - target, goal, objective
* 标 - biāo - sign, mark, label
吐槽 - tǔcáo - to complain
模仿 - mófǎng - to imitate
补充 - bǔchōng - to replenish, to add, to supplement
* 补 - bǔ - to repair
* 充 - chōng - to charge (sth), to fill
No matter what troubles you encounter, don’t give up, wipe away your tears and keep on going. Good things come when you grind hard
did you study Chinese at university and for how many years did you study it?
补充 > 补 > 充
目标 > 标
听众 > 众
看法
方法
无论你遇到了什么麻烦都不要放弃,擦去眼泪继续上路, 好事多磨
- Wúlùn nǐ yù dàole shénme máfan dōu bùyào fàngqì, cā qù yǎnlèi jìxù shànglù, hǎoshìduōmó
你在大学学过中文吗?学了几年?
- Nǐ zài dàxué xuéguò zhōngwén ma? Xuéle jǐ nián?
补充 - bǔchōng - to replenish, to add, to supplement
* 补 - bǔ - to repair
* 充 - chōng - to charge (sth), to fill
目标 - mùbiāo - target, goal, objective
* 标 - biāo - sign, mark, label
听众 - tīngzhòng - audience, listeners
* 众 - zhòng - public, crowd, many
看法 - kànfǎ - opinion
方法 - fāngfǎ - method, way